EasyManua.ls Logo

TUG Technologies MH - Page 66

Default Icon
405 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bauteile instand setzen
Repair of components
Mise en état des composants
Reparación de componentes
English
3
Français Español
Zylinderkurbelgehäuse
Crankcase with integrated cylinder liners
Bloc moteur
Bloque de cilindros
13. Schematic: Installation dimensions
of bearing bushes.
AB
2-Cyl. 2.5 mm 0.5 mm
117.1 mm
3-Cyl. 2.5 mm 0.5 mm
118.9 mm 117.1 mm
4-Cyl. 2.5 mm 0.5 mm
118.9 mm 117.1 mm
228.1 mm
14. Schematic: Installation direction of
joint in the bearing bush.
15. Position new bearing bush.
Note: Lube oil bores must be lined up.
16. Insert bearing bush.
13. Schéma: cotes d’insertion des
bagues de paliers.
AB
2 cyl. 2,5 mm 0,5 mm
117,1 mm
3 cyl 2,5 mm 0,5 mm
118,9 mm 117,1 mm
4 cyl. 2,5 mm 0,5 mm
118,9 mm 117,1 mm
228,1 mm
14. Schéma: sens de montage du joint
de la bague de palier.
15. Placer une nouvelle bague de palier.
Nota: veiller à ce que les trous de
graissage correspondent.
16. Introduire la bague de palier.
13. Esquema: Medidas de
introducción de los casquillos.
AB
2 cil. 2,5 mm 0,5 mm
117,1 mm
3 cil. 2,5 mm 0,5 mm
118,9 mm 117,1 mm
4 cil. 2,5 mm 0,5 mm
118,9 mm 117,1 mm
228,1 mm
14. Esquema: dirección de montaje de
la junta de tope del casquillo.
15. Posicionar el casquillo nuevo.
Nota: Prestar atención a la coincidencia
de los orificios de lubricación.
16. Introducir el casquillo.
3.01.05
Property of American Airlines

Related product manuals