Modes diérents
NB:Chaquemodeestunmodesemi-automatiquedoncl’appareildoitêtre
arrêtémanuellement,laduréed’utilisationmaximumdechaquefonctionest
d’1minute.
Frappés
L’appareilfonctionneraàvitessemaximumlorsdel’utilisationdelafonction
‘Frappé’.
Glace
L’appareilfonctionnerapendant2secondesetarrêtépendant4secondeslors
del’utilisationdelafonction‘Glace'.
Pulse
L’appareilnefonctionneraqu'enappuyantleboutonverslebas,lorsquele
boutonestrelâché,l’appareils’arrêteraautomatiquementenfonction‘Pulse’.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avantlenettoyage,débranchezl’appareiletattendezqu’ilrefroidisse.
• Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.N’utilisezjamaisde
nettoyantsfortsetabrasifs,detamponàrécurernidepailledefer,carcela
endommageraitl’appareil.
• N’immergezjamaisl’appareildansl’eauniaucunautreliquide.L’appareilne
vapasaulave-vaisselle.
ATTENTION:
• Lescomposantsnedoiventpasêtrelavésaulave-vaisselle.Ilspeuventsedéformer
ousedécolorers’ilssontexposésàlachaleurouàdesdétergentscorrosifs.
• Lescomposantsquionttouchélanourriturepeuventêtrenettoyésdansde
l'eausavonneuse.
• Laissezbiensécherlesélémentsavantderemonterl’appareil.
• Veuillezenduirelesvisunefoissèchesd’unepetitequantitéd’huilevégétale.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usageauquel
ilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçuouticketde
caisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenomdudétaillantet
lenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulternotre
siteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesa
duréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrederecyclaged’appareils
ménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,La
noticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.
Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantles
appareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàla
protectiondenotre.Environnement.Adressezvousauxautoritéslocalespour
desrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2012/19/EUrelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques
(WEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffets
éventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasantéhumaineseront
évités.
Déclaration de conformité EC
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Cetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçu
conformémentàladirectiveCE1935/2004/CEE.
DE Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des
Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel
Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• DasGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Beaufsichtigung
oder Anleitung hinsichtlich der sicheren Anwendung des Geräts stehen
unddiedamit verbundenen Gefahrenverstehen.Kinder dürfen nichtmit
demGerätspielen.Reinigungs-undWartungsarbeitenfürBenutzerdürfen
nichtvonKindern vorgenommen werden,esseidenn, sie sindälterals 8
undwerdenbeaufsichtigt.
• GerätundKabelvonKindernunter8Jahrenfernhalten.
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlich
Kinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutzt
zuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheit
zuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wie
dasGerätzubenutzenist.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,währendesamNetz
angeschlossenist.
• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifizierten
Reparaturzentrumdurchgeführtwerden(*).
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.
DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder
(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenin
dieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherim
Gebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachten
Siedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,
kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderaufirgendeine
Weisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,
dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)
ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.
• BenutzenSiediesesGerätnichtimBadezimmeroderinderNähedes
Waschbeckens,dasmitWassergefülltist.WenndiesesGerätinsWasser
gefallenist,greifenSieunterkeinenUmständeninsWasser,umdasGerät
herauszuholen,sondernziehenSiezuerstdenSteckerausderSteckdose.
• Esistabsolutnotwendig,diesesGerätjederzeitsauberzuhalten,daes
indirektenKontaktmitLebensmittelnkommt.
• DiesesGerätistdazubestimmt,imHaushaltundähnlichen
Anwendungenverwendetzuwerden,wiebeispielsweise:
-InKüchenfürMitarbeiterinLäden,Bürosundanderengewerblichen
Bereichen.
-VonKundeninHotels,MotelsundanderenWohneinrichtungen.
-InFrühstückspensionen.
-InlandwirtschaftlichenAnwesen.
• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienicht
mitdemGerätspielen.
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Sockel
2. Einschaltknopf
3. Eiszerkleinerungsfunktion
4. Smoothie-Funktion
5. Impulsfunktion
6. Antrieb
7. Schneidgutbehälter
8. Deckel
9. Einfüllschacht
10.Stopfer
11.Sicherheitsverriegelung
12.Geschwindigkeitsregler
13.Mahlgutbehälter
14.Deckelabdeckungmit
Aufffüllfunktion
15.Mixerdeckel
16.Rührschüssel
17.Dichtungsring
18.Behälterhalterung+Messer
19.Schneidklinge
20.Knethaken
21.DickeSchneid-/Grobraspelscheibe
22.DünneSchneid-/Feinraspelscheibe
23.Feinzerkleinerungsscheibe(Typ
Julienne)
24.Zitruspresse
25.Schneebesen
26.Spatel
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderKiste.EntfernenSiedie
Aufkleber,dieSchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• VorErstinbetriebnahmedesGerätsalleabnehmbarenTeilemiteinem
feuchtenTuchreinigen.NiemalsScheuermittelbenutzen.
• Stromkabeleinstecken.(Hinweis:VorInbetriebnahmesicherstellen,
dassdieaufdemGerätangegebeneNetzspannungmitderörtlichen
Stromspannungübereinstimmt.Spannung220V-240V50Hz)
• DasGerätimmeraufeineebeneundfesteFlächestellenundeinenAbstand
vonmindestens10cmumdasGeräteinhalten.DiesesGerätistnichtfürden
AnschlussoderdieVerwendungineinemSchrankoderimFreiengeeignet.
• DieKlingenderSchneid-undHackscheibeunddesSchneidmesserssind
sehrscharf.BerührenSiediesenicht,dadaszuschwerenVerletzungen
führenkann.
ANWENDUNG
Die Küchenmaschine (ABB.1)
DieseKüchenmaschineistmit2Sicherheitsschalternausgestattet,stellenSie
sicher,dassSiefolgendeSchrittefürdierichtigeInstallationbefolgthaben.
Befestigen Sie die abnehmbare Welle am Gerät. (Schritt A)
Schrauben Sie die Schüssel oberhalb der abnehmbaren Welle am Gerät
fest. (Schritt B)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenerstenSicherheitsschalterentriegeln.
DerGriffmussnachhintenzeigen,danndrehenSiedieSchüsselim
Uhrzeigersinn,bissiemiteinemhörbarenKlickeinrastetundderGriffnach
rechtszeigt.
• BefestigenSieeinZubehörteilanderWelle,z.B.:Messerklinge,Knethaken,
SchneidscheibenoderSchneebesen.
• FüllenSiedieZutatenindieSchüsselein.
Legen Sie den Deckel auf die Schüssel. (Schritt C)
• HINWEIS:dieSchüsselmussdenzweitenSicherheitsschalterentriegeln.
StellenSiesicher,dassderSchnabelamDeckelindenGriffderSchüssel
gedrehtwird,bisermiteinemhörbarenKlickeinrastet.
Zitruspresse (ABB. 2)
• VerwendenSiedieZitruspressezurSaftherstellung.BefestigenSieanstatt
desDeckelsdenSiebamBehälter,platzierenSiedenKegeloberhalbder
abnehmbarenWelle,biserganzherunterfällt.
• HINWEIS:dasSiebmussdenzweitenSicherheitsschalterentriegeln.Stellen
Siesicher,dassderSchnabelamSiebindenGriffderSchüsselgedrehtwird,
bisermiteinemhörbarenKlickeinrastet.
Mixer (ABB.3)
• BefestigenSiedenDichtungsringanderMessereinheit,stellenSiesicher,
dassdieDichtungrichtigplatziertist.WennderDichtungsringbeschädigt
oderfalschbefestigtwird,entstehteineLeckage.
• SchraubenSiedenMixeraufdieMessereinheit.
• FüllenSiedieZutatenindenMixereinundlegenSiedenDeckelauf.
Stellen Sie den Mixer auf das Gerät und drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis
er einrastet. (Schritt D)
HINWEIS:verwendenSiedenKrugniemalsfürheiße(über60°C)odertrockene
ZutatenundschaltenSieihnniemalslängeralsjeweils1Minuteein.
Kleines Hackmesser (ABB. 4)
• BefestigenSiedenDichtungsringanderMessereinheit,stellenSiesicher,
dassdieDichtungrichtigplatziertist.WennderDichtungsringbeschädigt
oderfalschbefestigtwird,entstehteineLeckage.
• FüllenSiedieZutatenindenSchneidgutbehälter.
• SchraubenSiedenSchneidgutbehälteranderMessereinheitfest.
• PlatzierenSiedenSchneidgutbehälteramGerätunddrehenSieihnim
Uhrzeigersinn,bisereinrastet.
• HINWEIS:niemalslängeralsjeweils30Sekundeneinschalten.
TABELLE 1.
Utensil/
Zubehör
Abb. Funktion Geschwin-
digkeit
Maximale
Füllmengen
Betriebs-
zeit
Aus
zeit
Messerklinge
4
Fleisch
hacken/
Gemüse
schneiden
Min.-Max. 500g 30Sek. 1Min.
Knethaken
(Plastikmesser)
4
Teig
herstellen/
Teigkneten
Min. 500gMehl
280ml
Wasser
30Sek. 1Min.
Schneid-/
Raspel-/
Zerkleinerungs-
scheibe
1
Speisenund
Gemüsewie
Karotten,
Gurke,etc.
schneiden/
raspeln/
zerkleinern
Mitt.–
Max.
1200ml 1Min. 2Min.
Mixer
3
Marmelade,
Milchshake,
Suppe,etc.
herstellen
Mitt.–
Max.
1500ml 1Min. 2Min.
Zitruspresse-
Komponenten
2
Zitrusfrüchte
entsaften
Min. 1200ml 1Min. 2Min.
Mühlen-/Mahl-
komponenten
5
FürGewürze,
Kaeeboh-
nen,etc.
Mitt.–
Max.
120g 20Sek. 1Min.
Schneebesen-
Komponenten
6
Eiweiß Max. 2-6Eier 3Min. 3Min.
Verschiedene Modi
Hinweis:jederModusisthalbautomatisch,dahermüssenSiedasGerätmanuell
einschalten,diemaximaleZeitdauerfürjedeFunktionbeträgt1Min.
Smoothie
BeiVerwendungderSmoothie-FunktionläuftdasGerätmitmaximaler
Geschwindigkeit.
Eis
BeiVerwendungderEis-FunktionläuftdasGerät2Sekundenundbleibt4
Sekundenausgeschaltet.
Impuls
BeiVerwendungderImpulsfunktionschaltetdasGerätnurdurchDrückender
Tasteein,wennSiedieTastelösen,wirddasGerätautomatischgestoppt.
REINIGUNG UND WARTUNG
• VorderReinigungNetzsteckerziehenundwarten,bisdasGerätabgekühltist.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSieniemals
scharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle,diedas
Gerätebeschädigenwürden.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.Das
Gerätinnichtspülmaschinenfest.
ACHTUNG:
• DieKomponentensindnichtspülmaschinenfest.WennSieHitzeoder
ätzendenReinigungsmittelnausgesetztwerden,könnenSiesichverformen
oderverfärben.
• Komponenten,diemitSpeiseninKontaktgekommensind,könnenin
Seifenwassergereinigtwerden.
• DieTeilevordemWiederanbringenamGerätgründlichtrocknenlassen.
• BitteetwasSpeiseölaufdiegetrocknetenSchraubenträufeln.
GARANTIE
• DiesesProduktistfür24Monategarantiert.IhreGarantiegilt,
wenndasGerätentsprechendderBedienungsanleitungfürseinen
Bestimmungszweckbenutztwird.ImGarantiefallreichenSiebittedie
Kaufquittungein,auswelcherdasKaufdatum,derNamedesFachhändlers
unddieGerätenummerhervorgehenmüssen.
• DetaillierteGarantiebedingungenfindenSieaufunsererWebsite:www.
service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtimHausmüllentsorgt
werden,sondernmussaneinerzentralenSammelstellefürdasRecycling
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.
DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackung
lenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerät
verwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchter
HaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSie
IhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrennt
zurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie2012/19/
EUfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischenGeräten(WEEE)
gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdesProduktssichergestellt
wird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmweltundGesundheit
vermieden.
EC-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.DiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundin
ÜbereinstimmungmitderEURichtlinie1935/2004/EECkonstruiert.
ES Manual de usuario
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente
el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera
posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar,
limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos
resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute
enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Losniñosmayoresde8añosylaspersonasconcapacidadesfísicas,sensitivasy
mentalesreducidasyconfaltadeexperienciayconocimientospuedenutilizar
elaparatosirecibensupervisiónoinstrucciones relativas al uso delaparato
deuna manera segura y entienden los peligros que implica. La limpieza y
elmantenimientode usuario nodebenserhechos por niñosamenosque
tengan8añosomásyesténsupervisados.
• Guardeelaparatoysucablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años.
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.
• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.
• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasuncentrodeceparación
competentecualificado(*).
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipal
desuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdeal
menos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscampos
electromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealas
instruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoseráseguro
segúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuede
provocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealice
tareasdemantenimiento.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquier
manera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado
(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoel
aparato.
• Elusuarionodebedejareldispositivosinsupervisióncuandoesté
conectadoalaalimentación.
• Noutiliceeldispositivoenelcuartodebañonicercadeunfregadero
llenódeagua.Siesteaparatosehacaídoenelagua,bajoninguna
circunstanciaagarreelaparato,primerosaqueelenchufedelatoma.
• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparatolimpioentodo
momentoporqueentraencontactodirectoconlosalimentos.
• "Esteaparatosehadiseñadoparaelusoenelhogaryenaplicaciones
similares,talescomo:
-zonasdecocinaparaelpersonalentiendas,oficinasyotrosentornos
detrabajo.
-Clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial.
-Entornosdetipocasadehuéspedes
-Granjas"
• Sedebesupervisaralosniñosparaasegurarsedequenojueganconel
aparato.
* Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta
del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Base
2. Interruptordepotencia
3. Funcióndetriturarhielo
4. Funcióndehacerbatidos
5. Funcióndepulsación
6. Transmisión
7. Bolparatrocear
8. Tapa
9. Tubodealimentación
10.Empujedecomida
11.Interbloqueodeseguridad
12.Controldevelocidad
13.Vasotriturador
14.Tapaconfunciónderelleno
15.Tapadebatidora
16.Boldebatidora
17.Anillodesellado
18.Soportedevaso+cuchillas
19.Cuchillaparapicar
20.Herramientademasa
21.Discopararebanar/picargrueso
22.Discopararebanar/picarfino
23.Discoparapicarfino(enjuliana)
24.Exprimidordecítricos
25.Herramientaparamontar
26.Espátula
ANTES DEL PRIMER USO
• Extraigaelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelaspegatinas,el
envoltoriodeprotecciónoelplásticodeldispositivo.
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,paseunpañohúmedopor
todaslaspiezasdesmontables.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:Asegúrese
dequelatensiónindicadaenelaparatocoincideconlatensiónlocalantes
deconectaralaparato.Tensión220-240V50Hz
• Coloqueelaparatosobreunasuperficieplanaestableyasegúresedetener
unmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Esteaparatono
esapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparaelusoenexteriores.
• Lascuchillasdeldiscoderebanarycortarylacuchilladepicarestánmuy
afiladas;evitecualquiercontactofísicoconlasmismas,yaquepuede
resultarheridodegravedad.
USO
El procesador de comida (Fig. 1).
Esteprocesadordecomidaestáequipadocon2interruptoresdeseguridad.
Asegúresedeseguirlospasosacontinuaciónparaunainstalacióncorrecta.
Coloque el eje extraíble en el dispositivo (paso A).
Gire el bol sobre el eje extraíble del dispositivo (paso B).
• NOTA:elboltienequedesbloquearelprimerinterruptordeseguridad.
Mantengaelasadirigidaalapartetraseraygireelbolenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaqueoigaunclicylaasaapuntealaderecha.
• Coloqueunodelosaccesoriossobreeleje,porejemplo:lacuchilla,el
ganchoparamesa,losdiscosparacortarolaherramientaparamontar.
• Introduzcalosingredientesenelbol.
Coloque la tapa en el bol (paso C).
NOTA:latapatienequedesbloquearelsegundointerruptordeseguridad.
Asegúresedequeelbordeextendidodeltamizentraenelasadelbolhasta
queoigaunclic.
Exprimidor de cítricos (g. 2)
• Utiliceelexprimidordecítricosparahacerzumo.Coloqueprimeroeltamiz
enlugardelatapaenelbol,coloqueelconosobreelejeextraíblehastaque
caigahaciaabajoporcompleto.
• NOTA:eltamiztienequedesbloquearelsegundointerruptordeseguridad.
Asegúresedequeelbordeextendidodelatapaentraenelasadelbolhasta
queoigaunclic.
Batidora (Fig. 3)
• Coloqueelanillodeselladoenlaunidaddecuchillaasegurándosedequeel
selloestécolocadocorrectamente.Seproducirágoteosielanillodesellado
estádañadoonoencajacorrectamente.
• Girelabatidorasobrelaunidaddecuchilla.
• Introduzcalosingredientesenlabatidoraypongalatapa.
Coloque la batidora sobre el dispositivo y gírelo en el sentido de las
agujas el reloj para bloquearlo (paso D).
NOTA:noutilicelajarranuncaparalíquidoscalientes(porencimade60°C)o
ingredientessecosynolohagafuncionardurantemásde1minutodeunavez.
Picadora pequeña (g. 4)
• Coloqueelanillodeselladoenlaunidaddecuchillaasegurándosedequeel
selloestécolocadocorrectamente.Seproducirágoteosielanillodesellado
estádañadoonoencajacorrectamente.
• Coloquelosingredientesenelvasoparapicarypongalatapa.
• Gireelvasoparatrocearsobrelaunidaddecuchilla.
• Coloqueelvasoparatrocearsobreeldispositivoygíreloenelsentidodelas
agujaselrelojparabloquearlo.
• NOTA:nolohagafuncionardurantemásde30segundoscadavez.
TABLA 1.
Herramienta/
accesorio
Img. Función Velo. Capa.
máx.
Tiempo
operativo
Tiempo
descanso
Cuchilla 4 Trocear
carne/
Cortar
verduras
Mín-
Máx
500g 30seg 1min
Ganchopara
masa(cuchilla
deplástico)
4 Hacermasa/
Amasar
masa
Mín 500g
harina
280ml
agua
30seg 1min
Discospara
cortar/
triturar/picar
1 Cortar/
triturar/
picar
comiday
verduras
talescomo
zanahorias,
pepino,etc.
Med-
Máx
1200ml 1min 2min
Batidora 3 Hacer
mermelada,
batidos,
sopa,etc.
Med-
Máx
1500ml 1min 2min
Componentes
paraexprimir
limones
2 Hacerzumo
delimón
Mín 1200ml 1min 2min
Componentes
paramoler/
triturar
5 Para
especias,
granosde
café,etc.
Med-
Máx
120g 20seg 1min
Componentes
paramontar
6 Clarade
huevo
Máx 2-6
huevos
3min 3min
Distintos modos
Nota:cadamodoesunmodosemiautomático,porloquetendráqueapagar
eldispositivomanualmente;eltiempomáximodeusodecadafunciónesde
1minuto.
Batidos
Cuandoseleccionelafunciónparabatidos,eldispositivofuncionaráamáxima
velocidad.
Hielo
Cuandoseleccionelafunciónparahielo,eldispositivofuncionarádurante2
segundosydescansará4segundos.
Pulsación
Cuandoutilicelafuncióndepulsación,eldispositivosolofuncionaráal
presionarelbotón;cuandosuelteelbotón,eldispositivosedetendrá
automáticamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antesdelimpiarelaparato,desenchúfeloyespereaqueseenfríe.
• Limpie el aparatocon un pañohúmedo. No utiliceproductos de limpieza
abrasivesofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañarelaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.Esteaparato
nosepuedelavarenellavavajillas.
PRECAUCIÓN:
• Loscomponentesnosonadecuadosparalalimpiezaenellavavajillas.Sise
exponealcaloroadetergentescáusticospodríandeformarseoperderelcolor.
• Loscomponentesquehanestadoencontactoconalimentospueden
lavarseconaguayjabón.
• Dejarquelaspiezassesequencompletamenteantesdevolveramontarel
dispositivo.
• Porfavor,aplicarunapequeñacantidaddeaceitevegetalsobrelostornillos
despuésdequesehayansecado.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválidasiel
productoseutilizandeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósitopara
elquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompraoriginal
(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadelacompra,elnombre
delvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultelapágina
webdeservicio:www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuando
finalicesudurabilidad,sinoquesedebeofrecerauncentrodereciclaje
deaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenel
aparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspecto
importante.Ellosmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.
Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarla
proteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalespara
obtenerinformaciónacercadelpuntoderecogida.
Embalaje
Elembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
Producto
EsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2012/19/EU
paraDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Siseasegurade
queesteproductosedesechacorrectamente,ayudaráaprevenirposibles
consecuenciasnegativasparamedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad EC
Esteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdocon
losobjetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,los
requisitosdeproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“Compatibilidad
Electromagnética”ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.Esteaparatoseha
diseñadoparaentrarencontactoconalimentosysehadiseñadodeacuerdo
conlaDirectiva1935/2004/EEC.
PT Manual de utilizador
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia
este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho
da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários
para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções
é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará
problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
CUIDADOS IMPORTANTES
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom8oumaisanosdeidadee
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisousemexperiência
ecompetênciadesdequeofaçamsobsupervisãooutenhamrecebido
instruçõessobreautilizaçãodoaparelhodeformaseguraedesdeque
compreendamosperigosenvolvidos.Ascriançasnãodevembrincar
comoaparelho.Asoperaçõesdelimpezaeamanutençãonãodevemser
realizadasporcrianças,excetoseestastiverem8oumaisanosdeidadeeo
façamsobsupervisão.
• Mantenhaoaparelhoeorespetivocabodealimentaçãoforado
alcancedecriançascommenosde8anosdeidade.
• Leiacuidadosamenteomanualdeinstruçõesantesdeutilizaroaparelho.
Guardeestasinstruções,ocertificadodegarantia,ocomprovativode
comprae,sepossível,acaixacomasembalagensinteriores.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)
comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucom
• L’utilisateurnedoitpaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilest
branchéausecteur.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’un
évierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eauilnefauten
aucuncaslesaisirdirectement.Débranchezd’abordlafichedelaprise.
• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropreenpermanencecaril
estencontactdirectavecdesaliments.
• Cetappareilestdestinéàuneutilisationdomestiqueetaux
applicationssimilaires,notamment:
- coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde
travail
- hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel
- environnementsdetypechambred’hôtes
- fermes
• Lesenfantsdoiventêtresuperviséspourêtresûrqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce
type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Socle
2. Boutond’alimentation
3. Fonctionpileurdeglace
4. Fonction‘Frappés’
5. Fonction‘Pulse’
6. Transmission
7. Bolpourhacher
8. Couvercle
9. Cheminéederemplissage
10.Poussoirs
11.Verrouillagedesécurité
12.Boutondevitesse
13.Bolpourmouler
14.Cacheducouvercleavecfonction
deremplissage
15.Couvercledemixeur
16.Boldemixeur
17.Jointd’étanchéité
18.Supportdebol+lames
19.Lamededécoupe
20.Ustensileàpâte
21.Disquedetrancheépaisse/râpe
grossière
22.Disquedetranchefine/râpefine
23.Disquededécoupefine(style
Julienne)
24.Pressecitron
25.Fouet
26.Spatule
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirerl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirerlesautocollants,lefilm
ouleplastiqueprotecteurdel’appareil.
• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavantd’utiliser
votreappareil.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifs.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(NB:Veillezàcequelatension
indiquéesurl’appareilcorrespondeàlalatensiondusecteurlocalavantlew
branchement.(Tension:220V-240V50Hz)
• Posezl’appareilsurunesurfaceplateetstableenlaissant10cmd’espace
libredechaquecôté.Cetappareilneconvientpasàuneinstallation
intégréeouenextérieur.
• Leslamesdudisquerâpe/éminceuretducouteaumétalliquesont
extrêmementtranchantes,évitertoutcontactphysiqueavecellessansquoi
vouspourriezvousblessergravement.
UTILISATION
Le robot ménager (ILL. 1)
Cerobotménagerestmunide2boutonsdesécurité,veillezàcompléterles
étapessuivantespourunmontagecorrect.
Fixez la tige amovible à l’appareil. (Étape A)
Vissez le bol au-dessus de la tige amovible sur l’appareil (étape B).
• NB:Leboldoitdéverrouillerlepremierboutondesécurité.Gardezla
poignéeversl’arrièreettournezleboldanslesensdesaiguillesd’une
montrejusqu’audéclicetlapoignéedoitêtretournéeversladroite.
• Fixezundesaccessoiresau-dessusdelatige,parexemple:Lamecouteau,
crochetàpâte,disquesdedécoupeoufouet.
• Mettezvosingrédientsdanslebol.
Posez le couvercle sur le bol. (Étape C)
NB:Leboldoitdéverrouillerledeuxièmeboutondesécurité.Veillezàceque
leborddépassantducouverclepivotedanslapoignéeduboljusqu’audéclic.
Presse citron (ILL. 2)
• Utilisezlepressecitronpourfairedujus.Fixeslapassoiresurlebolàlaplace
ducouvercle,posezlecôneau-dessusdelatigeamoviblejusqu'àcequ'il
descendecomplètement.
• NB:Lapassoiredoitdéverrouillerledeuxièmeboutondesécurité.Veillez
àcequeleborddépassantdelapassoirepivotedanslapoignéedubol
jusqu’audéclic.
Mixeur (ILL. 3)
• Fixezlejointd’étanchéitédanslapartiedelalameenveillantàcequelejoint
soitcorrectementpositionné.Silejointd’étanchéitéestendommagéouest
incorrectementmonté,celafuira.
• Vissezlemixeursurlapartiedelalame.
• Mettezvosingrédientsdanslemixeuretmettezlecouvercle
Posez-le sur l’appareil et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller. (Étape D)
NB:Nejamaisutiliserlebolpourdesingrédientschauds(au-delàde60°c)ou
secsetnejamaisfairefonctionnerpendantplusd’1minuteàlafois.
Petit hachoir (ILL. 4)
• Fixezlejointd’étanchéitédanslapartiedelalameenveillantàcequele
jointsoitcorrectementpositionné.Silejointd’étanchéitéestendommagé
ouestincorrectementmonté,celafuira.
• Mettezvosingrédientsdanslebolduhachoir.
• Vissezlebolduhachoirsurlapartiedelalame.
• Posezlebolduhachoirsurl’appareilettournez-ledanslesensdesaiguilles
d’unemontrepourleverrouiller.
• NB:Nepasfairefonctionnerpendantplusde30secondesàlafois.
TABLEAU 1.
Ustensile/
accessoire
Image Fonction Vitesse Capacité
maximum
Durée
d’opération
Temps
d’arrêt
Lamede
couteau
4
Découper
dela
viande/
Couperdes
légumes
Min.
-Max.
500g. 30sec. 1min.
Crochetà
pate(couteau
plastique)
4
Fairedela
pâte/Pétrir
delapâte
Min. 500g.farine/
280ml.d’eau
30sec. 1min.
Disques
pour
trancher/
râper/
découper
1
Trancher/
râper/
découper
des
aliments
etdes
légumes
telsles
carottes,
concombre,
etc.
Moyen–
Max.
1200ml. 1min. 2min.
Mixeur
3
Fairedela
confiture,
milkshake,
soupe,etc.
Moyen–
Max.
1500ml. 1min. 2min.
Ingrédients
pourpresse-
citron
2
Fairedujus
defruits
citronnés
Min. 1200ml. 1min. 2min.
Ingrédients
àmouler/
broyer
5
Pourdes
épices,des
grainsde
café,etc.
Moyen–
Max.
120g. 20sec. 1min.
Ingrédients
pourlefouet
6
Blancd’œuf Max. 2à6œufs 3min. 3min.