EasyManua.ls Logo

Vision Engineering Mantis Compact - Page 63

Vision Engineering Mantis Compact
66 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MANTIS ELITE
www.visioneng.com/support Mantis Elite на универсальном штативе Руководство пользователя
73
Р
Р
у
у
с
с
с
с
к
к
и
и
й
й
З
З
а
а
м
м
е
е
н
н
а
а
в
в
л
л
а
а
г
г
о
о
п
п
о
о
г
г
л
л
о
о
т
т
и
и
т
т
е
е
л
л
я
я
Влагопоглотитель удаляет излишки влаги из оптической головки.
f Отключите источник питания от нижней части головки.
f Удалите изоляционную втулку , закрывающую
влагопоглотитель, и извлеките его.
f Замените влагопоглотитель и установите на место
изоляционную втулку.
С
С
в
в
е
е
т
т
о
о
д
д
и
и
о
о
д
д
н
н
ы
ы
е
е
м
м
а
а
т
т
р
р
и
и
ц
ц
ы
ы
Метод извлечения светодиодных матриц идентичен для обеих
сторон.
f Отключите источник питания от нижней части головки.
f Ослабьте два винта , которые крепят крышку фильтра/матрицы , и
снимите крышку.
f Поднимите светодиодную матрицу и переверните ее. Отключите соединитель
матрицы и извлеките светодиодную матрицу вместе с фильтром .
f Соберите узел в обратном порядке.
С
С
о
о
д
д
е
е
р
р
ж
ж
и
и
м
м
о
о
е
е
у
у
п
п
а
а
к
к
о
о
в
в
к
к
и
и
М
М
о
о
н
н
т
т
а
а
ж
ж
Закрепите универсальный держатель на
рабочей поверхности с помощью
прилагающейся струбцины или с помощью
соответствующих винтов, находящихся в
отверстиях, высверленных в держателе.
Поместите универсальный штатив на универсальный
держатель. Опустите его до упора не центрирующий буртик.
Ослабьте верхний крепежный болт на универсальном
штативе. Удалите нижний крепежный болт
.
Осторожно поместите установочный крюк
оптической головки Mantis на верхний
крепежный болт универсального штатива.
Установите на место нижний крепежный
болт, следя за тем, чтобы он прошел через
нижнюю установочную опору оптической
головки Mantis.
Затяните верхний и нижний крепежный болты, а
затем установите на место резиновую манжету
универсального штатива .
Установите выбранный объектив в гнездо объектива (при этом логотип Vision обязательно должен быть
спереди) и затяните зажимной винт
. При необходимости поверните колонку объективов и установите
другой объектив таким же образом.
Убедитесь, что сетевой адаптер соответствует напряжению питания, и подключите его вилку к подходящей
сетевой розетке, а выходной разъемк основанию универсального штатива.
Подключите выходной провод в верхней части универсального штатива к задней части оптической головки.
Н
Н
е
е
п
п
ы
ы
т
т
а
а
й
й
т
т
е
е
с
с
ь
ь
п
п
о
о
д
д
к
к
л
л
ю
ю
ч
ч
а
а
т
т
ь
ь
и
и
с
с
т
т
о
о
ч
ч
н
н
и
и
к
к
п
п
и
и
т
т
а
а
н
н
и
и
я
я
н
н
е
е
п
п
о
о
с
с
р
р
е
е
д
д
с
с
т
т
в
в
е
е
н
н
н
н
о
о
к
к
о
о
п
п
т
т
и
и
ч
ч
е
е
с
с
к
к
о
о
й
й
г
г
о
о
л
л
о
о
в
в
к
к
е
е
.
.
Универсальный держатель
Струбцина
Универсальный штатив
Оптическая головка
Сетевой адаптер
Объектив
Антибликовая насадка
П
П
л
л
а
а
н
н
о
о
в
в
о
о
е
е
т
т
е
е
х
х
н
н
и
и
ч
ч
е
е
с
с
к
к
о
о
е
е
б
б
с
с
л
л
у
у
ж
ж
и
и
в
в
а
а
н
н
и
и
е
е
63
MANTIS ELITE
Mantis Elite на универсальном штативеРуководство пользователя
www.visioneng.com/support
74
РРууссссккиийй
ООббззоорр
Включите питание системы X и поместите объект под
оптической головкой Mantis.
ФФооккууссииррооввккаа
Ослабив фиксирующий зажим Y, переместите
оптическую головку вверх или вниз таким образом,
чтобы объект находился в фокусе.
Когда устройство будет сфокусировано, затяните
фиксирующий зажим.
ММеежжццееннттррооввооее РРаассссттоояяннииее
С помощью ручки регулировки межцентрового расстояния Z
добейтесь комфортного стереоизображения.
Примечание: Регулировка межцентрового расстояния очень важна ддлляя
ккооммффооррттннооггоо ппррооссммооттрраа;; она должна выполняться индивидуально для
каждого пользователя Mantis.
ССммееннаа ооббъъееккттииввоовв
Чтобы сменить объектив [, ослабьте зажимной винт объектива y и снимите объектив. Храните объектив в
поставляемом контейнере.
Установите выбранный объектив в гнездо объектива и затяните зажимной винт.
Также можно повернуть турель объективов
], чтобы перейти к работе со вторым объективом.
ППррооттииввооввеесс ггооллооввккии
При смене объектива может потребоваться регулировка противовеса головки. С помощью винта противовеса ^
отрегулируйте оптическую головку таким образом, чтобы в незакрепленном состоянии она не двигалась вверх или вниз
(поворачивайте винт по часовой стрелке для более легких объективов и против часовой стрелки для более тяжелых).
РРееггууллииррооввккаа ннааккллооннаа ггооллооввккии ((ооппцциияя))
Ослабьте фрикционный фиксатор наклона _, переместите оптическую головку вверх или вниз в требуемое положение,
а затем затяните фрикционный фиксатор.
ССнняяттииее ннаассааддккии
В определенных условиях освещения качество изображения можно улучшить, сняв антибликовую насадку `.
ЭЭккссппллууааттаацциияя
ООббщщиийй ууххоодд
f Когда устройство Mantis не используется, накрывайте чехлом.
f Удаляйте пыль с помощью мягкой щетки или протирочной ткани, кроме объективов.
f Экран для визуального наблюдения и объективы Mantis следует очищать тканью для протирки оптики.
f Когда принадлежности не используются, храните их в обеспыленной среде.
ООббссллуужжииввааннииее
Обслуживание и ремонт должны выполнять только инженеры по эксплуатационному обслуживанию,
уполномоченные Vision Engineering.
ГГааррааннттиияя
Гарантируется, что данное изделие не будет иметь дефектов материалов и производственных дефектов в течение одного года с момента выдачи
счета-фактуры первоначальному покупателю. Если в течение гарантийного срока будут обнаружены дефекты изделия, оно будет отремонтировано
или заменено на предприятиях Vision Engineering или других, по выбору Vision Engineering. Однако, Vision Engineering оставляет за собой право на
возмещение покупной цены, если окажется невозможным обеспечить замену, а ремонт коммерчески не выгоден или не может быть выполнен
своевременно. На детали, произведенные не Vision Engineering, распространяется только гарантия их производителя. Гарантия не распространяется
на расходные компоненты, такие как предохранители.
Данная гарантия не охватывает повреждения при транспортировке, повреждения, обусловленные неправильным применением, небрежным,
неаккуратным использованием, а также повреждения вследствие неправильного обслуживания или модификации лицами, отличными от
обслуживающего персонала, утвержденного Vision Engineering.
Кроме того, данная гарантия не охватывает какого-либо планового технического
обслуживания изделия, рассмотренного в руководстве пользователя, а также любых мелких работ по обслуживанию, которые, как ожидается,
разумно выполнять покупателю.
Не принимается какая-либо ответственность за неудовлетворительные эксплуатационные характеристики вследствие условий окружающей среды,
таких как влажность, пыль, коррозионные вещества, отложения масла или других посторонних веществ, утечки, а также другие условия, не
зависящие от Vision Engineering.
За исключением указанных здесь, Vision Engineering не дает других гарантий, явно выраженных или подразумеваемых законодательством,
относительно перепродажи, пригодности для определенного применения и иных. Кроме того, ни при каких условиях Vision Engineering не несет
ответственности за случайные, косвенные и прочие убытки.

Other manuals for Vision Engineering Mantis Compact

Related product manuals