EasyManua.ls Logo

TriStar MX-4163 - First Use Preparation; Main Operation Guide

TriStar MX-4163
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Modes diérents
NB:Chaquemodeestunmodesemi-automatiquedoncl’appareildoitêtre
arrêtémanuellement,laduréed’utilisationmaximumdechaquefonctionest
d’1minute.
Frappés
L’appareilfonctionneraàvitessemaximumlorsdel’utilisationdelafonction
‘Frappé’.
Glace
L’appareilfonctionnerapendant2secondesetarrêtépendant4secondeslors
del’utilisationdelafonction‘Glace'.
Pulse
L’appareilnefonctionneraqu'enappuyantleboutonverslebas,lorsquele
boutonestrelâché,l’appareils’arrêteraautomatiquementenfonction‘Pulse’.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avantlenettoyage,débranchezl’appareiletattendezqu’ilrefroidisse.
• Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantsfortsetabrasifs,detamponàrécurernidepailledefer,carcela
endommageraitl’appareil.
• N’immergezjamaisl’appareildansl’eauniaucunautreliquide.L’appareilne
vapasaulave-vaisselle.
ATTENTION:
• Lescomposantsnedoiventpasêtrelavésaulave-vaisselle.Ilspeuventsedéformer
ousedécolorers’ilssontexposésàlachaleurouàdesdétergentscorrosifs.
• Lescomposantsquionttouchélanourriturepeuventêtrenettoyésdansde
l'eausavonneuse.
• Laissezbiensécherlesélémentsavantderemonterl’appareil.
• Veuillezenduirelesvisunefoissèchesd’unepetitequantitéd’huilevégétale.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usageauquel
ilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçuouticketde
caisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenomdudétaillantet
lenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulternotre
siteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesa
duréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrederecyclaged’appareils
ménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,La
noticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.
Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocalespour
desrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques
(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffets
éventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasantéhumaineseront
évités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
DE Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des
Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel
Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• DasGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Beaufsichtigung
oder Anleitung hinsichtlich der sicheren Anwendung des Geräts stehen
unddiedamit verbundenen Gefahrenverstehen.Kinder dürfen nichtmit
demGerätspielen.Reinigungs-undWartungsarbeitenfürBenutzerdürfen
nichtvonKindern vorgenommen werden,esseidenn, sie sindälterals 8
undwerdenbeaufsichtigt.
• GerätundKabelvonKindernunter8Jahrenfernhalten.
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlich
Kinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutzt
zuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheit
zuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wie
dasGerätzubenutzenist.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifizierten
Reparaturzentrumdurchgeführtwerden(*).
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder
(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenin
dieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherim
Gebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,
kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderaufirgendeine
Weisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,
dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)
ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.
• BenutzenSiediesesGerätnichtimBadezimmeroderinderNähedes
Waschbeckens,dasmitWassergefülltist.WenndiesesGerätinsWasser
gefallenist,greifenSieunterkeinenUmständeninsWasser,umdasGerät
herauszuholen,sondernziehenSiezuerstdenSteckerausderSteckdose.
• Esistabsolutnotwendig,diesesGerätjederzeitsauberzuhalten,daes
indirektenKontaktmitLebensmittelnkommt.
• DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushaltundähnlichen
Anwendungenverwendetzuwerden,wiebeispielsweise:
-InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosundanderengewerblichen
Bereichen.
-VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohneinrichtungen.
-InFrühstückspensionen.
-InlandwirtschaftlichenAnwesen.
• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienicht
mitdemGerätspielen.
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Sockel
2. Einschaltknopf
3. Eiszerkleinerungsfunktion
4. Smoothie-Funktion
5. Impulsfunktion
6. Antrieb
7. Schneidgutbehälter
8. Deckel
9. Einfüllschacht
10.Stopfer
11.Sicherheitsverriegelung
12.Geschwindigkeitsregler
13.Mahlgutbehälter
14.Deckelabdeckungmit
Aufffüllfunktion
15.Mixerdeckel
16.Rührschüssel
17.Dichtungsring
18.Behälterhalterung+Messer
19.Schneidklinge
20.Knethaken
21.DickeSchneid-/Grobraspelscheibe
22.DünneSchneid-/Feinraspelscheibe
23.Feinzerkleinerungsscheibe(Typ
Julienne)
24.Zitruspresse
25.Schneebesen
26.Spatel
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
• DasGerätimmeraufeineebeneundfesteFlächestellenundeinenAbstand
vonmindestens10cmumdasGeräteinhalten.DiesesGerätistnichtfürden
AnschlussoderdieVerwendungineinemSchrankoderimFreiengeeignet.
• DieKlingenderSchneid-undHackscheibeunddesSchneidmesserssind
sehrscharf.BerührenSiediesenicht,dadaszuschwerenVerletzungen
führenkann.
ANWENDUNG
Die Küchenmaschine (ABB.1)
DieseKüchenmaschineistmit2Sicherheitsschalternausgestattet,stellenSie
sicher,dassSiefolgendeSchrittefürdierichtigeInstallationbefolgthaben.
Befestigen Sie die abnehmbare Welle am Gerät. (Schritt A)
Schrauben Sie die Schüssel oberhalb der abnehmbaren Welle am Gerät
fest. (Schritt B)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenerstenSicherheitsschalterentriegeln.
DerGriffmussnachhintenzeigen,danndrehenSiedieSchüsselim
Uhrzeigersinn,bissiemiteinemhörbarenKlickeinrastetundderGriffnach
rechtszeigt.
• BefestigenSieeinZubehörteilanderWelle,z.B.:Messerklinge,Knethaken,
SchneidscheibenoderSchneebesen.
• FüllenSiedieZutatenindieSchüsselein.
Legen Sie den Deckel auf die Schüssel. (Schritt C)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenzweitenSicherheitsschalterentriegeln.
StellenSiesicher,dassderSchnabelamDeckelindenGriffderSchüssel
gedrehtwird,bisermiteinemhörbarenKlickeinrastet.
Zitruspresse (ABB. 2)
• VerwendenSiedieZitruspressezurSaftherstellung.BefestigenSieanstatt
desDeckelsdenSiebamBehälter,platzierenSiedenKegeloberhalbder
abnehmbarenWelle,biserganzherunterfällt.
• HINWEIS:dasSiebmussdenzweitenSicherheitsschalterentriegeln.Stellen
Siesicher,dassderSchnabelamSiebindenGriffderSchüsselgedrehtwird,
bisermiteinemhörbarenKlickeinrastet.
Mixer (ABB.3)
• BefestigenSiedenDichtungsringanderMessereinheit,stellenSiesicher,
dassdieDichtungrichtigplatziertist.WennderDichtungsringbeschädigt
oderfalschbefestigtwird,entstehteineLeckage.
• SchraubenSiedenMixeraufdieMessereinheit.
• FüllenSiedieZutatenindenMixereinundlegenSiedenDeckelauf.
Stellen Sie den Mixer auf das Gerät und drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis
er einrastet. (Schritt D)
HINWEIS:verwendenSiedenKrugniemalsfürheiße(über60°C)odertrockene
ZutatenundschaltenSieihnniemalslängeralsjeweils1Minuteein.
Kleines Hackmesser (ABB. 4)
• BefestigenSiedenDichtungsringanderMessereinheit,stellenSiesicher,
dassdieDichtungrichtigplatziertist.WennderDichtungsringbeschädigt
oderfalschbefestigtwird,entstehteineLeckage.
• FüllenSiedieZutatenindenSchneidgutbehälter.
• SchraubenSiedenSchneidgutbehälteranderMessereinheitfest.
• PlatzierenSiedenSchneidgutbehälteramGerätunddrehenSieihnim
Uhrzeigersinn,bisereinrastet.
• HINWEIS:niemalslängeralsjeweils30Sekundeneinschalten.
TABELLE 1.
Utensil/
Zubehör
Abb. Funktion Geschwin-
digkeit
Maximale
Füllmengen
Betriebs-
zeit
Aus
zeit
Messerklinge
4
Fleisch
hacken/
Gemüse
schneiden
Min.-Max. 500g 30Sek. 1Min.
Knethaken
(Plastikmesser)
4
Teig
herstellen/
Teigkneten
Min. 500gMehl
280ml
Wasser
30Sek. 1Min.
Schneid-/
Raspel-/
Zerkleinerungs-
scheibe
1
Speisenund
Gemüsewie
Karotten,
Gurke,etc.
schneiden/
raspeln/
zerkleinern
Mitt.–
Max.
1200ml 1Min. 2Min.
Mixer
3
Marmelade,
Milchshake,
Suppe,etc.
herstellen
Mitt.–
Max.
1500ml 1Min. 2Min.
Zitruspresse-
Komponenten
2
Zitrusfrüchte
entsaften
Min. 1200ml 1Min. 2Min.
Mühlen-/Mahl-
komponenten
5
FürGewürze,
Kaeeboh-
nen,etc.
Mitt.–
Max.
120g 20Sek. 1Min.
Schneebesen-
Komponenten
6
Eiweiß Max. 2-6Eier 3Min. 3Min.
Verschiedene Modi
Hinweis:jederModusisthalbautomatisch,dahermüssenSiedasGerätmanuell
einschalten,diemaximaleZeitdauerfürjedeFunktionbeträgt1Min.
Smoothie
BeiVerwendungderSmoothie-FunktionläuftdasGerätmitmaximaler
Geschwindigkeit.
Eis
BeiVerwendungderEis-FunktionläuftdasGerät2Sekundenundbleibt4
Sekundenausgeschaltet.
Impuls
BeiVerwendungderImpulsfunktionschaltetdasGerätnurdurchDrückender
Tasteein,wennSiedieTastelösen,wirddasGerätautomatischgestoppt.
REINIGUNG UND WARTUNG
• VorderReinigungNetzsteckerziehenundwarten,bisdasGerätabgekühltist.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSieniemals
scharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle,diedas
Gerätebeschädigenwürden.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.Das
Gerätinnichtspülmaschinenfest.
ACHTUNG:
• DieKomponentensindnichtspülmaschinenfest.WennSieHitzeoder
ätzendenReinigungsmittelnausgesetztwerden,könnenSiesichverformen
oderverfärben.
• Komponenten,diemitSpeiseninKontaktgekommensind,könnenin
Seifenwassergereinigtwerden.
• DieTeilevordemWiederanbringenamGerätgründlichtrocknenlassen.
• BitteetwasSpeiseölaufdiegetrocknetenSchraubenträufeln.
GARANTIE
• DiesesProduktistfür24Monategarantiert.IhreGarantiegilt,
wenndasGerätentsprechendderBedienungsanleitungfürseinen
Bestimmungszweckbenutztwird.ImGarantiefallreichenSiebittedie
Kaufquittungein,auswelcherdasKaufdatum,derNamedesFachhändlers
unddieGerätenummerhervorgehenmüssen.
• DetaillierteGarantiebedingungenfindenSieaufunsererWebsite:www.
service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtimHausmüllentsorgt
werden,sondernmussaneinerzentralenSammelstellefürdasRecycling
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.
DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackung
lenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerät
verwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchter
HaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSie
IhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrennt
zurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie2012/19/
EUfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischenGeräten(WEEE)
gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdesProduktssichergestellt
wird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmweltundGesundheit
vermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundin
ÜbereinstimmungmitderEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
ES Manual de usuario
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente
el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera
posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar,
limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos
resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute
enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Losniñosmayoresde8añosylaspersonasconcapacidadesfísicas,sensitivasy
mentalesreducidasyconfaltadeexperienciayconocimientospuedenutilizar
elaparatosirecibensupervisiónoinstrucciones relativas al uso delaparato
deuna manera segura y entienden los peligros que implica. La limpieza y
elmantenimientode usuario nodebenserhechos por niñosamenosque
tengan8añosomásyesténsupervisados.
• Guardeelaparatoysucablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años.
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.
• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.
• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasuncentrodeceparación
competentecualificado(*).
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipal
desuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdeal
menos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscampos
electromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealas
instruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoseráseguro
segúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuede
provocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealice
tareasdemantenimiento.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado
(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoel
aparato.
• Elusuarionodebedejareldispositivosinsupervisióncuandoesté
conectadoalaalimentación.
• Noutiliceeldispositivoenelcuartodebañonicercadeunfregadero
llenódeagua.Siesteaparatosehacaídoenelagua,bajoninguna
circunstanciaagarreelaparato,primerosaqueelenchufedelatoma.
• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparatolimpioentodo
momentoporqueentraencontactodirectoconlosalimentos.
• "Esteaparatosehadiseñadoparaelusoenelhogaryenaplicaciones
similares,talescomo:
-zonasdecocinaparaelpersonalentiendas,oficinasyotrosentornos
detrabajo.
-Clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial.
-Entornosdetipocasadehuéspedes
-Granjas"
• Sedebesupervisaralosniñosparaasegurarsedequenojueganconel
aparato.
* Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Base
2. Interruptordepotencia
3. Funcióndetriturarhielo
4. Funcióndehacerbatidos
5. Funcióndepulsación
6. Transmisión
7. Bolparatrocear
8. Tapa
9. Tubodealimentación
10.Empujedecomida
11.Interbloqueodeseguridad
12.Controldevelocidad
13.Vasotriturador
14.Tapaconfunciónderelleno
15.Tapadebatidora
16.Boldebatidora
17.Anillodesellado
18.Soportedevaso+cuchillas
19.Cuchillaparapicar
20.Herramientademasa
21.Discopararebanar/picargrueso
22.Discopararebanar/picarfino
23.Discoparapicarfino(enjuliana)
24.Exprimidordecítricos
25.Herramientaparamontar
26.Espátula
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:Asegúrese
dequelatensiónindicadaenelaparatocoincideconlatensiónlocalantes
deconectaralaparato.Tensión220-240V50Hz
• Coloqueelaparatosobreunasuperficieplanaestableyasegúresedetener
unmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Esteaparatono
esapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparaelusoenexteriores.
• Lascuchillasdeldiscoderebanarycortarylacuchilladepicarestánmuy
afiladas;evitecualquiercontactofísicoconlasmismas,yaquepuede
resultarheridodegravedad.
USO
El procesador de comida (Fig. 1).
Esteprocesadordecomidaestáequipadocon2interruptoresdeseguridad.
Asegúresedeseguirlospasosacontinuaciónparaunainstalacióncorrecta.
Coloque el eje extraíble en el dispositivo (paso A).
Gire el bol sobre el eje extraíble del dispositivo (paso B).
• NOTA:elboltienequedesbloquearelprimerinterruptordeseguridad.
Mantengaelasadirigidaalapartetraseraygireelbolenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaqueoigaunclicylaasaapuntealaderecha.
• Coloqueunodelosaccesoriossobreeleje,porejemplo:lacuchilla,el
ganchoparamesa,losdiscosparacortarolaherramientaparamontar.
• Introduzcalosingredientesenelbol.
Coloque la tapa en el bol (paso C).
NOTA:latapatienequedesbloquearelsegundointerruptordeseguridad.
Asegúresedequeelbordeextendidodeltamizentraenelasadelbolhasta
queoigaunclic.
Exprimidor de cítricos (g. 2)
• Utiliceelexprimidordecítricosparahacerzumo.Coloqueprimeroeltamiz
enlugardelatapaenelbol,coloqueelconosobreelejeextraíblehastaque
caigahaciaabajoporcompleto.
• NOTA:eltamiztienequedesbloquearelsegundointerruptordeseguridad.
Asegúresedequeelbordeextendidodelatapaentraenelasadelbolhasta
queoigaunclic.
Batidora (Fig. 3)
• Coloqueelanillodeselladoenlaunidaddecuchillaasegurándosedequeel
selloestécolocadocorrectamente.Seproducirágoteosielanillodesellado
estádañadoonoencajacorrectamente.
• Girelabatidorasobrelaunidaddecuchilla.
• Introduzcalosingredientesenlabatidoraypongalatapa.
Coloque la batidora sobre el dispositivo y gírelo en el sentido de las
agujas el reloj para bloquearlo (paso D).
NOTA:noutilicelajarranuncaparalíquidoscalientes(porencimade60°C)o
ingredientessecosynolohagafuncionardurantemásde1minutodeunavez.
Picadora pequeña (g. 4)
• Coloqueelanillodeselladoenlaunidaddecuchillaasegurándosedequeel
selloestécolocadocorrectamente.Seproducirágoteosielanillodesellado
estádañadoonoencajacorrectamente.
• Coloquelosingredientesenelvasoparapicarypongalatapa.
• Gireelvasoparatrocearsobrelaunidaddecuchilla.
• Coloqueelvasoparatrocearsobreeldispositivoygíreloenelsentidodelas
agujaselrelojparabloquearlo.
• NOTA:nolohagafuncionardurantemásde30segundoscadavez.
TABLA 1.
Herramienta/
accesorio
Img. Función Velo. Capa.
máx.
Tiempo
operativo
Tiempo
descanso
Cuchilla 4 Trocear
carne/
Cortar
verduras
Mín-
Máx
500g 30seg 1min
Ganchopara
masa(cuchilla
deplástico)
4 Hacermasa/
Amasar
masa
Mín 500g
harina
280ml
agua
30seg 1min
Discospara
cortar/
triturar/picar
1 Cortar/
triturar/
picar
comiday
verduras
talescomo
zanahorias,
pepino,etc.
Med-
Máx
1200ml 1min 2min
Batidora 3 Hacer
mermelada,
batidos,
sopa,etc.
Med-
Máx
1500ml 1min 2min
Componentes
paraexprimir
limones
2 Hacerzumo
delimón
Mín 1200ml 1min 2min
Componentes
paramoler/
triturar
5 Para
especias,
granosde
café,etc.
Med-
Máx
120g 20seg 1min
Componentes
paramontar
6 Clarade
huevo
Máx 2-6
huevos
3min 3min
Distintos modos
Nota:cadamodoesunmodosemiautomático,porloquetendráqueapagar
eldispositivomanualmente;eltiempomáximodeusodecadafunciónesde
1minuto.
Batidos
Cuandoseleccionelafunciónparabatidos,eldispositivofuncionaráamáxima
velocidad.
Hielo
Cuandoseleccionelafunciónparahielo,eldispositivofuncionarádurante2
segundosydescansará4segundos.
Pulsación
Cuandoutilicelafuncióndepulsación,eldispositivosolofuncionaráal
presionarelbotón;cuandosuelteelbotón,eldispositivosedetendrá
automáticamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antesdelimpiarelaparato,desenchúfeloyespereaqueseenfríe.
• Limpie el aparatocon un pañohúmedo. No utiliceproductos de limpieza
abrasivesofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañarelaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.Esteaparato
nosepuedelavarenellavavajillas.
PRECAUCIÓN:
• Loscomponentesnosonadecuadosparalalimpiezaenellavavajillas.Sise
exponealcaloroadetergentescáusticospodríandeformarseoperderelcolor.
• Loscomponentesquehanestadoencontactoconalimentospueden
lavarseconaguayjabón.
• Dejarquelaspiezassesequencompletamenteantesdevolveramontarel
dispositivo.
• Porfavor,aplicarunapequeñacantidaddeaceitevegetalsobrelostornillos
despuésdequesehayansecado.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválidasiel
productoseutilizandeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósitopara
elquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompraoriginal
(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadelacompra,elnombre
delvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultelapágina
webdeservicio:www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuando
finalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrecerauncentrodereciclaje
deaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenel
aparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspecto
importante.Ellosmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.
Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarla
proteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalespara
obtenerinformaciónacercadelpuntoderecogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2012/19/EU
paraDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Siseasegurade
queesteproductosedesechacorrectamente,ayudaráaprevenirposibles
consecuenciasnegativasparamedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad EC
Esteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdocon
losobjetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,los
requisitosdeproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“Compatibilidad
Electromagnética”ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.Esteaparatoseha
diseñadoparaentrarencontactoconalimentosysehadiseñadodeacuerdo
conlaDirectiva1935/2004/EEC.
PT Manual de utilizador
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia
este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho
da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários
para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções
é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará
problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
CUIDADOS IMPORTANTES
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom8oumaisanosdeidadee
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisousemexperiência
ecompetênciadesdequeofaçamsobsupervisãooutenhamrecebido
instruçõessobreautilizaçãodoaparelhodeformaseguraedesdeque
compreendamosperigosenvolvidos.Ascriançasnãodevembrincar
comoaparelho.Asoperaçõesdelimpezaeamanutençãonãodevemser
realizadasporcrianças,excetoseestastiverem8oumaisanosdeidadeeo
façamsobsupervisão.
• Mantenhaoaparelhoeorespetivocabodealimentaçãoforado
alcancedecriançascommenosde8anosdeidade.
• Leiacuidadosamenteomanualdeinstruçõesantesdeutilizaroaparelho.
Guardeestasinstruções,ocertificadodegarantia,ocomprovativode
comprae,sepossível,acaixacomasembalagensinteriores.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)
comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucom
• L’utilisateurnedoitpaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilest
branchéausecteur.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’un
évierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eauilnefauten
aucuncaslesaisirdirectement.Débranchezd’abordlafichedelaprise.
• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropreenpermanencecaril
estencontactdirectavecdesaliments.
• Cetappareilestdestinéàuneutilisationdomestiqueetaux
applicationssimilaires,notamment:
- coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde
travail
- hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel
- environnementsdetypechambred’hôtes
- fermes
• Lesenfantsdoiventêtresuperviséspourêtresûrqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce
type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Socle
2. Boutond’alimentation
3. Fonctionpileurdeglace
4. Fonction‘Frappés’
5. Fonction‘Pulse’
6. Transmission
7. Bolpourhacher
8. Couvercle
9. Cheminéederemplissage
10.Poussoirs
11.Verrouillagedesécurité
12.Boutondevitesse
13.Bolpourmouler
14.Cacheducouvercleavecfonction
deremplissage
15.Couvercledemixeur
16.Boldemixeur
17.Jointd’étanchéité
18.Supportdebol+lames
19.Lamededécoupe
20.Ustensileàpâte
21.Disquedetrancheépaisse/râpe
grossière
22.Disquedetranchefine/râpefine
23.Disquededécoupefine(style
Julienne)
24.Pressecitron
25.Fouet
26.Spatule
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,lefilm
ouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavantd’utiliser
votreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequelatension
indiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteurlocalavantlew
branchement.(Tension:220V-240V50Hz)
• Posezl’appareilsurunesurfaceplateetstableenlaissant10cmd’espace
libredechaquecôté.Cetappareilneconvientpasàuneinstallation
intégréeouenextérieur.
• Leslamesdudisquerâpe/éminceuretducouteaumétalliquesont
extrêmementtranchantes,évitertoutcontactphysiqueavecellessansquoi
vouspourriezvousblessergravement.
UTILISATION
Le robot ménager (ILL. 1)
Cerobotménagerestmunide2boutonsdesécurité,veillezàcompléterles
étapessuivantespourunmontagecorrect.
Fixez la tige amovible à l’appareil. (Étape A)
Vissez le bol au-dessus de la tige amovible sur l’appareil (étape B).
• NB:Leboldoitdéverrouillerlepremierboutondesécurité.Gardezla
poignéeversl’arrièreettournezleboldanslesensdesaiguillesd’une
montrejusqu’audéclicetlapoignéedoitêtretournéeversladroite.
• Fixezundesaccessoiresau-dessusdelatige,parexemple:Lamecouteau,
crochetàpâte,disquesdedécoupeoufouet.
• Mettezvosingrédientsdanslebol.
Posez le couvercle sur le bol. (Étape C)
NB:Leboldoitdéverrouillerledeuxièmeboutondesécurité.Veillezàceque
leborddépassantducouverclepivotedanslapoignéeduboljusqu’audéclic.
Presse citron (ILL. 2)
• Utilisezlepressecitronpourfairedujus.Fixeslapassoiresurlebolàlaplace
ducouvercle,posezlecôneau-dessusdelatigeamoviblejusqu'àcequ'il
descendecomplètement.
• NB:Lapassoiredoitdéverrouillerledeuxièmeboutondesécurité.Veillez
àcequeleborddépassantdelapassoirepivotedanslapoignéedubol
jusqu’audéclic.
Mixeur (ILL. 3)
• Fixezlejointd’étanchéitédanslapartiedelalameenveillantàcequelejoint
soitcorrectementpositionné.Silejointd’étanchéitéestendommagéouest
incorrectementmonté,celafuira.
• Vissezlemixeursurlapartiedelalame.
• Mettezvosingrédientsdanslemixeuretmettezlecouvercle
Posez-le sur l’appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller. (Étape D)
NB:Nejamaisutiliserlebolpourdesingrédientschauds(au-delàde60°c)ou
secsetnejamaisfairefonctionnerpendantplusd’1minuteàlafois.
Petit hachoir (ILL. 4)
• Fixezlejointd’étanchéitédanslapartiedelalameenveillantàcequele
jointsoitcorrectementpositionné.Silejointd’étanchéitéestendommagé
ouestincorrectementmonté,celafuira.
• Mettezvosingrédientsdanslebolduhachoir.
• Vissezlebolduhachoirsurlapartiedelalame.
• Posezlebolduhachoirsurl’appareilettournez-ledanslesensdesaiguilles
d’unemontrepourleverrouiller.
• NB:Nepasfairefonctionnerpendantplusde30secondesàlafois.
TABLEAU 1.
Ustensile/
accessoire
Image Fonction Vitesse Capacité
maximum
Durée
d’opération
Temps
d’arrêt
Lamede
couteau
4
Découper
dela
viande/
Couperdes
légumes
Min.
-Max.
500g. 30sec. 1min.
Crochetà
pate(couteau
plastique)
4
Fairedela
pâte/Pétrir
delapâte
Min. 500g.farine/
280ml.d’eau
30sec. 1min.
Disques
pour
trancher/
râper/
découper
1
Trancher/
râper/
découper
des
aliments
etdes
légumes
telsles
carottes,
concombre,
etc.
Moyen–
Max.
1200ml. 1min. 2min.
Mixeur
3
Fairedela
confiture,
milkshake,
soupe,etc.
Moyen–
Max.
1500ml. 1min. 2min.
Ingrédients
pourpresse-
citron
2
Fairedujus
defruits
citronnés
Min. 1200ml. 1min. 2min.
Ingrédients
àmouler/
broyer
5
Pourdes
épices,des
grainsde
café,etc.
Moyen–
Max.
120g. 20sec. 1min.
Ingrédients
pourlefouet
6
Blancd’œuf Max. 2à6œufs 3min. 3min.

Related product manuals