EasyManua.ls Logo

Vega TFT753 - De Porte; 8 B [ IT] Volume; [EN] Volume; [ESP] Volumen; [FR] Volume; 7 B [ IT] Imposta Volume; [EN] Set Volume; [ESP] Configura Volumen; [FR] Volume; 8 B [ IT] Imposta Volume Musica; [EN] Set Music Volume; [ESP] Configura Volumen Música; [FR] Volume de la Musique

Default Icon
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
TFT751 - TFT752 - TFT753 TFT762
20
3.4.5 36B[IT] Numero Porta / [EN] Door Number / [ESP] Número puerta / [FR] Numero
de porte
[IT] In alcuni protocolli viene utilizzato in caso di ascensore multiaccesso/
[EN] In some protocols this is used in case of multi-access lift/
[ESP] En algunos protocolos se utiliza en el caso de elevadores multi-acceso/
[FR] Pour certains protocoles ce réglage est utilisé en cas d’accès multiple.
3.5 18B[IT] Volume / [EN] Volume / [ESP] Volumen / [FR] Volume
[IT] Mediante il sottomenu l'utilizzatore può regolare il volume di annunci e gong /
[EN] By the submenu, the user can set the volume of messages and gong /
[ESP] Utilizando el submenú el usuario puede ajustar el volumen de anuncios y gong
[FR] Réglage du menu du volume et du gong.
3.5.1 37B[IT] Imposta Volume / [EN] Set Volume / [ESP] Configura Volumen / [FR] Volume
[IT] Seleziona il livello del volume [0-15]
[EN] Select the volume level [0-15]
[ESP] Selecciona el nivel del volumen [0-15]
[FR] Réglage du volume
3.5.2 38B[IT] Imposta Volume Musica / [EN] Set Music Volume /
[ESP] Configura Volumen Música / [FR] Volume de la musique
[IT] Seleziona il livello del volume della musica [0-15]
[EN] Select the volume level of the music [0-15]
[ESP] Selecciona el nivel del volumen de la música [0-15]
[FR] Réglage du menu du volume de la musique
3.6 19B[IT] Ora e Data / [EN] Time and Date / [ESP] Hora y Fecha / [FR] Heure et
date
[IT] Menu per la regolazione ora e data /
[EN] Time and date settings menu /
[ESP] Menu para la configuración de hora y fecha
[FR] Menu de réglage heure et date.
3.6.1 39B[IT] Imposta Ora e Data / [EN] Set Time and Date /
[ESP] Configura Hora y Fecha [FR] Heure et date
[IT] Seleziona la time zone della zona d’installazione quindi data e ora. La scelta della time
zone consente la gestione automatica dell’ora legale, scegliendo nessuna la regolazione
dovrà essere manuale.
[EN] Select time zone, date and time. The time zone selection allows the automatic
daylight saving time, with the value “None” on this field the setting remains manual.
[ESP] Seleccionar la zona horaria del área de instalación, luego la fecha y la hora. La
elección de la zona horaria permite la gestión automática del horario de verano, al elegir
"ninguna", el ajuste tendrá que ser manual.
[FR] Réglage de zone horaire, date et heure. La choix de la zone horaire permet de gérer
automatiquement l’heure d’été, en choisissant None le réglage sera manuel.

Table of Contents

Related product manuals