EasyManua.ls Logo

uher 724 Stereo - Clutches; 3.1 Clutch Assemblies

uher 724 Stereo
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
724
STEREO
Die
zum
Aufwickeln
des
Tonbandes
erforder-
liche
Kraft
wird
vom
Unterteil
der
Motorrolle
(B)
ber
den
Riemen
(H),
das
linke
Friktions-
rad
(1),
das
rechte
Friktionsrad
(K),
den
Rie-
men
(L),
das
Antriebsrad
(M)
zum
rechten
Kupplungsunterteil
(N)
Ubertragen.
Das
linke
Kupplungsunterteil
(O)
wird
in
der
Betriebs-
stellung
,Ricklauf"
Uber
das
linke
Friktions-
|
rad
(I)
angetrieben,
das
seinerseits
Uber
den
Riemen
(H)
von
der
Motorrolle
.(B})
bewegt
wird.
8
In
Betriebsstellung
,
Vorlauf“
wird
das
rechte
Kupplungsunterteil
(N)
Uber
das
Friktionsrad
(K)
vom
angetriebenen
Friktionsrad
(I):
be-
wegt.
Durch
die
Drehung
der
rechten
Kupp-
lung
wird
Uber
den
Riemen
(P)
das
Zahlwerk
(QO)
angetrieben.
mo
oO
DW
3.
Kupplungen
(siehe
Abb,
3)
3.1
Aufbau
der
Kupplungen
Im
Aufbau
der
Aufwickel-
bzw.
Abwickel-
kupplung
besteht
kein
Unterschied.
Sie
set-
zen
sich
wie
folgt
zusammen:
A
=
Mitnehmerplatte
B
=
Seegerring
C
=
Scheibe
(Gummi)
D
=
Kupplungsoberteil
E
=
Kupplungsunterteil
F
=
Kronenfeder
G
=
Scheibe
(Stahl)
H
=
Mutter
|
=
Kontermutter
K
=
Kupplungsbremsteller
L
=
Druckfeder
M
=
Kunststoffeinsatz
N
=
Verstellkeil
O
=
Befestigungsschraube
P
=
Scheibe
The
force
required
for
winding-on
the
tape
is
transmitted
from
the
lower
part
of
the
motor
pulley
(B)
via
the
belt
(H},
the
left-hand
friction
wheel
(I),
the
right-hand
friction
wheel
(K),
the
belt
(L),
the
drive
wheel
(M)
to
the
right-hand
lower
part
of
the
clutch
(N)
The
left-hand
lower
part
of
the
clutch
(OQ)
is
driven
in
the
operating
position
“Rewind”
via
the
left-hand
friction
wheel
(1),
which
in
turn
is
driven
via
belt
(H)
by
the
motor
pulley
(B).
In
the
operating
position
“Fast
Forward",
the
right-hand
lower
part
of
the
clutch
(N)
is
set
in
motion
via
the
friction
wheel
(K)
by
the
driven
friction
wheel
(I).
The
rotation
of
the
right-hand
clutch
serves
to
drive
the
counter
(Q)
via
the
belt
(P).
3.
Clutches
(see
Fig.
3)
3.1
Clutch
Assemblies
There
is
no
difference
in
the
assembly
of
the
take-up
and
unwinding
clutch.
Their
compo-
nents
are
as
under:
A
=
Driver
plate
B
=
Retaining
ring
C
=
Washer
(rubber)
D
=
Upper
clutch
section
E
=
Lower
clutch
section
F
=
Crown
spring
G
=
Washer
(steel)
H
=
Nut
|
=
Lock
nut
K
=
Clutch
brake
plate
L
=
Pressure
spring
M
=
Plastic
inset
N
=
Adjusting
wedge
O
=
Fixing
screw
P
=
Washer
L'effort
nécessaire
a
|’enroulement
de
la
bande
magnétique
est
transmis
par
la
partie
inférieure
de
la
poulie
(B)
sur
le
plateau
inférieur
de
l’embrayage
droit
(N),
par
l’inter-
médiaire
de
la
courroie
(H),
de
la
roue
a
friction
gauche
(I),
de
la
roue
a
friction
droite
(K),
de
la
courroie
(L)
et
de
la
roue
d’entrainement
(M).
En
régime
«Défilement
acceléré
arriére»,
le
plateau
inférieur
de
l'embrayage
gauche
(O)
est
entrainé
par
la
roue
a
friction
gauche
(I)
qui
se
meut
elle-
méme
sous
l’action
de
fa
poulie
(B)
et
de
la
courroie
(H).
En
régime
«<Défilement
accéléré
avant»,
le
plateau
inférieur
de
l'embrayage
droit
(N)
est
actionné
par
la
roue
a
friction
droite
(K),
elleeméme
attaquée
par
la
roue
a
friction
gauche
(I).
L'embrayage
droit
se
charge
de
l'entrainement
du
compteur
(Q),
par
linter-
médiaire
de
la
courroie
(P).
3.
Embrayages
(voir
fig.
3)
3.1
Structure
des
embrayages
Les
deux
embrayages
(embrayage
enrouleur
et
embrayage
dérouleur)
ont
une
structure
identique.
Ils
se
composent
des
organes
suivants:
A
=
Platine
d'entrainement
B
=
Rondelle
Seeger
C
=
Rondelle
de
caoutchouc
D
=
Plateau
supérieur
de
|’embrayage
E
=
Plateau
inférieur
de
!’embrayag
e
F
=
Ressort
crénelé
G
=
Rondelle
d'acier
H
=
Ecrou
|
=
Contre-écrou
K
=
Disque
de
freinage
L
=
Ressort
de
pression
M
=
Garniture
de
matiére
plastique
N
=
Clavette
de
décalage
O
=
Vis
de
fixation
P
=
Rondelle

Related product manuals