EasyManua.ls Logo

Velux CLI + EKW - Page 25

Velux CLI + EKW
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2525
Max
Max
1
2
Max
Max
1
2
Max
Max
1
2
Max
Max
1
2
Max
Max
1
2
Max
Max
1
2
•Set pump to operation
•Pumpe auf Normalbetrieb stellen
•Remettre la pompe en marche normale
•Indstil pumpe til drift
Om de pomp in werking te zetten deze in de
normale stand terugzetten
Reimpostare la pompa nella posizione di normale
funzionamento
Volver a poner la bomba en su modo normal
de funcionamiento
ENGLISH
Operation:
0.5 - 1.0 l/(min m
2
)
Min: 2.0 l/min
DEUTSCH
Betrieb:
0,5 - 1,0 l/(min m
2
)
Min: 2,0 l/min
FRANÇAIS
Lecture du tableau :
0,5 - 1,0 l/(min m
2
)
Min : 2,0 l/min
DANSK
Drift:
0,5 - 1,0 l/(min m
2
)
Min: 2,0 l/min
NEDERLANDS
Bediening:
0,5 - 1,0 l/(min m
2
)
Min: 2,0 l/min
ITALIANO
Operazione:
0,5 - 1,0 l/(min m
2
)
Min: 2,0 l/min
ESPAÑOL
Funcionamiento:
0,5 - 1,0 l/(min m
2
)
Min: 2,0 l/min
Max 6 bar
A
B
C
A
A
C
C
C
B
Max 6 bar
•Refill if necessary
•Falls erforderlich nachfüllen
•Compléter le remplissage si nécessaire
•Genfyld hvis nødvendigt
•Zo nodig opnieuw bijvullen
•Rabboccare nuovamente se necessario
•Volver a llenar si es necesario
English: To avoid risk of injuries caused by steam, the collectors must be covered before the
collector circuit is filled with heat transfer fluid.
Deutsch: Um Verbrühungen durch heißen Damfp zu vermeiden,ssen die Solarkolletoren
vor Befüllung von Solarflüssigkeit abgedeckt werden.
Français : Afin d'éviter tout risque de blure par la vapeur, les capteurs doivent être recouverts
avant que le circuit capteur ne soit rempli avec le fluide caloporteur.
Dansk: For at undgå risiko for personskader forårsaget af damp skal solfangerne afkkes
inden solfangervæske påfyldes solfangerkredsen.
Nederlands: Om letsel ten gevolge van stoom te voorkomen, moeten de collectoren worden
afgedekt voordat het systeem wordt afgevuld
Italiano: Per ridurre il rischio di scottarture dovute asalazione di vapori, coprire i collettori
prima di riempire il circuito con il liquido solare.
Espanõl: Para evitar el riesgo de daños producidos por el vapor de ebullición, los captadores
deben estar tapados antes de rellenarlos con el líquido caloportador.
Clean drinking-water
Reines Trinkwasser
Eau potable
Rent drikkevand
Schoon drinkwater
Acqua potabile
Limpieza con agua potable
Glycol
Glykol
Glycol
Glykol
Glycol
Glicole
Glicol
Solar collector liquid
Sonnenkollektor-Flüssigkeit
Liquide du capteur solaire
Solfangervæske
Zonnecollectorvloeistof
Liquido per collettore
solare
Líquido del panel solar
Deutschland
Max. -21°C
Das Glycol muss den anforderungen RAL UZ 73 entsprechen.
Das Glycol Sicherheitsdatenblatt erhalten Sie durch das VELUX
INFO-FAX. Tel. Nr. 0180/3 24 24 00, Seiten –Nr. 6515

Related product manuals