m Weber
®
Q
®
postolje
m Koristite Weber Q
postolje samo za svrhu za koju je
namijenjeno.
m Nemojte stajati, sjesti ili se naslanjati na Weber Q
postolje.
m Nikada nemojte koristiti Weber Q
postolje kao stepenicu
ili ljestve.
m Koristite samo s Weber Q roštiljem.
m Prije svakog korištenja provjerite radi oštećenja.
Nemojte koristiti postolje ako je oštećeno.
m Koristite samo na ravnoj, stabilnoj površini.
m Nemojte pomicati Weber Q
postolje kada je priključen i/
ili se koristi roštilj.
m Nemojte preinačavati sklop Weber Q
postolja.
m Koristite kopče za učvršćivanje roštilja za Weber Q
postolje kad got se koristi roštilj.
m Prilikom roštiljanja, pažljivo otvorite poklopac roštilja.
m Nemojte ga koristiti u području kroz koja ljudi hodaju.
m Weber
®
Q
®
statīvs
m Izmantojiet Weber Q
statīvu tikai tam paredzētajam
nolūkam.
m Nestāviet, nesēdiet un neatbalstieties uz Weber Q
statīva.
m Neizmantojiet Weber Q
statīvu kā pakāpienu vai kāpnes.
m Izmantojiet tikai ar Weber Q grilu.
m Pārbaudiet, vai nav bojājumu pirms lietošanas.
Nelietojiet, ja bojāts.
m Lietojiet tikai uz līdzenas, stabilas virsmas.
m Nepārvietojiet Weber Q
statīvu, kad grils ir pievienots,
un/vai tiek lietots.
m Nemainiet Weber Q
statīva montāžu.
m Lietojiet Weber Q
statīva grila drošības klipšus katru
reizi, kad grils tiek izmantots.
m Grilēšanas laikā grila vāku veriet vaļā uzmanīgi.
m Neizmantojiet intensīvas satiksmes vietās.
m Weber
®
Q
®
alus
m Kasutage Weber Q
alust ainult selleks ettenähtud
otstarbel.
m Ärge seiske, istuge ega nõjatuge Weber Q
aluse peale.
m Ärge kasutage Weber Q
alust redeli või ronimisalusena.
m Kasutage ainult koos Weber Q grilliga.
m Kontrollige enne iga kasutamist võimalike kahjustuste
olemasolu. Ärge kasutage kahjustatud alust.
m Kasutage ainult tasasel ja kindlal pinnal.
m Ärge liigutage Weber Q
alust, kui sellele on kinnitatud
grill ja/või grilli kasutatakse.
m Ärge muutke Weber Q
aluse konstruktsiooni.
m Kasutage Weber Q
aluse grilli kinnitusklambreid iga
kord, kui grilli kasutatakse.
m Grillimise ajal avage grilli kaas ettevaatlikult.
m Ärge kasutage tiheda liiklusega piirkondades.
m „Weber
®
Q
®
“
stovas
m Naudokite „Weber Q“
stovą tik pagal jo numatytą
paskirtį.
m Nestovėkite, nesėdėkite ant „Weber Q“
stovo ir į jį
nesiremkite.
m Niekada nenaudokite „Weber Q“
stovo pasilypėti arba
kaip kopėčių.
m Skirtas naudoti tik su „Weber Q“ kepsnine.
m Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar nėra
-pažeidimų. Jei gaminys pažeistas, jo nenaudokite.
m Naudokite tik ant lygaus stabilaus paviršiaus.
m Nejudinkite „Weber Q“
stovo, kai ant jo yra uždėta ir /
arba naudojama kepsninė.
m Nemodikuokite „Weber Q“
stovo konstrukcijos.
m Visada, kai naudojate kepsninę, naudokite „Weber Q“
stovo kepsninės ksatorius.
m Kai kepate, atsargiai atidarykite kepsninės dangtį.
m Nenaudokite intensyvaus eismo zonose.
m Stojalo Weber
®
Q
®
m Stojalo Weber Q
uporabljajte samo za namen, za
katerega je bilo proizvedeno.
m Ne stojte, sedite ali se naslanjajte na stojalo Weber Q
.
m Nikdar ne uporabite stojala Weber Q
kot stola ali lestve.
m Uporabljajte samo z žarom Weber Q.
m Pred vsako uporabo preverite za poškodbe. Če je
poškodovan, ga ne uporabljajte.
m Uporabljajte samo na ravni, stabilni površini.
m Stojala Weber Q
ne premikajte, če je pritrjen ali v uporabi
žar.
m Ne spreminjajte sestave stojala Weber Q
.
m Uporabite zadrževalne zaponke stojala Weber Q
kadarkoli uporabljate žar.
m Pri pečenju na žaru previdno odpirajte pokrov.
m Ne uporabljajte v prometnih območjih.