EasyManuals Logo

Velleman DVM830L User Manual

Velleman DVM830L
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
DVM830L
05.05.2010 13 ©Velleman nv
1.3. Entretien
Votre DVM830L est un appareil d'une qualité exceptionnelle. Les suggestions
suivantes vous aideront à garder l'appareil en état de marche :
Essuyez l'appareil au plus vite s'il est mouillé.
Utilisez et stockez l'appareil sous des températures normales. Des
températures extrêmes abrégeront la durée de vie de l'appareil et peuvent
occasionner des dommages.
Ne laissez pas tomber votre DVM830L : une chute pourrait endommager le
boîtier ou les plaques et pourrait causer un défaut.
Une batterie défectueuse doit être remplacée par une nouvelle batterie du
type et des dimensions requises.
Enlevez la batterie en cas d'une longue période d'inactivité afin d'éviter les
fuites.
Déconnectez les cordons de mesure avant d'ouvrir le boîtier.
Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique. Fusible : F
0,5 A/250 V – 10 A/250 V
Evitez d'utiliser cet appareil s'il n'est pas en parfait état de marche. Toute
réparation doit se faire par du personnel qualifié.
N'effectuez aucune mesure tant que le couvercle du compartiment de la
batterie est ouvert.
Humidifiez un chiffon d'un détergent doux pour le nettoyage de
l'appareil.
Evitez tout usage de solvants et d'abrasifs.
2. Description du panneau frontal
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
2.1 AFFICHEUR
afficheur LCD 3 1/2 digits à 7 segments. Hauteur : 12,7 mm.
2.2 SELECTEUR de FONCTION et de PLAGE
Ce sélecteur rotatif active l'appareil et permet d'instaurer la fonction et la
plage. Mettez le sélecteur dans la position OFF quand l'appareil n'est pas en
usage afin d'augmenter la durée de vie de la batterie.
2.3 CONNEXION 10A
Branchez le connecteur du cordon de mesure rouge (+) pour vos mesures de
courants de 10A.
2.4 CONNEXION VmA
Branchez le connecteur du cordon de mesure rouge (+) pour vos mesures de
tension, résistance et courant (à l'exception des courants de 10 A).
2.5 CONNEXION Common
Branchez le connecteur du cordon de mesure noir (-).
3. Opération
AVERTISSEMENT
1) Ne mesurez aucune charge qui dépasse le niveau de mise à la terre de plus
de 500 V afin d'éviter tout risque de blessures ou d'endommagement de
l'appareil.
2) Contrôlez l'isolation des cordons de mesure, des sondes et des connecteurs
AVANT D'UTILISER l'appareil.
3.1. Mesures de tension continue
1) Connectez le cordon de mesure rouge à la connexion VmA et le cordon de
mesure noir à la connexion COM.

Other manuals for Velleman DVM830L

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velleman DVM830L and is the answer not in the manual?

Velleman DVM830L Specifications

General IconGeneral
BrandVelleman
ModelDVM830L
CategoryMultimeter
LanguageEnglish

Related product manuals