EasyManua.ls Logo

Truma trumatic c 6002 - Page 17

Truma trumatic c 6002
30 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Per il collegamento al boiler e
alla valvola elettrica di sicu-
rezza/scarico è necessario im-
piegare tubi resistenti alla
pressione e all'acqua calda
(per es. tubo Truma SBH per
boiler, per alimenti, resistente
a pressioni fino a 3,5 bar),
con un diametro interno di
10 mm.
Per le condutture rigide (par
es. sistema John Guest) Tru-
ma offre alcuni accessori qua-
li raccordi (42), valvole di si-
curezza/scarico (36) e valvole
speciali di non ritorno con
raccordo a rubinetto di tipo
lineare e Ø 10 mm (33 + 34).
Nel caso di collegamento ad
una centrale rete di distribu-
zione idrica (urbana o regio-
nale) o di utilizzo di pompe
con potenza maggiore, impie-
gare un riduttore di pressione
per evitare la formazione nel
boiler di pressioni superiori a
2,8 bar.
Attenzione: installare le tu-
bazioni flessibili dell'acqua
per tratti brevi e senza flessio-
ni. Fissare tutti i collegamenti
(anche quelli dell'acqua fred-
da) con fascette per tubi fles-
sibili! Con il riscaldamento
dell'acqua e conseguente di-
latazione si forma una pres-
sione fino a 3,5 bar (anche
con pompe ad immersione);
oltre tale pressione interviene
automaticamente la valvola di
sicurezza.
Per il fissaggio dei flessibili al-
la parete o sul pavimento si
raccomanda l'uso di fermagli
per tubi (art. n° 40710-00),
che proteggono in maniera
ottimale dal gelo i flessibile
dell'acqua sopra i tubi di di-
stribuzione dell'aria calda del-
la stufa.
Attenzione: Per garantire
uno scarico completo dell'ac-
qua contenuta ed una tenuta
durevole dei tubi dell'acqua
dell'apparecchio, utilizzare
sempre i raccordi a vite forniti
in dotazione!
Avvitare il raccordo ad an-
golo (dotato di valvola di sfia-
to, fig. K) sul raccordo supe-
riore dell'acqua calda e il
raccordo diritto al raccordo
inferiore dell'acqua fredda.
Posizionare tutte le tuba-
zioni dell’acqua in discesa
verso la valvola di sicurez-
za/scarico! La garanzia non
copre i guasti causati dal
gelo!
Installazione della
valvola elettrica di
sicurezza/scarico
La valvola elettrica di sicu-
rezza/scarico deve essere
montata nelle immediate
vicinanze dell’apparecchio, in
ambiente riscaldato e in una
posizione facilmente accessi-
bile per l’utilizzatore.
Attenzione: Nella scelta della
collocazione assicurarsi che la
valvola di sicurezza/scarico
non sia montata nelle vicinan-
ze di altri fonti di calore (per
es. apparecchi collegati alla
rete elettrica)!
Fig. G: Praticare un foro nel
pianale di Ø 18 mm. Infilare il
tubo di scarico nel bocchetto-
ne corrispondente e inserire
entrambi nel pianale. Fissare
la valvola con 2 viti. Effettuare
lo scarico direttamente all’e-
sterno in punti protetti contro
gli spruzzi (eventualmente
montare la protezione anti-
spruzzo).
Installazione delle
tubazioni per l'acqua
Fig. G: collegare la presa del-
l'acqua fredda (35) alla valvola
di sicurezza/scarico (36). Non
occorre osservare direzioni di
flusso.
Attenzione: Per garantire un
funzionamento ottimale della
valvola di sicurezza/scarico
posizionare le tubazioni del-
l’acqua senza tenderle!
Montare il raccordo a vite ret-
tilineo sul tubo di raccordo
dell’acqua fredda (tubo infe-
riore) e l’angolare con la val-
vola di sfiato integrata sul tu-
bo di raccordo dell’acqua cal-
da (tubo superiore).
Fig. K: Inserire il dado (37),
l’anello elastico (38) e l’anello
toroidale (39). Unire il raccordo
a vite e il tubo di raccordo e
chiuderli con il dado (37).
Fig. H + J: Effettuare il rac-
cordo tra i tubi (40) per la cir-
colazione dell’acqua fredda tra
la valvola di sicurezza/scarico
(36) e l’alimentazione al boiler.
Posare le tubazioni di manda-
ta dell’acqua calda (41) dal
raccordo angolare con valvola
di sfiato integrata (42) al punto
di consumo dell’acqua calda.
Fig. K: Introdurre il tubo di
sfiato con Ø esterno di 11 mm
(43) sull’imboccatura del tubo
della valvola di sfiato (44) e
spostarlo verso l’esterno, fa-
cendo attenzione a non pie-
garlo e mantenendo un rag-
gio di curvatura non inferiore
a 40 mm.
Tagliare il tubo di sfiato circa
20 mm sotto al pianale del
veicolo, con un’inclinazione di
45° rispetto alla direzione di
marcia.
10
Installazione del
quadro di comando
Attenzione: In caso di utilizzo
di quadri di comando specifici
del veicolo e/o del produttore,
eseguire l'allacciamento elettri-
co in base alle descrizioni del-
l'interfaccia Truma. Qualsiasi
modifica apportata ai relativi
componenti Truma fa decade-
re il diritto di garanzia e com-
porta l'esclusione dei diritti di
indennizzo da responsabilità ci-
vile. L'installatore (produttore)
risponde delle istruzioni d'uso
per l'utilizzatore così come della
stampa dei quadri di comando!
Nella scelta della posizione
assicurarsi che la parte anteri-
ore e posteriore del quadro di
comando non siano esposte a
radiazioni termiche.
Se la stufa può essere monta-
ta solo dietro a tende o simili
luoghi soggetti a variazioni
termiche, è necessario utili-
zzare un sensore a distanza
per la rilevazione della tempe-
ratura ambiente (vedere le
Istruzioni per l’uso).
Lunghezza del cavo di colle-
gamento 3 m.
Se necessario, sono disponi-
bili una prolunga di 5 m (che
in combinazione può raggiun-
gere gli 8 m) e un’intelaiatura
per il montaggio ad incasso
del quadro di comando e
dell’orologio temporizzatore
(vedere le Istruzioni per l’uso).
Effettuare un foro di Ø 15 mm
per il passaggio del cavo e in-
filare il cavo. Collegare al qua-
dro di comando.
Togliere la manopola. Fissare
il quadro di comando con le
due viti ed inserire la mano-
pola.
Sistemare il cavo di collega-
mento fino all'apparecchio.
Svitare il coperchio della cen-
tralina di comando elettroni-
ca. Infilare il connettore del
cavo per il quadro di coman-
do ed avvitare nuovamente il
coperchio.
11
Collegamento
elettrico a 12 V
Cavi elettrici, centraline o mo-
duli di comando per stufe do-
vranno essere installati nel
veicolo in modo da non pre-
giudicarne il corretto funzio-
namento in condizioni di eser-
cizio normale. Proteggere tut-
ti i cavi, disposti all'esterno,
contro gli spruzzi d'acqua sui
passacavi.
Per interventi su compo-
nenti elettrici staccare le
spine per l'alimentazione
elettrica. Non è sufficiente
disattivare il quadro di co-
mando!
Per lavori di elettrosaldatura
su carrozzeria staccare la stu-
fa dalla rete di bordo.
Attenzione: l'inversione dei
poli potrebbe far bruciare i
cavi. Decade inoltre ogni
diritto di garanzia e si de-
clina ogni responsabilità.
Il cavo rosso è positivo,
quello blu è negativo!
Collegare la stufa alla rete di
bordo protetta (impianto elet-
trico centrale 10 A) con un
cavo 2 x 1,5 mm
2
, per lun-
ghezze superiori a 6 m usare
il cavo 2 x 2,5 mm
2
. Cavo ne-
gativo su massa centrale. Per
il collegamento diretto alla
batteria proteggere il cavo po-
sitivo e quello negativo. Effet-
tuare i raccordi in „faston“
completamente isolati (sistema
ad innesto piatto da 6,3 mm
per veicoli).
Sul cavo di alimentazione non
collegare altri utilizzatori!
Per l'impiego di moduli di ali-
mentazione alimentare la stu-
fa solo con una tensione di si-
curezza ridotta in base alla
norma EN 60742!
Nota: Per il collegamento di
più apparecchi a 12 V si consi-
glia il modulo di rete controlla-
to elettronicamente Truma NT
(art. n° 39900-01). Il modulo di
rete Truma (6 A c.c.) è indicato
anche per la carica di com-
pensazione di batterie al
piombo (non per batterie al
gel!). Altri caricabatterie pos-
sono essere utilizzati solo con
una batteria per auto da 12 V
come tampone. Nel calcolo
della potenza necessaria tener
conto della corrente di avvia-
mento: il comportamento di
punta dei moduli di rete può
essere molto diverso. È anco-
ra possibile un’ondulazione
U
Br
1 V con carico.
Raccomandazione: per pre-
servare la capacità della bat-
teria si raccomanda di usare
collettori solari. Al riguardo
informarsi presso i rivenditori
specializzati.

Other manuals for Truma trumatic c 6002

Related product manuals