EasyManuals Logo

Velux Integra Kux 110 User Manual

Velux Integra Kux 110
141 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
LATVISKI LATVISKI
123 VELUX
®
VELUX
®
124
io-homecontrol
®
ir mūsdienīgas, drošas un viegli uzstādāmas radiotehnoloģijas iertas.
Ar io-homecontrol
®
marķētie produkti ir savietojami cits ar citu, kas paaugstina komfortu,
drošību un nodrošina energoresursu ekonomiju.
www.io-homecontrol.com
Svarīga informācija
Pirms uzstādīšanas rūpīgi izlasiet instrukcijas. Saglabājiet šos norādīju-
mus turpmākai lietošanai un nododiet tos jebkuram jaunu lietotāju.
Drošība
Barošanas bloku KUX 110 dkst izmantot cilvēki (8 gadus veci un
vecāki), kuriem ir pietiekama pieredze un zišanas, ja viņi ir saņēmuši
instrukcijas par tā drošu lietanu un saprot iesaistītos draudu riskus.
Tīšanu un lietotāja apkopi bērni nedrīkst veikt nepieskatīti.
rni nedkst slēties ar baranas bloku.
Bojātu elektbas vadu drīkst nomainīt tikai kvalificēts elektris, kas
ievēro vietējo naciolo normatīvu prabas.
Ja nepieciešams remonts vai regušana, atvienojiet strāvas padevi un
nodrošiniet, lai tā nejauši netiktu ieslēgta.
Barošanas bloku nedrīkst aizklāt (maksimālā apkārtējā temperatūra:
50 °C).
Produkts
Barošanas bloks paredzēts lietošanai kopā ar oriģinālajiem VELUX
produktiem. Pieslēana citiem produktiem var radīt bojājumus vai
darbības traucējumus.
Barošanas bloks ir saderīgs ar produktiem, kam ir io-homecontrol
®
logotips.
Radiofrekvences josla: 868 MHz.
Izstrādājumi, kas atti ar pārsvītrotu atkrituma tvertni uz rite-
ņiem, tiek uzskatīti par elektrisko un elektronisko apkojumu un satur
bīstamus materiālus, komponentus un vielas. Pārsvītrotā atkritumu
tvertne uz riteņiem norāda, ka elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
atkritumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem mājsaimniebas
atkritumiem. Šādi atkritumi ir jānodod atsevišķi atkritumu pārstrādes
punktos, citos savākšanas punktos vai jānodod attiecīgajai iestādei
tieši no mājsaimniebas, lai palielinātu iespēju, ka izstdājums tiks
rstrādāts, lietots atrtoti vai likvidēts kā elektriskā un elektroniskā
aprīkojuma akritumi. Šķirojot elektrisko un elektronisko aprīkojumu ar
šo simbolu, jūs piedalāties dedzināmo un apglabājamo atkritumu ap-
joma samazināšanā un jebkādas negatīs ietekmes ierobežošanā uz
cilvēku veselību un aprtējo vidi. Plašāka informācija ir pieejama pie
vietējās pašvaldības tehniskā nodrošinājuma dienesta vai pie VELUX
tirdzniecības pārstāvja.
Iesaiņojumu drīkst izmest atkritumos kopā ar parastajiem mājsaim-
niecības atkritumiem.
Apkope
Pirms produkta, kas pievienots barošanas blokam, apkopes vai servisa
darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla vai akumulatora strāvas padevi šim
produktam un nodrošiniet, lai tas nejauši netiktu ieslēgts.
Rezerves daļas var iegādāties VELUX pārstāvniecī. Lūdzu, paziņo-
jiet datus no parametru plāksnītes.
Ja jums rodas tehniska rakstura jautājumi, sazinieties ar VELUX pār-
stāvniecību, skatiet tālruņu sarakstu vai apmeklējiet interneta mājas
lapu www.velux.com.

Table of Contents

Other manuals for Velux Integra Kux 110

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux Integra Kux 110 and is the answer not in the manual?

Velux Integra Kux 110 Specifications

General IconGeneral
BrandVelux
ModelIntegra Kux 110
CategoryControl Systems
LanguageEnglish

Related product manuals