VELUX
®
15
3
4
a
b
b
4
c
3
5
a
b
a b
b
a
3
3
c
ENGLISH: Fix roller shutter side covers in the
round holes with screws
a
,
b
.
Note: If there is a rubber gasket, the side covers
must be installed under this
c
.
DEUTSCH: Seitenbleche des Rollladens mit
Schrauben in den Rundlöchern befestigen
a
,
b
.
Achtung: Wenn eine Gummidichtung vorhanden
ist, sind die Seitenbleche darunter zu montieren
c
!
FRANÇAIS : Mettre en place et visser les
profilés latéraux du volet roulant dans les trous
ronds
a
,
b
.
Important : S'il y a des bavettes caoutchouc
latérales, positionner profilés latéraux dessous
c
.
DANSK: Rulleskoddens sideskærme gøres fast
med skruer i de runde huller
a
,
b
.
NB: Hvis der er en gummipakning, skal
sideskærmene monteres under denne
c
.
NEDERLANDS: Bevestig de zijprofielen (3 en 4)
van het rolluik met de schroeven in de ronde
gaten
a
,
b
.
Let op: Wanneer er een rubberen profiel
aanwezig is, moeten de zijprofielen eronder
worden gemonteerd
c
.
ITALIANO: Fissare con le viti i profili laterali
della tapparella nei fori rotondi
a
,
b
.
Nota: Qualora sia presente una guarnizione di
gomma, i profili laterali devono essere installati
sotto alla stessa
c
.
ESPAÑOL: Atornille los perfiles laterales de la
persiana exterior en los orificios redondos
a
,
b
.
Nota: Si hay instalada una junta de goma, los
perfiles laterales deben encajar por debajo de la
misma
c
.
ENGLISH: Refit window covers
a
,
b
.
DEUTSCH: Fenster-Abdeckbleche wieder
montieren
a
,
b
.
FRANÇAIS : Remettre en place les profilés
courts du cadre fixe
a
,
b
.
DANSK: Vinduets beklædningsdele monteres
igen
a
,
b
.
NEDERLANDS: Plaats de afdeklijsten van het
dakraam terug
a
,
b
.
ITALIANO: Reinstallare i rivestimenti della
finestra
a
,
b
.
ESPAÑOL: Vuelva a montar los perfiles de la
ventana
a
,
b
.
20 mm
30 mm