EasyManuals Logo

Trotec BE20 Manual

Trotec BE20
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4 DE
BE20
Deutschde
Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme/Verwendung des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer
Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder
Bereichen und stellen Sie es nicht dort auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre.
Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom
Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in
einem lesbaren Zustand.
Öffnen Sie das Gerät nicht.
Laden Sie niemals Batterien, die nicht wieder aufgeladen werden
können.
Verschiedene Batterietypen sowie neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Legen Sie die Batterien entsprechend der korrekten Polarität in das
Batteriefach.
Entfernen Sie entladene Batterien aus dem Gerät. Batterien enthalten
umweltgefährdende Stoffe. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend
der nationalen Gesetzbebung (siehe Kapitel Entsorgung).
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Schließen Sie niemals die Versorgungsklemmen im Batteriefach kurz!
Verschlucken Sie keine Batterien! Wird eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2Stunden schwere innere Verbrennungen/
Verätzungen verursachen! Die Verätzungen können zum Tod führen!
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder
anderweitig in den Körper gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf!
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien sowie ein geöffnetes
Batteriefach von Kindern fern.
Das Gerät dient nur zur Anzeige des Spannungsbereiches und ist nicht
für Messzwecke geeignet.
Testen Sie unmittelbar vor und nach jeder Benutzung die Funktionalität
des Spannungsprüfers. Der Spannungsprüfer darf nicht verwendet
werden, wenn die Funktion einer oder mehrerer Anzeigen auf dem
Spannungsprüfer ausfällt oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes nicht
eindeutig zu erkennen ist.
Der Spannungsprüfer darf nur im angegebenen Nennspannungsbereich
und in elektrischen Anlagen bis 400VAC und 690VDC eingesetzt
werden.
Der Spannungsprüfer darf nur in Stromkreisen der
Überspannungskategorie CAT III mit max. 600 V Leiter gegen Erde
benutzt werden.
Berühren Sie bei der Anwendung des Spannungsprüfers nicht die
Prüfspitzen und halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffen.
Der Spannungsprüfer darf nicht bei geöffnetem Batteriefach verwendet
werden.
Testen Sie an Orten mit starken Hintergrundgeräuschen vor der
Anwendung des Gerätes, ob die akustischen Signale des Gerätes
wahrnehmbar sind.
Aus technischen Gründen kann das Gerät Gleichstrom-Spannungen
innerhalb des Bereiches von ca.0V bis 8V nicht anzeigen.
Beachten Sie die maximal zulässige Einschaltdauer von 30Sekunden
für eine Spannungsprüfung. Das Gerät darf nie länger als 30Sekunden
an Spannungen angelegt werden.
Aus technischen Gründen muss das Gerät nach jeder
Spannungsüberprüfung 10 Minuten ruhen. Das Gerät darf erst nach der
Ruhezeit von 10 Minuten wieder für die nächste Spannungsüberprüfung
verwendet werden.
Schrauben Sie zum Schutz vor Verletzungen nach jedem Gebrauch des
Gerätes die mitgelieferten Prüfspitzenschützer auf die beiden
Prüfspitzen auf.
Abhängig von der inneren Impedanz des Spannungsprüfers gibt es bei
Vorhandensein von Störspannung verschiedene Möglichkeiten der Anzeige
„Betriebsspannung vorhanden“ oder „Betriebsspannung nicht vorhanden“.
Ein Spannungsprüfer mit relativ niedriger innerer Impedanz wird im
Vergleich zum Referenzwert 100 kΩ nicht alle Störspannungen mit
einem Ursprungswert oberhalb von ELV anzeigen. Bei Kontakt mit den
zu prüfenden Anlagenteilen kann der Spannungsprüfer die
Störspannungen durch Entladung vorübergehend bis zu einem Pegel
unterhalb ELV herabsetzen; nach dem Entfernen des Spannungsprüfers
wird die Störspannung ihren Ursprungswert aber wieder annehmen.
Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ nicht erscheint, wird dringend
empfohlen, vor Aufnahme der Arbeiten die Erdungsvorrichtung einzulegen.
Ein Spannungsprüfer mit relativ hoher innerer Impedanz wird im
Vergleich zum Referenzwert 100 kΩ bei vorhandener Störspannung
„Betriebsspannung nicht vorhanden“ nicht eindeutig anzeigen.
Wenn die Anzeige „Spannung vorhanden“ bei einem Teil erscheint, der
als von der Anlage getrennt gilt, wird dringend empfohlen, mit
zusätzlichen Maßnahmen (z. B. Verwendung eines weiteren geeigneten
Spannungsprüfers, Sichtprüfung der Trennstelle im elektrischen Netz,
usw.) den Zustand „Betriebsspannung nicht vorhanden“ des zu
prüfenden Anlagenteils nachzuweisen und festzustellen, dass die vom
Spannungsprüfer angezeigte Spannung eine Störspannung ist.
Ein Spannungsprüfer mit der Angabe von zwei Werten der inneren
Impedanz hat die Prüfung seiner Ausführung zur Behandlung von
Störspannungen bestanden und ist (innerhalb der technischen Grenzen)
in der Lage, Betriebsspannung von Störspannung zu unterscheiden und
den vorhandenen Spannungstyp direkt oder indirekt anzuzeigen.
Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen (siehe Technische
Daten).
Trennen Sie die Messkabel vom Gerät, bevor Sie die Batterien
austauschen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur Anzeige von Spannungsbereichen
innerhalb von 12 bis 690 V DC und 12 bis 400 V AC, unter Einhaltung der
technischen Daten. Das Gerät darf in Anlagen der Überspannungskategorie 3
(CAT III = Hausinstallationen) eingesetzt werden.
Hinweis
Der Spannungsprüfer funktioniert in seiner Funktion als zweipoliger
Spannungsprüfer ohne Batterieversorgung. Für die Nutzung aller
weiteren Funktionen des Spannungsprüfers, müssen zwei
Mikrobatterien vom Typ 1,5VAAA eingelegt werden.
Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verwenden Sie
ausschließlich von Trotec geprüftes Zubehör bzw. von Trotec geprüfte
Ersatzteile.

Other manuals for Trotec BE20

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Trotec BE20 and is the answer not in the manual?

Trotec BE20 Specifications

General IconGeneral
BrandTrotec
ModelBE20
CategoryCircuit Tester
LanguageEnglish