43
PTESDEFRENIT
Ligação das funções auxiliares F1 - F2 em instalações
vídeo-porteiros com descodificador interno.
É possível a activação de uma função auxiliar (F1, F2)
comandada dos monitores ligando 2 relé Art. 0170/001
como se mostra no esquema (bornes R1-4, R2-4 do ali-
mentador).
N.B. A função auxiliar « F1 » é ativável através do botão
com o símbolo
, em vez a função « F2 » é ativável
através do botão com o símbolo
.
ATENÇÃO: Para utilizar as fuções F1 e F2 o interfone
Art. 6204 requer o Art. 6C59. O Art. 6C59 permite a li-
gação dos botões externos em paralelo àqueles forneci-
dos com o acessório.
Conexionado función auxiliares F1 - F2 en instala-
ciones con vídeo portero provistos de codificación
interna.
Es posible la activación de una función auxiliar (F1,
F2) mandada por los monitores conectando 2 relé Art.
0170/001 como de esquema (bornes R1-4, R2-4 del ali-
mentador).
N.B. La función auxiliar “F1” es activable por medio del
pulsador con el símbolo
, mientras la función “F2”
es activable por medio del pulsador con el símbolo
.
ATENCIÓN: Para utilizar las funciones F1 y F2 el teléfono
Art. 6204 requiere el Art. 6C59 permite el conexionado
de los pulsadores en paralelo a aquellos suministrados
con el accesorio.
Anschluß der Zusatzfunktion F2 an Video-Türsprech-
anlagen mit interner Decodierung.
Es ist möglich, eine über den Monitor gesteurte Zusat-
zfunktion (F1-F2) zu aktivieren, indem 2 Relais Art.
0170/001 gemäß Schema angeschlossen wird (Klemmen
R1-4, R2-4 des Netzgeräts).
HNWEIS: Die “F1“ Funktion kann durch die Taste mit
dem
Symbol aktiviert werden, während die „F2“
Funktion kann durch die Taste mit dem
Symbol akti-
viert werden.
ACHTUNG: Das Haustelefon Art. 6204 vordert den Art.
6C59 um die Funktionen F1 und F2 zu nutzen. Art. 6C59
ermöglicht den Anschluss von externen Tasten parallel
geschaltet an denen, die mit dem Zubehör mitgeliefert
sind.
Raccordement des fonctions auxiliaires F1 - F2 dans
des installations portiers-vidéo équipés du décodage
interne.
On peut activer une fonction auxiliaire (F1-F2) comman-
dée par les moniteurs en reliant un relais Art. 0170/001
selon le schéma (bornes R1-4 de l’alimentation).
N.B. La fonction auxiliaire « F1 » peut être activée au
moyen du bouton-poussoir avec le symbole
, tandis
que la fonction « F2 » peut être activée par le bou-
ton-poussoir avec le symbole
.
ATTENTION: Le poste d’appartement Art. 6204 exige
l’Art. 6C59 pour utiliser les fonctions F1 et F2. L’Art. 6C59
permet le raccordement des boutons-poussoirs externes
en parallèle à ceux fournis avec l’accessoire.
Connecting additional function F1-F2 to video door
entry systems with internal decoding.
An additional monitor controlled functions (F1-F2) can be
activated by connecting 2 relais Art. 0170/001 as per dia-
gram (terminals R1-4, R2-4 of the power supply).
N.B. The “F1” auxiliary function can be activated by
means of push-button with the “
” symbol, while the
“F2” function may be activated by push-button with the
symbol.
ATTENTION: Interphone type 6204 requires type 6C59
for the F1 and F2 functions. Art. 6C59 allows the con-
nection of external push-buttons connected in parallel to
those supplied with the accessory.
Collegamento funzioni ausiliarie F1 - F2 in impianti
videocitofonici muniti di decodifica interna.
È possibile l’attivazione di due funzioni ausiliarie (F1-F2)
comandata dai monitor collegando due relè Art. 0170/001
come da schema (morsetti R1-4 e R2-4 dell’alimentatore).
N.B. La funzione ausiliaria “F1” è attivabile tramite il pul-
sante con il simbolo
, mentre la funzione “F2” è atti-
vabile tramite il pulsante con il simbolo
.
ATTENZIONE: Il citofono Art. 6204 richiede l’Art. 6C59
per utilizzare le funzioni F1 e F2. L’Art. 6C59 permette il
collegamento di pulsanti esterni in parallelo a quelli forniti
con l’acessorio.
Variante 3B - Variante 3B - Variante 3B - Sonderschaltung 3B - Variación 3B - Variante 3B
75ohm
V1 435-+
21345S1
PRIPRI
V2V2M2M2 V1V1 M1M1 +I+I CHCH F1F1SSF2F2 553344++--1515 OO
R2
4
4
R1
312 54
+
75ohm
V2
9
4
2
1
3
5
6
8
7
13
11
10
12
M
V3
V1
CN2
MONIT.
+D
CH
-
1134 -5+
M
+A
V3
CN1
M
V2
V1
F1 F2
T36
T1
T2
C
11
12
T2
T1
1
4
5
3
A
B
T2
C
T1
12
C
T1
3
5
6
11
4
1
T3
T2
A
D
T1=F1
T2=T2
T1=F1
T2=T2
X - Funzione supplementare “F1”
Funzione supplementare “F1”
Fonction supplémentaire “F1”
“F1” zusätzliche Funktion
Función suplementaria “F1”
Função suplementar “F1”
Y - Funzione supplementare “F2”
Funzione supplementare “F2”
Fonction supplémentaire “F2”
“F2” zusätzliche Funktion
Función suplementaria “F2”
Função suplementar “F2”
Alla targa o al centralino
To entrance panel or to porter’s switchboard
Vers la plaque de rue ou vers le standard conciergerie
zum Klingeltableau oder zur Zentrale
A la placa o a la central consergería
Para a botoneira ou para a central
A - Art. 6204
B - Art. 6159
C - Art. 6C59
D - Pulsanti esterni
External push-buttons
Boutons-poussoirs externes
Externtasten
Pulsadores externos
Botões externos
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
Art. 6344
Art. 6354
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
Art. 6020 + 6204 + 6C59 + 6145
Art. 6023 + 6204 + 6C59 + 6145
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
Art. 6204 + 6C59
Art. 6204 + 6C59
X Y
Relè - Relay - Relais
Relais - Relè - Relé
Art. 0170/001
Rete-Mains
Réseau
Netz
Red
Rede
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät
Alimentador
ART. 6948