EasyManuals Logo

Uponor T-87IF User Manual

Uponor T-87IF
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
9 Description des fonctions et de l’utilisation
Sélectionner la langue
Seulement sur les produits où aucune langue n‘est préréglée, l‘utilisateur doit choisir sa langue comme indiqué ci après : ENGLISH – Avec + – choisir sa langue
(Cette information est nécessaire à la mise en service du FIT ou après un RESET.) Valider votre choix avec la touche 2 x OK -> AUTO – Auto s‘ache (pour changer à nouveau la langue utiliser le menu G14)
Touches pour conrmer /activer
+ – dans AUTO (-) Changer la température jusqu’au prochain horaire de commutation, aché par un moins après AUTO (AUTO-). La première activation de la touche ache la
température réglée, chaque activation suivante la modie.
OK
+ – dans menus Navigation à travers les menus.
OK Conrmation du réglage / Sélection.
Info Achage d’informations supplémentaires en modes AUTO, MANUEL, MINUTERIE, VACANCES, JOUR DEROGE. Pour quitter, appuyer de nouveau sur la touche.
Menu Accès au menu, + – pour naviguer. voir G4.
V
Retour à l’étape précédente.
V pendant 10 secondes
Arrêt du chauage Achage, puis Arrêt. Pour plus de détails,
voir G4.
H
PARAMETRES
INSTALLATEUR
Adaptation du régulateur au système de chauage (opération réservée à l’installateur).
préréglage;
( ) = plage de réglage
0 CODE Entrer le code ( = 7) pour accéder au menu - Il reste actif pour 1 heures.
1 APPLICATION Le thermostat est réglé pour fonctionner selon le type de chauage mentionné (voir colonne droite). LIMITEUR voir 1.
2 MODE DE REGULATION Choisir entre le mode Chrono proportionnelle (PWM) ou 2 points. SI PWM est choisi: La durée du cycle peut être réglée (en minute). Le temps mini d‘enclenche-
ment /de coupure est de 10% de la durée du temps de cycle réglé.
Si 2 points est choisi:
• Régler l‘hystérésis (OFF = pas d‘hystérésis, après une petite variation de température le relais bascule après l‘écoulement du temps anticourt cycle choisi.)
• Durée de anticourt cycle (temps mini pour le relais en enclenchement et en coupure).
PWM/10 (/10 30)
OFF (OFF, 0.15.0)
10 Min (1 … 30)
3 LIMITES DE TEMPERATURE AU
SOL MINI/MAXI
Limite la température au sol. Au choix :
Température au sol minimum, la température du sol ne descend pas en-dessous de cette temp. (ARRÊT = pas de limite); par ex. temp. min. = 21 °C, le sol ne
devient pas plus froid que 21 °C même si la pièce est trop chaude
Température au sol maximum, le sol ne devient pas plus chaud que cette temp. (ARRÊT = pas de limite); par ex. Temp max = 35 °C, le sol ne monte pas au-des-
sus de 35 °C même si la pièce est trop froide
Si l’une des deux limites n’est pas utilisée, il est conseillé de la régler sur ARRÊT
OFF (OFF, 10...Tmax)
35 °C (OFF, Tmin...40)
5 DEGOMMAGE Le relais est activé pendant le temps indiqué, tous les jours à 10h. 3 min (OFF, 1 10)
6 HORS GEL Réglage de la température de consigne d‘ambiance utilisée lorsque le régulateur est dans le mode arrêt. Mettre sur „OFF“ pour rendre cette fonction inactive. voir
G4.
5 °C (OFF, 5 30)
7 OPTIMISATION AU DEMARRAGE La température est atteinte à l’heure réglée dans le programme. Pendant le temps de préchauage AUTO_ est aché. YES
8 MECANISME DE REGLAGE EN
POSITION OUVERTE HORS
TENSION
Utilisation d‘un actionneur Normalement Ouvert c-à-d en position ouverte hors tension. NO
9 REMISE A ZERO DU COMPTEUR
D‘ENERGIE
Le compteur est réglé sur 0. NO
10 AFFICHAGE TEMPÉRATURE A
U SOL
La température au sol mesurée par le capteur à distance est achée (pour l’entretien). Température
11 RETOUR AUX PARAMETRES
STANDARD
Tous les réglages usine des PARAMETRES INSTALLATEUR et UTILISATEUR sont restaurés. NO
12 Interruption EN 50559 Interrompt le chauage après plus d‘une heure de chauage continu pour le laps de temps réglé ici 5 min (0....20 min)
G
UTILISATEUR PARAMETRES DE
CONDUITE
Adaptation du régulateur aux exigences personnelles.
préréglage;
( ) = plage de réglage
1 CHOISIR UN PROGRAMME Sélection d’un des programmes préréglés, voir 8. (En cas de changement de programme, les modications ne sont pas enregistrées). P1 (P1 … P3)
2 PARAMETRER EVENEMENTS Modication de l’heure et de la température du jour sélectionné (du programme actif, voir 8.). Chaque heure de commutation peut être ramenée jusqu‘ à l‘heure
de commutation précédente ou jusqu’à 00:00h. Chaque heure de commutation peut être prolongée jusqu’à 23:50, puis ->>> apparaît, ce qui signie que l‘heure
de commutation se situe le jour suivant. Appuyer sur la touche + ou - après ->>> pour pouvoir régler une nouvelle commutation. Maximum 9 commutations sont
possibles. Le premier chire correspond au nombre de commutation, par exemple 3. 12:00 - 14:00 indique que le thermostat est à la 3ème commutation. Les com-
mutations peuvent également être saisies pour des blocs de jours, en les sélectionnant lors du réglage des jours (lu…ve, sa/di, lu-di). Pour nir la programmation
„appuyer de manière répétée sur la touche“ V.
comme sélectionné en G1
3 REGLAGE DE L‘HORLOGE Réglage de la date et de l’heure
4 ARRET CHAUFFAGE
Mise hors service du régulateur, achage coupé. Le régulateur reste sous tension. Protection contre le gel lorsqu’elle est activée, voir H6. Remise en marche en activant le
mode de fonctionnement par ex. AUTO, MANUEL etc. ou via la touche V enfoncée pendant 10 sec. Lors de la remise en marche via la touche V ou via ce menu, le mode
AUTO est activé.
NO
5 CHANGEMENT HEURE ETE/HIVER Permet de sélectionner si le passage à l’heure d’été/d’hiver se fait ou non automatiquement. YES
6 BLOCAGE DES TOUCHES Protège le régulateur contre toute utilisation non autorisée. Réactivation à l’aide du code = 93 NO
7 LIMITATIONS MIN/MAX DE LA
TEMPERATURE
Limite le réglage de la température, plus de modication possible lorsque les deux valeurs sont identiques. Ce qui a une inuence sur : AUTO, MANUEL, VACANCES,
MINUTERIE, JOUR DEROGE, PARAMETRER EVENEMENTS. Programme actif : Le mode de fonctionnement n’est pas inuencé automatiquement.
5; 30 °C
8 COÛT HORAIRE DE L‘ENERGIE
Saisie du coût horaire estimé de l‘énergie (centimes /heure) pour la période concernée. Pour utiliser cette fonction comme compteur horaire régler le coût sur 100 centimes/heure.
100 (1 … 999)
9 CONSOMMATION D‘ENERGIE
ACTUELLE
Ache la consommation d’énergie approximative sur la période choisie : les 2 derniers jours, la dernière semaine (7 derniers jours), le dernier mois (30 derniers
jours), la dernière année (365 derniers jours). Le calcul s’eectue au jour actuel jusqu’à l’heure actuelle. En cas de dépassement, 9999 s’ache.
Calcul : Temps d‘enclenchement du chauage x coût par heure. Réinitialisation, voir H9.
10 AFFICHAGE DE LA
TEMPERATURE DE CONSIGNE
Achage de la température de consigne (température demandée) au lieu de la température mesurée. NO
11
AJUSTEMENT TEMPERATURE
Adaptation de la température aux besoins personnels. 0.0 (-5.0 … +5.0)
13 RETRO ECLAIRAGE Éteint en permanence ou pendant une durée limitée après une action sur une touche. COURT (COURT, OFF)
14 LANGUAGE Sélection de la langue d’utilisation.
15 INFO Achage du type et de la version du régulateur.
16 RETOUR AU PARAMETRES
STANDARD UTILISATEUR
Seuls les réglages usine des PARAMETRES UTILISATEUR sont restaurés. Le compteur d’énergie n’est pas eacé, voir H9. NO
Menu principal pour conrmer /activer
A MENU Appel des options de menus à l’aide de + –.
B AUTO La température se règle automatiquement en fonction des paramètres temps et température du programme actuel, voir G1. Les touches + – permettent de modi-
er la température jusqu’au temps de commutation suivant.
OK
C MANUEL La température est réglée en permanence sur la température réglée ici. Modication avec touches + –. OK
D MINUTERIE
La température est réglée pour le nombre d’heures et la température réglés ici. Lorsque le mode minuterie est interrompu, le mode de fonctionnement initial est repris!
Bornes function “Vacances”
OK
E VACANCES La température est réglée pour le nombre de jours entre les deux dates entrées et la température réglés ici. Le mode VACANCES commence à 0h du premier jour et se
termine à 24h le dernier jour. Avant que le mode “Vacances” démarre, les autres modes peuvent être activés (Manuel, minuterie, jour dérogé). Le mode Vacances s‘active
automatiquement lorsque la date de démarrage est arrivée à échéance. A la n des vacances le thermostat retourne au mode de fonctionnement initial c-à-dire d‘avant
l‘activation du mode Vacances. Pendant la phase AUTO, impossible de modier la température. Le mode MINUTERIE est interrompu.
OK
F JOUR DEROGE
La température est réglée en fonction du programme réglé ici (indépendamment du mode AUTO). Le programme est le même pour tous les jours. Le préréglage corres-
pond au programme du lundi. Toujours interrompu par l’utilisateur, par exemple en sélectionnant AUTO. Domaines d’applications : vacances à la maison, maladie, etc.
OK
G UTILISATEUR PARAMETRES DE
CONDUITE
Adaptation du régulateur aux exigences personnelles. OK
H RÉGLAGES INSTALLATEUR Adaptation du régulateur au système de chauage (opération réservée à l’installateur). OK
Modication des paramètres d’installation
10. Achages d’erreur
En cas d‘erreur „Err“ apparaît en clignotant. Les messages suivants peuvent s‘acher :
CONFIGURATION La partie supérieure et inférieure ne vont pas ensemble
g N’utiliser que des composants compatibles
g Couper et remettre la tensionn
SONDE EXTERNE 1. Rupture de sonde/court-circuit de sonde du capteur à distance
g Remplacer la sonde
2. Dépassement de la limite supérieure ou inférieure de la plage d’indicatio
COMMUNICATION Communication entre partie supérieure et inférieure perturbée
g Retirer la partie supérieure et la remettre en place
g Couper et remettre la tension
Dans le cas des erreurs citées ci dessus, le thermostat fonctionne en mode dégradé à 30 % de puissance.
Comment utiliser le régulateur de température T-87IF
Modier temporairement la température (jusqu’au prochain horaire de commutation)
Voir les touches + – dans AUTO
Régler la température pour un certain nombre d’heures
Voir menu principal, MINUTERIE
Adapter le régulateur selon vos besoins
Voir menu principal UTILISATEUR PARAMETRES DE CONDUITE
Régler la température d’après des prols prédénis
Voir sous menu principal, AUTO
Régler la température pour une date prédénie
Voir menu principal VACANCES
Adapter le régulateur à l’installation de chauage
Voir menu principal INSTALLATEUR PARAMETRES APPLICATION
Régler une température constante (commande manuelle = MAN)
Voir menu principal, MANUEL
Régler un programme spécique pour certains jours
Voir menu principal JOUR DEROGE
11. Valeur ohmique de la sonde à distance
Température Résistance Température Résistance
10 °C 66,8 kΩ 30 °C 26,3 kΩ
20 °C 41,3 kΩ 40 °C 17,0 kΩ
25 °C 33 kΩ 50 °C 11,3 kΩ
F
*
Ces produits ne peuvent pas être traités
comme des déchets ménagers. Veuillez faire
recycler ces produits par une entreprise qui
se charge du recyclage des déchets électro-
niques. Veuillez contacter les autorités locales
pour avoir de plus amples informations concer-
nant la liquidation des déchets.
Attention ! Ces réglages ne doivent être eectués que par l’installateur, car ils peuvent inuencer la sécurité et le fonctionnement du système de chauage.
Uponor Corporation
Äyritie 20 T +358 (0)20 129 211
01510 Vantaa F +358 (0)20 129 2841
Finland www.uponor.com
FR

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Uponor T-87IF and is the answer not in the manual?

Uponor T-87IF Specifications

General IconGeneral
BrandUponor
ModelT-87IF
CategoryThermostat
LanguageEnglish

Related product manuals