---SVENSKA------------------
Ihopfällning av extrasäte
Fig.A
D Lossa bältesfästena
(1
och
2)
från bälteslåsen
(3
och
4).
Låt bältet rulla upp sig och tryck fast bältesfästet
(1)
i
bälteslåset
(3).
Fig.B.
D Tryck bälteslåsen
(5)
framåt.
D Frigör länkarmsspärren genom att trycka ner spärr-
hakarna
(6)
på båda sidor.
D Tryck sedan länkarmarna framåt och fäll ihop sätet.
Fig.C
D Lås fast sätet med bandet
(7).
Fig.D
D Fäll sätet bakåt.
---ENGLlSH----------
Folding down the extra seat
Fig.A
D Release the belt buckles
(1
and
2)
from the belt locks
(3
and
4).
Let the belt straps roll up
to
stop position
and
faste n the
belt buckle
(1)
in
the lock
(3).
Fig.B
D Press forward the belt locks
(5).
D Release the link arm detents by pressing down the detent
catches
(6)
on
both sides.
D Press the
link arms forward and fold the seat.
Fig.C
D Secure the seat with the retaining strap.
Fig.D
D Fold back the seat.
---DEUTSCH-----------------
Zusammenklappen der Zusatzsitzbank
Abbildung A
D Gurtbefestigungen
(1)
und
(2)
von G urtsch lössern
(3)
und
(4)
lösen. Gurt aufrollen lassen und Gurtbefestigung
(1)
in
GurtschloB
(3)
einschieben.
Abbildung B
D Gurtschlösser
(5)
nach vorn drucken.
D Gelenkarmsperren durch Niederdrucken der Sperr-
haken
(6)
auf beiden Seiten entriegeln.
D Gelenkarme dann nach vorne drucken und Zusatzsitz-
bank zusammenklappen.
Abbildung C
D Zusatzsitzbank mit dem Band
(7)
sichern.
Abbildung D
D Sitz nach hinten klappen.
-FRAN9AIS
---------
Pour rabattre le siege supplementaire
Fig.A
D Degager les languettes de fixation
(1
et
2)
des attaches
(3
et
4).
Laisser s'enrouler la ceinture
et
enfoncer la
languette de fixation
(1)
dans I'attache
(3).
Fig. B
D Pousser les attaches
(5)
vers I'avant.
D Degager le verrou d'articulation en enfoncer les crochets
de
verrouillage
(6)
des deux cötes.
D Enfoncer ensuite les articulations vers I'avant et rabattre
le
siege.
Fig.C
D Attacher
le
siege avec la sangle
(D).
Fig.D
D Rabattre le siege dans
le
plane
her.
-SUOMI-----------------
Lisäistuimen kokoontaitto.
Kuva
A.
DIrrota
vyökiinnikkeet
(1
ja
2)
vyölukoista
(3
ja
4).
Anna
vyön
rullautua ylös
ja
paina vyökiinnike
(1)
vyölukkoon
(3).
Kuva
B.
D Paina vyölukkoja
(5)
eteenpäin.
D Vapauta
nivelvarsisalvat painamalla salpahakoja
(6)
alaspäin molemmalta puolelta.
D Paina sen jälkeen nivelvarsia eteenpäin ja taita istuin
kokoon.
Kuva C
D Lukitse istuin kiinni hihnalla
(7).
KuvaD
D Käännä istuin taakse.
-ITALIANO
---------------
Piegamento del sedile supplementare
Fig.A
D Staccare gli attacchi della cintura
(1
e
2)
dai blocchetti
(3
e
4).
Far arrotolare la cintura e fissare I'attacco
(1)
nel
blocehetto della
cintura
(3).
Fig. B
D Spingere i bioechetti della cintura
(5)
in
avanti.
DLiberare
I'arresto spingendo i ganci
(6)
su
entrambi i
D Spingere poi i bracci
in
avanti e piegare
il
sedile.
Fig.C
D Bloceare
il
sedile con
il
nastro
(7).
Fig.D
D Rispingere
il
sedile ail'indietro.
656 32A:0A214