EasyManua.ls Logo

VOLTCRAFT LSG-4 - Page 44

VOLTCRAFT LSG-4
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
3. Utilisation prévue
MesureetafchagedesparamètresélectriquesappartenantàlacatégoriedesurtensionIII(jusqu’à600Vmax.
par rapport au potentiel de masse, conformément à la norme EN 61010-1) et toutes les catégories inférieures
(uniquement pour la partie multimètre « B »)
Mesuredetensionscontinuesetalternativesjusqu’à600VCC/CArmsmax.(efcaces)
Mesuredesvaleursderésistancejusqu’à40Mohms.
Contrôle de continuité (< 35 ohms de manière acoustique) et test de diode.
Recherche de câble sans toucher avec son continu ou ululé sur les câbles hors tension
Test de polarité et d’état des lignes téléphoniques via les pinces crocodile ou le connecteur modulaire RJ11
Testeur de continuité optique (< 10 kohms, en mode de détection de câbles)
La sélection des fonctions de mesure s’effectue au moyen d’un com-
mutateur rotatif. La sélection de la plage de mesure automatique est
activée pour toutes les plages de mesure.
Le boîtier du DMM LSG-4 est doté de deux fonctions indépendantes
l’une de l’autre. Le détecteur de câbles (générateur de signaux) « A »
est équipé d’un fusible-sectionneur pour le blindage de l’élément du
multimètre (DMM) « B ». Les deux éléments fonctionnent indépen-
damment l’un de l’autre.
L'instrument de mesure ne doit pas être utilisé lorsqu'il est ouvert, c.-à-d. lorsque le compartiment à piles est ouvert,
ou que le couvercle du compartiment à piles n’est pas en place. Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des
conditionsambiantesdéfavorables.Lesconditionsambiantesdéfavorablessontlessuivantes:
présencedepoussièreoudegaz,vapeursousolvantsinammables
orages ou conditions similaires tels que des champs électromagnétiques puissants, etc.
Pourlesmesures,utilisezuniquementlescâblesouaccessoiresdemesuretenantcomptedesspécicationsdu
multimètre pour des raisons de sécurité.
Tout contact avec l'humidité( par ex. dans les salles de bains) doit être évité en toutes circonstances.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,touterestructurationet/oumodicationduproduitestinterdite.Toute
utilisationàdesnsautresquecellesdécritesci-dessuspourraitendommagerleproduit.Deplus,unemauvaise
utilisationpourraitentraînerdesrisquestelsquelescourts-circuits,lesincendies,leschocsélectriques,etc.Lisez
attentivementlesinstructionsdumoded’emploietconservez-ledansunendroitsûr.Nemettezceproduitàladispo-
sition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires res-
pectifs. Tous droits réservés.

Related product manuals