EasyManua.ls Logo

Weed Eater GE1138 - General Maintenance Schedule

Weed Eater GE1138
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Maintenance
NOTE: Periodic maintenance should be performed on a
regular basis in order to keep your tractor m good running
condition.
_, WARNING: spark plug prevent
Disconnect wire to aesiden-
tal starting before attempting any repair, inspection, or
maintenance.
Before each use:
Check oil, lubricate pivot points as necessary.
Check to see all bolts, nuts, and cotter pins are in place
and secure.
Check the battery, terminals and vents.
Recharge slowly at 6 amperes if needed.
Clean air screen.
Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine
damage or overheating.
Check brake operation.
(_) Wartung
HINWEIS! Der M_hersollteregelm_d'Jiggewartetwerden,
um einen einwandfreien Betrieb des M&hers zu
gew&hdeisten.
_I, WARNUNG! Vor Reparatur-, Inspektions- und
Wartungsarbeiten mu8 das ZQndkerzenkabel entfemt
werden, um ein pl6tzliches Starten des M&hers zu
vethindem.
Vor dem Gebrauch:
_lstand kontrollieren, wenn erfoderlich sind die
7_apfenstellen zu schmieren.
Kontmllieran, ob sich s_mtiiche Bolzen, Muttem und
Sicherungsstifte an ihrem Platz befinden und
festgezogan sind.
Die Battedeklemmen und Entl0fter der Batterie pr6fen.
Wenn erfordedich, ist die Batterie bei einer Stromst&rke
von 6 A langsam aufzuladen.
Luftgitter reinigen.
Den M_her von Sch.rnutz und HScksel fraihalten, um
Motorschaden oder Uberhltzung zu vermeiden.
Funktion der Bremsen kontrollieran.
(_ Entretien
REMARQUE: Le tracteur dolt _trepdriodiquement
entretenu atin d'obtenir un rendement efficace.
,_k ATTENTION: Avanttouteintervention: rdparation, examen
ou mesura d'entretien, debrancher le tilde bougie pour
_vlter toute raise en marche intempestive.
Avant chaqee usage:
V_rifier le niveau d'huile, et lubrifier au bescin les
points d'arlJculation,
V_dfier que tousles dcrous, boulons et goupilles sont
en place et solidement fixds,
V_dfier la battede, les polarit_s et rdvent.
Recharger au besoin tt 6 A,
Nattoyer ie gdlie de ventilation du moteur,
Nettoyer le tiltm _ air
Retirer du tracteur la poussi_re et ies bdndilles qui
dequeraient d'endommager le moteur ou de provoquer
un _chauffement,
V6dfier I'_tat des freins.
_) Mantenimiento
NOTA: El mantenimiento pork_ico ha de hacerse con
reguladdad a fin de mantener el tractor en buen estado.
,_ ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier reparaci6n,
inspecci6n o maintenimiento, desconectar el cable de la
bujfa a fin de evltar accidentes. .
Antes decarla use de la mdqulna:
Controlarel aceite,si es necesadolubdcarlospuntos
de pivotaje.
Contmlarque todoslos pemos,tuercasy pasadores
est6nen sueitioy bien seguros.
Controlar la baterfa, los bomes y los odficios de
ventilacibn.
Recargarientamente a 6 ampedos.
Limpiarai filtmde aim.
Mantenerel tractor librade euciedada fin de evitar
da_os o scbrecalentamientos del motor.
Controlarel funcionamiento del freno.
48

Related product manuals