10
Nível de potência acúsca A...................................103 dBA
Incerteza....................................................................K = 3 dBA
Usar protecção auricular!
Valores totais de vibração.................................a
h
: 4,7 m/s
2
Incerteza.............................................................K: 1,5 m/s
2
3. NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES
Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléctrica
foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN
60745-2-19 e EN 60745-1 e servem como base de
comparação com uma máquina de aplicação semelhante.
O nível de vibrações indicado foi determinado para as
principais aplicações da ferramenta e pode ser ulizado
como valor de parda para a avaliação da exposição
ao risco das vibrações. Contudo, o nível de vibrações
pode alcançar valores muito diferentes do valor indicado
noutras condições de aplicação, com outros disposivos
de trabalho ou com uma manutenção deciente da fe
-
rramenta eléctrica e respecvos disposivos, podendo
resultar num valor muito mais elevado devido ao seu
ciclo de trabalho e modo de ulização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas de
segurança para protecção do ulizador contra o efeito
das vibrações, tais como a manutenção da ferramenta,
conservação dos respecvos disposivos em perfeito
estado e organização dos períodos de trabalho (tais
como os períodos de trabalho com a ferramenta em
carga e períodos de trabalho com a ferramenta em vazio
e sem ser realmente ulizada, uma vez que a redução
da carga pode diminuir de forma substancial o valor
total da exposição).
4. GARANTIA
Todas as máquinas electroportáteis VIRUTEX possuem
uma garana válida por 12 meses contados a parr
do dia do seu fornecimiento, cando dela excluídas
todas aquelas manipulações ou danos ocasionados por
ulizações não adequadas ou pelo desgaste natural da
máquina. Para qualquer reparação, há que se dirigir ao
Serviço Ocial de Assistência Técnica VIRUTEX.
5. RECICLAGEM DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS
Nunca elimine a ferramenta elétrica com os restantes
resíduos doméscos. Recicle as ferramentas, os
acessórios e as embalagens de uma forma que
respeite o meio ambiente. Respeite os regulamentos
em vigor no seu país.
Aplicável na União Europeia e nos países europeus
com sistemas de recolha seleva de resíduos:
A presença deste símbolo no produto ou no material
informavo que o acompanha indica que, no nal da
sua vida úl, não se deve proceder à sua eliminação
em conjunto com outros resíduos doméscos.
Nos termos da Direva Europeia 2002/96/CE, os
ulizadores podem contactar o estabelecimento
onde adquiriram o produto, ou as autoridades locais
competentes, para obter informações sobre como
e onde poderão levar o produto para que este seja
submedo a uma reciclagem ecológica e segura.
A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modicar
os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.
РУССКИЙ
ПРИСАДОЧНЫЙ ФРЕЗЕР TWOO AB200
ОЧЕНЬ ВАЖНО
Прежде, чем начать пользоваться
станком прочтите внимательно это
РУКОВОДСТВО и прилагаемую
БРОШЮРУ С ИНСТРУКЦИЯМИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ. До того,
как приступить к работе на
станке удостоверьтесь, что Вы
хорошо освоили их содержание.
Сохраните руководство и брошюру
для возможных последующих
консультаций.
1. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом работы внимательно
ознакомьтесь с инструкцией по
мерам безопасности.
1. Напряжение питающей электросети должно
соответствовать параметрам, указанным на
шильдике инструмента. Инструмент должен
подключаться к сети, оснащенной устройством
защитного отключения с пороговым пределом 30
мА или мене.
2. ОПАСНОСТЬ: ДЕРЖИТЕ РУКИ ВНЕ ЗОНЫ
РЕЗАНИЯ. Никогда не располагайте руки вблизи
от пильного диска. Не держите инструмент за
кожух инструмента в процессе работы.
3. Убедитесь в том, что защитный кожух
перемещается свободно и возвращается в