EasyManuals Logo

Vimar Elvox 40920.P1 User Manual

Vimar Elvox 40920.P1
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
7
40920.P1 - 40920.P2
- Installando il posto esterno si abbia
cura di impostare:
o ID della targa attraverso il jumper
10. L’impostazione di default at
-
tribuisce al posto esterno ID=A0.
Nel caso si installasse anche il
posto esterno opzionale (ovvero
il secondo posto esterno) si dovrà
aver cura di attribuire al secondo
dispositivo un ID diverso dall’ID
del primo Posto Esterno: si imposti
dunque ID=A1 impostando il jum-
per nella seconda posizione.
o Congurazione del relè: scelta del
-
la modalità NO o NC attraverso il
jumper 11. Nel caso si volesse uti-
lizzare il relè attraverso i terminali
(com; NO/NC) si potrà congurare
il relè in logica NO/NC attraverso il
jumper 11.
- Installer le poste extérieur en ayant
soin de dénir :
o ID de la plaque à travers le jumper
10. Par défaut, l'ID du poste exté
-
rieur est ID=A0. En cas d'installa-
tion d'un poste extérieur en option
(deuxième poste extérieur), attri-
buer au deuxième dispositif un ID
différent de l'ID du premier poste
extérieur : dénir ID=A1 en réglant
le jumper sur la deuxième position.
o Conguration du relais : choix de
la modalité NO ou NF à travers le
jumper 11. Pour utiliser le relais à
travers les cosses (com ; NO/NF),
régler le relais selon la logique NO/
NF à travers le jumper 11.
- When installing the speech unit, make
sure that you set:
o Entrance panel ID by means of
jumper 10. The entrance panel’s
default setting is ID = A0. If also
installing the optional speech unit
(i.e. the second speech unit), the
second device must be assigned
a different ID to that of the rst
speech unit. Therefore, set ID = A1
by setting the jumper to the second
position.
o Relay conguration: choose be
-
tween NO or NC mode by means
of jumper 11. If you want to use the
relay via the terminals (switch; NO/
NC) you can set the relay to NO/
NC logic by means of jumper 11.
- Al instalar el aparato externo, hay que
congurar:
o ID de la placa a través del puente
10. La conguración predetermi
-
nada asigna al aparato externo
ID=A0. Si se instala también el
aparato externo opcional (es decir
el segundo aparato externo), hay
que asignar al segundo dispositi-
vo un ID distinto al ID del primer
aparato externo: debe entonces
congurarse ID=A1 seleccionando
el puente en la segunda posición.
o Conguración del relé: selección
del modo NO o NC a través del
puente 11. Si se desea utilizar
el relé a través de los terminales
(com; NO/NC) es posible congu-
rar el relé en la lógica NO/NC a
través del puente 11.
- Uma vez instalado o posto externo,
deve ter-se o cuidado de denir:
o ID da botoneira através do jumper
10. A denição por defeito atribui
ao posto externo ID=A0. Caso se
instale também o posto externo
opcional (ou seja, o segundo posto
externo) dever-se-á ter o cuidado
de atribuir ao segundo dispositivo
um ID diferente do ID do primeiro
Posto Externo: congure, então,
ID=A1 denindo o jumper na se-
gunda posição.
o Conguração do relé: escolha do
modo NO ou NC através do jum-
per 11. Caso se pretenda utilizar
o relé através dos terminais (com;
NO/NC) poder-se-á congurar o
relé em lógica NO/NC através do
jumper 11.
- Bei Installation der Außenstelle sind
folgende Einstellungen vorzunehmen:
o Klingeltableau-ID mit Jumper 10.
Die werkseitige Einstellung weist
der Außenstelle ID=A0 zu. Sollte
auch die optionale Außenstelle
(d.h. die zweite Außenstelle) ins-
talliert werden, so ist dem zweiten
Gerät eine andere ID als die der
ersten Außenstelle zuzuweisen:
also ID=A1 einstellen und hierzu
den Jumper auf die zweite Position
setzen.
o Relaiskonguration: Wahl des
Schließer- bzw. Öffnermodus mit
Jumper 11. Bei Verwendung des
Relais über die Klemmen (com;
NO/NC), kann das Relais mittels
Jumper 11 auf Schließer-/Öffnerlo-
gik gesetzt werden.
- Με την εγκατάσταση του εξωτερικού σταθμού φροντίστε να ρυθμίσετε τα εξής:
o ID της μπουτονιέρας μέσω του βραχυκυκλωτήρα 10. Με την προεπιλεγμένη
ρύθμιση εκχωρείται στον εξωτερικό σταθμό το ID=A0. Στην περίπτωση εγκα
-
τάστασης επίσης προαιρετικού εξωτερικού σταθμού δεύτερου εξωτερικού
σταθμού), φροντίστε να εκχωρήσετε στον δεύτερο μηχανισμό διαφορετικό ID
από το ID του πρώτου εξωτερικού σταθμού: ρυθμίστε επομένως το ID=A1 τοπο-
θετώντας τον βραχυκυκλωτήρα στη δεύτερη θέση.
o Διαμόρφωση του ρελέ: επιλογή του τρόπου λειτουργίας NO ή NC μέσω του βρα-
χυκυκλωτήρα 11. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το ρελέ μέσω των ακροδεκτών
(com, NO/NC), μπορείτε να ρυθμίσετε το ρελέ στη λογική λειτουργία NO/NC
μέσω του βραχυκυκλωτήρα 11.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Vimar Elvox 40920.P1 and is the answer not in the manual?

Vimar Elvox 40920.P1 Specifications

General IconGeneral
BrandVimar
ModelElvox 40920.P1
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals