04.12
VAL.120.--.T.4L
1
-
-
-
-
VCP
Series R03
K MSS 273 0300 2 018
/ = single setting unit - Einzelne Einstellgruppe
groupe de réglage individuel - gruppo di settaggio singolo
K = setting units multiple kit - Mehrfacher Satz von Einstellgruppen
kit multiple de groupes de réglage - kit multiplo di gruppi di settaggio
setting unit - Einstellgruppe
groupe de réglage - gruppo di settaggio
corresponding VCP valve size - Einsprechende Baugröße Ventil VCP
taille soupape VCP correspondante - taglia valvola VCP corrispondente
-273
-375
pressure setting obtainable with the kit - Mit dem Bausatz erhältlicher Einstelldruck
pression de réglage réalisable avec le kit - pressione di settaggio ottenibile con il kit
0300=+300mmH
2
O
0800=+800mmH
2
O
0100=-100mmH
2
O
spring material - Federwerkstoff - matériau ressort - materiale molla
2=AISI302-Edelstahl 1.4310
For Kit only: number of setting units in the pack - Nur für Bausatz: Zahl der Einstellgruppen in der Packung
Seulement pour kit: nombre de groupes de réglage dans l’emballage - Solo per Kit: numero di gruppi di settaggio nella confezione
018
=18pieces(forsize273only)-18 Stück (nur für Baugröße 273)-18pièces(pourtaille273seulement)-18 pezzi (solo per taglia 273)
008=8pieces(forsize375only)- 8 Stück (nur für Baugröße 375) -8pièces(pourtaille375seulement)-8 pezzi (solo per taglia 375)
07
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
ACCESSORI
Colour - Farbe - Couleur - Colore
Pressure - Druck - Pression - Pressione
[mm H
2
0]
Green - Grün - Vert - Verde 300±100
Red - Rot - Rouge - Rosso 800±200
Yellow - Gelb-Jaune-Giallo -100±30
SPRINGS FOR SETTINGS - EINSTELLFEDERN - RESSORTS POUR RÉGLAGES - MOLLE PER SETTAGGI
N.B.:springsusedwithtoleranceinaccordancewithDIN2095-Anm.: Federn mit Toleranz nach DIN 2095
N.B.:ressortsutilisésàtoléranceconformeDIN2095-N.B.: molle utilizzate con tolleranza secondo DIN 2095