EasyManuals Logo

Velux KSX 100 Instructions

Velux KSX 100
17 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
8 VELUX
®
VELUX
®
9
1
2
3
S
u
r
f
a
c
e
C
l
e
a
n
e
r
S
a
c
h
e
t
P
o
c
h
e
t
t
e
d
e
N
e
t
t
o
y
a
g
e
R
e
i
n
i
g
u
n
g
s
t
u
c
h
O
p
p
e
r
v
l
a
k
t
e
r
e
i
n
i
g
e
r
S
a
l
v
i
e
t
t
a
D
e
t
e
r
g
e
n
t
e
1a
S
u
r
f
a
c
e
C
l
e
a
n
e
r
S
a
c
h
e
t
P
o
c
h
e
t
t
e
d
e
N
e
t
t
o
y
a
g
e
R
e
i
n
i
g
u
n
g
s
t
u
c
h
O
p
p
e
r
v
l
a
k
t
e
r
e
i
n
i
g
e
r
S
a
l
v
i
e
t
t
a
D
e
t
e
r
g
e
n
t
e
4
ENGLISH: Fitting solar cell to top cover of the window
Fit the solar cell in dry weather and at temperatures between +10°C and
+30°C. Clean the top cover with the sponge supplied and wipe with cleaning
tissue. The surface must be completely dry and clean before fitting.
1
:
Choose adaptor plate A.
Attach double-sided adhesive tape to the back and remove the foil.
2
:
Position adaptor plate as shown and press it hard against top cover.
3
:
Fit solar cell by pushing it into the adaptor plate from right to left.
4
:
Lead cable as shown. Do not connect it until ill.
9a
/
9b
.
DEUTSCH: Solarzellenfeld am Markisenkasten des Fensters mon-
tieren
Das Solarzellenfeld bei trockenem Wetter und bei Temperaturen zwischen
+10 °C und +30 °C montieren. Den Markisenkasten mit dem beiliegenden
Schwamm säubern und ihn mit dem Reinigungstuch abwischen. Vor der
Montage muss die Oberfläche vollständig trocken und sauber sein.
1
:
Adapterplatte A wählen.
Das doppelseitige Klebeband auf der Rückseite befestigen und die
Folie entfernen.
2
:
Die Adapterplatte wie gezeigt positionieren und sie fest gegen den
Markisenkasten drücken.
3
:
Das Solarzellenfeld montieren, indem die Einbauplatte von rechts
nach links geschoben wird.
4
:
Die Leitung wie abgebildet führen. Die Leitung erst in Abb.
9a
/
9b
anschließen.
FRANÇAIS : Adaptation du panneau de cellules solaires au capot de
la fenêtre
Installer le panneau de cellules solaires par temps sec et à des tem-
ratures entre +10°C et +30°C. Nettoyer le capot avec l'éponge fournie
et essuyer avec le chiffon. La surface doit être complètement sèche et
nettoyée avant installation.
1
:
Choisir la platine d'adaptation A.
Coller les adhésifs double face sur le dos et enlever le film de protection.
2
:
Placer la platine d'adaptation comme indiqué et l'appuyer fortement
sur le capot.
3
:
Installer le panneau de cellules solaires en le pressant dans la platine
de la droite vers la gauche.
4
:
Passer le câble comme indiqué. Ne pas le connecter avant la phase
9a
/
9b
.
DANSK: Solcellepanel monteres på vinduets topkasse
Solcellepanelet skal monteres i tørvejr og ved temperaturer mellem
+10 °C og +30 °C. Vinduets topkasse afrenses med den medleverede
svamp og tørres efter med vaskeserviet. Overfladen skal være helt ren og
tør før montering.
1
:
Vælg adapterplade A.
Dobbeltklæbende tape sættes fast på undersiden, og folien fjernes.
2
:
Adapterpladen placeres som vist og trykkes fast mod vinduets
topkasse.
3
:
Solcellepanelet monteres ved at skyde det ind over adapterpladen fra
højre mod venstre.
4
:
Ledningen føres som vist. Vent med tilslutning til ill.
9a
/
9b
.

Other manuals for Velux KSX 100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux KSX 100 and is the answer not in the manual?

Velux KSX 100 Specifications

General IconGeneral
Product TypeInverter
Input Voltage230V AC
Output Voltage24V DC
CompatibilityVELUX INTEGRA® roof windows, blinds and shutters
Frequency50 Hz
ProtectionOverload, short circuit
FunctionConverts mains voltage (230V) to low voltage (24V) for operating VELUX INTEGRA® products in situations without direct mains connection.
Battery TypeNot applicable (requires external battery)

Related product manuals