EasyManua.ls Logo

Veho SMARTFIX VFS-014-SF - Page 11

Veho SMARTFIX VFS-014-SF
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20 21
Balance des couleurs Automaque
Contrôle de l’exposion Réglage automaque et manuel
Taille du lm pris en charge Auto Cropping 135 négaf et diaposive (3: 2)
110 négaf (4: 3)
126 négaf (1: 1)
Type de lm pris en charge 135 Slide
Conversion automaque Film négaf couleur (135, 110 et 126)
Film négaf noir et blanc
Mise au point réparée Concentrer
Réglage EV + - 2.0 EV
Interface PC USB 2.0
Format d’image 135 Rao 3: 2 négaf
110 Rao 4: 3 négaf
126 Négaf 1: 1 Rao
Source de lumière 3 LED blanche
Puissance Du port USB, baerie Li-ion 3.7V / 1050mAh,
Système de télévision NTSC et PAL
Dimensions 14,4 (H) x 11,6 (W) x 11,9 (L) cm
Icônes et indicateurs
Conguraon requise
Exigences du système PC
¢ Penum® P4 1.6GHz ou équivalent AMD Athlon
¢ Port USB2.0 gratuit
¢ 512 Mo de RAM
¢ 500 Mo d’espace disque libre
¢ Moniteur couleur de 1024 x 768 pixels
¢ lecteur de CD-ROM
¢ Windows® XP Service Pack II / Vista™, 32/64 bits
Windows 7 / Windows 8 / Windows 10
Conguraon système requise
¢ Le processeur PowerPC G5 ou Intel Core Duo est recommandé
¢ Port USB2.0 gratuit
¢ 768 Mo de RAM
¢ 500 Mo d’espace disque libre
¢ Moniteur couleur 1024 x 768
¢ lecteur de CD-ROM
Mac 10.5 ~ Up
Ce symbole sur le produit ou dans les instrucons signie que vos équipements électriques et électroniques devraient être disposés
en n de vie séparément de vos ordures ménagères. Il existe des systèmes de collecte disncts pour le recyclage dans l’UE. Pour
plus d’informaons, contactez l’autorité locale ou votre détaillant où vous avez acheté le produit.
Avant d’uliser le VFS-014-SF (Veho Scanner), assurez-vous de lire et de comprendre les consignes de sécurité décrites ci-dessous. Assurez-
vous toujours que le VFS-014-SF fonconne correctement.
N’ulisez jamais le VFS-014-SF à l’intérieur d’un avion ou ailleurs où le fonconnement de ces appareils est restreint. Une mauvaise
ulisaon crée un risque d’accident grave.
N’essayez pas d’ouvrir le cas du VFS-014-SF ou tentez de modier le VFS-014-SF de quelque façon que ce soit. Les composants internes
haute tension créent le risque d’électrocuon lorsqu’ils sont exposés. La maintenance et les réparaons ne doivent être eectuées que par
des fournisseurs de services autorisés.
Gardez le VFS-014-SF loin de l’eau et d’autres liquides. N’ulisez pas le VFS-014-SF avec les mains humides. N’ulisez jamais le VFS-014-SF
sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque d’incendie et de choc électrique.
Gardez le VFS-014-SF et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux an de prévenir les accidents ou les dommages au
VFS-014-SF.
Le VFS-014-SF peut devenir légèrement chaud pendant l’ulisaon. Ceci est normal et n’indique pas de dysfonconnement.
Si l’extérieur du VFS-014-SF doit être neoyé, essuyez-le avec un chion doux et sec.
Si vous remarquez une fumée ou une odeur étrange provenant du VFS-014-SF, meez l’appareil hors tension immédiatement. Prenez le
VFS-014-SF au centre de service agréé le plus proche pour la réparaon. N’essayez jamais de réparer le VFS-014-SF seul.
Ulisez uniquement les accessoires d’alimentaon recommandés. L’ulisaon de sources d’énergie non expressément recommandées pour
le VFS-014-SF peut entraîner une surchaue, une distorsion de l’équipement, des incendies, des chocs électriques ou d’autres risques.
Avis FCC
Cet équipement a été testé et s’est conformé aux limites d’un disposif de numérisaon de classe B, conformément à la pare 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installaon
résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere de l’énergie radiofréquence. Si elle n’est pas installée et ulisée conformément
aux instrucons, elle peut causer des interférences nuisibles à la communicaon radio. Cependant, il n’y a aucune garane que des
interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la récepon
Baerie pleine Supprimer un
Baerie 2/3 Supprimer tout
Baerie 1/3 Format de la carte SD
Baerie Vide Oui
135 Slide Non
135 Carte de lm négaf Erreur
N/A 135 Film négaf Carte complète
110 Film négaf Verrouillage de carte
126 Film négaf Mode de lecture
Sélecon de la carte PC-SD Diaporama
Connexion PC-SD-Card connectée Aendez
Sélecon du système TV
Indicateur de compensaon EV
Compensaon EV
Numéro disponible dans la carte SD
FrançaisFrançais

Related product manuals