EasyManua.ls Logo

Velleman DCM270 - Page 15

Velleman DCM270
18 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DCM269/DCM270 VELLEMAN
15
g) Retroiluminación
Mantenga pulsado el botón " Retroiluminación " durante más de 2 segundos para activar la retroiluminación. Esto
activa también la función data hold. Pulse el botón brevemente para desactivar la función data hold. Mantenga
pulsado el botón " Retroiluminación " durante más de 2 segundos para desactivar la retroiluminación.
h) Auto Power OFF
El aparato se desactiva automáticamente después de 7 minutos de inactividad.
i) Reemplazar las pilas
1) Reemplace las pilas si se visualiza el indicador de batería baja.
2) Desactive el aparato y desatornille el tornillo del compartimiento de pilas.
3) Saque la tapa del compartimiento de pilas y reemplace las dos pilas AAA 1.5V.
4) Vuelva a poner la tapa y apriete el tornillo.
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso
.
DCM269/DCM270 – MINI-AC/DC-STROMZANGE
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Danke für Ihren Ankauf! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
2. Eigenschaften
3 2/3-stelliges (2400 Punkte) LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung mit weißen LEDs
18mm (0.7") Öffnungsweite
Strommessungen von 0.1 bis 200A
eingebauter kontaktloser AC Spannungsdetektor
eingebaute Taschenlampe
Frequenzmessungen 40Hz-1kHz
automatische Bereichseinstellung mit automatischer Umschaltung
Data-Hold-Funktion
Überlastungsschutz für jeden Bereich
Überlastungs- und Batterieanzeige
Geliefert mit Tasche

Related product manuals