EasyManua.ls Logo

Wavetek 2020 - Page 14

Wavetek 2020
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
D • Gleich- und Wechselspannungsmessung (siehe Fig.1)
Meßkabel wie in Figur 1 gezeigt verbinden. Funktionsschalter auf V oder
V stellen. Meßspitzen mit Meßkreis verbinden parallel zur
Spannungsquelle. Meßwert ablesen (automatische Polaritätsanzeige bei DC
Messungen).
Anmerkung: Wenn der Eingang 25V überschreitet, erscheint ein Blitz-Symbol in
der Anzeige zusammen mit einem doppelten Biepton, um anzugeben d die
Eingangsspannung lebensgefährlich sein kann.
Echt-Effektivwertmessungen: Modelle 2020 und 2030 sind AC
gekoppelte Echt-Effektivwert-messende Geräte. Sie messen den echten
Effektivwert, auch von verzerrten Strom- und Spannungs-Wellenformen. Der
Crest-Faktorbereich wird in Tabelle 1 gezeigt. Der Crest Faktor ist der Spitzenwert
geteilt durch den Effektivwert.
Echt Effektivwert (AC + DC) Messungen: Meßkabel wie in Figur 1 gezeigt
verbinden. Funktionsschalter auf V stellen. Zweite Funktionstaste
drücken um Echt-Effektivwertmessung (AC + DC) zu aktivieren. AC und DC
Symbole werden angezeigt. Wie unter Punkt 3 oben weiter messen. Das Gerät
sperrt den Bereich gemäß höchstem Eingangssignal. Steigt die Spannung über
diesen Bereich hinaus (OL Anzeige), höheren Bereich mit
RNG Menüfunktion
wählen (Siehe Menüfunktionen, Seite xx).
E • Medidas de tensión CC y CA (vea Fig. 1)
Conecte las puntas de prueba como se muestra en la Figura 1.
Ponga el
selector de función en ACV o DCV.
Toque con las puntas de prueba los puntos
de tensión (en paralelo con el circuito).
Aparece el valor de la tensión en el
visualizador digital, junto con la polaridad en l caso de DCV.
Note: If the input exceeds 25V, a lightning bolt appears in the display, coupled
with a double beep tone, indicating that the voltage is potentially lethal.
Medidas de verdadero valor eficaz en CA: Los modelos 2020 y 2030 son
medidores de verdadero valor eficaz (TRMS), acoplados en CA. Miden el
verdadero valor eficaz de señales distorsionadas de tensión o corriente CA. En la
Tabla 1 se indica la capacidad de manejo de factores de cresta. El factor de cresta
es la tensión de pico dividida por la tensión eficaz.
True RMS (AC + DC) Measurements: Connect test leads as shown in
figure 1. Turn function selector switch to V . Press second function key
to activate true RMS (AC + DC). The AC
and DC symbols are displayed. Continue as under step 3 above. The meter
range locks for highest AC signal input. If the voltage is too high (OL displayed),
select
RNG and up range until a reading appears (see Menu Functions).
F • Mesure de Tensions CC et CA (voir fig. 1)
Connectez les câbles comme indiqué en figure 1. Placez le sélecteur sur
VDC ( ) ou VAC ( ). Connectez les pointes de touche au circuit – en
parallèle avec la source de tension. Lisez la valeur.
– 12 –
2020/30.Man.3x5,25/XPr 19/06/97 14:36 Page 14

Related product manuals