To use the curb climber / Pour utiliser
le monte-trottoir
Use the curb climber to overcome obstacles such
as curbs and thresholds.
To use the curb climer, keep both hands on the
handles, and place foot onto the curb climber to
lift the front wheels of the rollator.
Utilisez le monte-trottoir pour surmonter les obsta-
cles comme les bords de trottoirs et les seuils.
Pour utiliser le monte-trottoir, garder les deux
mains sur les poignées, et placer le oied sur le
monte-trottoir pour soulever les roues avant du
déambulateur.
To sit on the Rollator / Pour s’asseoir
sur le déambulateur
To sit on the rollator, ensure that the brakes are
in the LOCKED position, and the rollator cannot
move. Using the handles for stability carefully turn
around. Gently touch the back of your legs on the
edge of the seat, and sit down. Ensure both feet
make contact with the ground while seated.
DO NOT STOP ON SLOPED SURFACES!
Pour s’asseoir sur le déambulateur, assurez-vous
que les freins sont en position verrouillée, et le
déambulateur ne peut pas bouger. Utiliser les
poignées pour la stabilité tourner soigneusement
autour. Touchez doucement le dos de vos jambes
sur le bord du siège, et asseyez-vous. S’assurer vos
que les deux pieds sont en contact avec le sol en
position assise.
NE VOUS ARRÊTEZ PAS SUR DES SURFACES
EN PENTE!
Travelling with your Rollator / Voyager
avec votre déambulateur
When travelling with your rollator, and your
rollator will be stored out of sight, we recommend
that you remove the brake handles from the frame
of the rollator to prevent damage. For example,
when travelling on airplanes, long distance buses,
etc. It is best that the handles be carried with you
in your carry on bag if possible.
When re-assembling the rollator, check all parts
of the rollator carefully for damage before using.
Storage / Entreposage
Do not leave your rollator subject to the elements
outside for extended periods. When storing the
rollator, do not store other objects on the rollator.
Ne laissez pas votre déambulateur soumis aux
éléments extérieurs pendant de longues périodes.
Lorsque vous rangez le déambulateur, ne pas
entreposér d’autres objets dessus.
Walking with the rollator / Marcher
avec le déambulateur
Stand up as straight as possible, and walk with
the rollator close to your body. Keep your feet
centred. Do not push the rollator away from your
body, as this will cause you to bend your back,
and could cause a fall.
Levez-vous aussi droit que possible, et de marcher
avec déambulateur proche à votre corps. Garder
vos pieds centrés. Ne poussez pas le déambula-
teur loin de votre corps, car cela va vous amener à
courber le dos, et pourrait causer une chute.
4. Maintenance / Entretien
Lorsque vous voyagez avec votre déambulateur,
et votre déambulateur ser emmagasiné hors de la
vue, nous vous recommandons de retirer les poi-
gnées de frein du cadre de la marchette pour éviter
tout dommage. Par exemple lorsque vous voyagez
en avion, autobus interurbains, etc. Il est préférable
que les poignées soit rangée dans votre bagage à
main si possible.
Lors du remontage du déambulateur, verifies avec
soin tout les pièces du déambulateur pour dom-
mages avant de l’utiliser.
a) Clean the rollator using mild soap and water.
Wipe dry.
b) Keep wheels clean.
c) Check screws and handle height adjustments
are tight.
d) If your rollator is not working properly, discon-
tinue use, and contact your dealer for service.
a) Nettoyez le déambulateur avec un savon doux et
de l’eau. Essuyes-le, sec et propre.
b) Garder les roues propres.
c) Vérifier si les vis et les ajustements de hauteur
de poigneés sont serrés.
d) Si votre déambulateur ne fonctionne pas cor-
rectement, cesser l’utilisation et contactez votre
revendeur.