EasyManua.ls Logo

Vimar Elvox 6600 Series

Vimar Elvox 6600 Series
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
VIMAR group
INSTALLAZIONE 6604/AU (Fig. 1)
- Installare il citofono lontano da fonti lu mi no se e di calore.
- Incassare la scatola Art. 6149 (Fig. 1) al muro ad un’altezza di circa
1,45 m dal pavimento.
- Togliere il traversino in plastica dalla scatola (vedi part. A, Fig. 1)
- Fissare il citofono alla scatola tramite le 4 viti in dotazione.
- Inserire le mascherine laterali, facendo attenzione che quella con la
fessura per il microfono, va inserita a destra (Fig. 1).
INSTALLATION 6604/AU (Fig. 1)
- Install interphone away from sources of light and heat.
- Flush-mount back box type 6149 (Fig. 1) in the wall at a height of
approximately 1.45 m above the ground.
- Remove the plastic cross-piece from the back box (see Part. A, Fig. 1)
- Fix the video interphone to the back box with the 4 screws supplied
- Fit the side panels, taking care that the panel with the slot for the
microphone is fitted on the right (Fig. 1).
INSTALLATION 6604/AU (Fig. 1)
- Installer le poste loin de toutes sources de lumière et de chaleur.
- Encastrer le boîtier art. 6149 (Fig. 1) au mur à environ 1,45 m du sol.
- Retirer la traverse en plastique du boîtier (voir Part. A, Fig. 1)
- Fixer le portier-vidéo au boîtier à l’aide des 4 vis fournies.
- Installer les platines latérales en faisant attention que la platine
prédisposée avec l’ouverture micro soit placée à droite (Fig. 1).
INSTALLATION 6604/AU (Abb. 2)
- Das Haustelefon fern von Licht- und Wärmequellen installieren.
- Das UP-Gehäuse Art. 6149 (Abb. 1) auf einer Höhe von etwa 1,45 m
über dem Boden an der Wand installieren.
- Die Plastikstrebe vom Gehäuse entfernen (siehe Part. A, Abb. 1)
- Das Videohaustelefon mit den 4 mitgelieferten Schrauben am
Gehäuse befestigen.
- Die seitlichen Blenden einsetzen. Die Blende mit dem Schlitz für das
Mikrofon muss rechts eingesetzt werden (Abb. 1).
INSTALACIÓN 6604/AU (Fig. 1)
- Instalar el teléfono lejos de fuentes luminosas y de calor.
- Empotrar la caja art. 6149 (Fig. 1) en la pared, a aproximadamente
1,45 m del suelo.
- Quitar el travesaño de plástico de la caja (ver Part. A, Fig. 1).
- Fijar el monitor a la caja con los 4 tornillos suministrados.
- Montar las máscaras laterales teniendo en cuenta que la máscara con
la ranura para el microteléfono tiene que ir a la derecha (Fig. 1).
INSTALAÇÃO 6604/AU (Fig. 1)
- Instalar o telefone afastado de fontes luminosas e de calor.
- Embeber a caixa Art. 6149 (Fig. 1) na parede a uma altura aprox. de
1,45 m do pavimento.
- Retirar o travessa, em plástico, da caixa (ver Part. A, Fig. 1).
- Fixar o monitor à caixa com os 4 parafusos fornecidos.
- Inserir as máscaras laterais, tendo atenção para que a abertura para
o microfone, seja inserida à direita (Fig. 1).
Montaggio da incasso parete
Flush-mounted version
Montage à encastrement
Up-Montage
Versión de empotre
Versão de embeber
Art. 6149
Fig. 1
59mm
10mm
141 mm
139
mm
136
141mm
125mm
125
mm
40mm
141mm
139
mm
A
Microfono
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Microfone
PTESDEFRENIT

Related product manuals