EasyManua.ls Logo

WERKU WK500490 - Page 17

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
Deutsch
DEU
wird
Die Spritzdüse bestimmt die Größe des
Sprühmusters und die Deckung
Wenn eine
bessere Deckung erforderlich ist, eine größere
Düse verwenden, ohne den Druck zu erhöhen.
REINIGUNG VERSTOPFTEN DÜSE.
Die Düse um 180° drehen, sodass der Pfeil am
Düsengri󰀨 entgegen der Sprührichtung zeigt (7)
Die airless-Pistole kurz auslösen, sodass die
Verstopfung durch den Druck beseitigt werden
kann
Den Abzug immer nur kurz betätigen,
wenn die Düse in der verkehrten Richtung steht
Diesen Schritt wiederholen, bis die Verstopfung
der Düse beseitigt ist.
DÜSE WECHSELN.
Düsen können bequem entfernt und ersetzt
werden, ohne dass die airless-Pistole zerlegt
werden muss
Niemals die Düse oder den
Düsenschutz wechseln oder reinigen, wenn
das System noch unter Druck steht
Den
Druck entsprechend den Anweisungen in der
Betriebsanleitung des Spritzgeräts entspannen
Düse aus dem Schlitz des Düsenschutzes
entfernen
Die neue Düse in den Schlitz am
Düsenschutz einsetzen
Der Pfeil am Düsengri󰀨
muss nach vorn in Sprührichtung zeigen.
DICHTUNG UND DÜSENDICHTUNG
ENTFERNEN.
Düse und Düsenschutz von der airless-Pistole
abbauen
Dichtung und Düsendichtung von der
Rückseite des Düsenschutzes entfernen (8).
DÜSENGRÖßE BESTIMMEN.
►Zur Bestimmung der Düsengröße dient folgende
Formel: Bei diesem Beispiel wird eine Düsengröße
517 verwendet
Die erste Zi󰀨er multipliziert mit
2 entspricht der Größe des Sprühbildes in einem
Abstand von 12” (30 cm) von der Arbeitsäche: 5
x 2 = 10” (25 cm)
Sprühbild Die beiden anderen
Zi󰀨ern geben den Durchmesser der Düsenö󰀨nung
an: 17 = 0.017” (0.43 mm) Düsenö󰀨nung
Verschlissene Spritzdüsen haben ein
schlechteres Sprühbild und führen zu schlechterer
Oberächenqualität, geringerer Produktivität und
Vergeudung von Farbe bzw Lack
Verschlissene
Düsen sofort ersetzen.
REINIGUNG.
Die Reinhaltung der airless-Pistole ist für den
einwandfreien Betrieb unerlässlich
Die airless-
Pistole nach jedem Gebrauch spülen und an
einer trockenen Stelle aufbewahren
Niemals
die airless-Pistole oder Teile davon in Wasser
oder Lösungsmitteln liegen lassen.
REINIGUNGSHINWEISE BEI VERWENDUNG
ENTFLAMMBARER LÖSUNGSMITTEL.
Die airless-Pistole stets im Freien und
möglichst eine Schlauchlänge von der
Spritzpumpe entfernt spülen
Werden die zur
Spülung verwendeten Lösungsmittel in einem
Metallbehälter von 4 Liter Fassungsvermögen
aufgefangen, diesen in einen Behälter mit einem
Fassungsvolumen von 20 Liter stellen und erst
dann weiter spülen
Im Arbeitsbereich dürfen
sich keine entzündlichen Dämpfe sammeln
Alle
Reinigungshinweise beachten
Das Spritzgerät,
der Schlauch und die airless-Pistole müssen
jeden Tag gründlich gereinigt werden, sonst
kann die Farbe bzw der Lack festbacken und die
Leistung des Geräts erheblich beeinträchtigen
Immer mit dem niedrigstmöglichen Druck
sprühen, wenn Düse und Düsenschutz entfernt
sind, und zum Reinigen von airless-Pistole,
Schlauch und Spritzgerät Spiritus oder ein
Lösungsmittel verwenden
Elektrostatische
Auadungen können zu Bränden oder
Explosionen führen, wenn entzündliche Dämpfe
vorhanden sind
Die airless-Pistole beim Spülen
fest in einen Metallbehälter halten.
WARTUNG.
Vor der Durchführung von Wartungs- arbeiten
alle Sicherheitshinweise entsprechend dem
Abschnitt Sicherheitshinweise in diesem
Handbuch beachten
Die Teilenummern nden
Sie in der Teileliste dieses Handbuchs.
FILTER AUSTAUSCHEN UND AUSBAUEN.
Den unteren Teil des Abzugbügels nach
vorn ziehen, sodass er sich vom Gri󰀨 löst (9)
Den Gri󰀨 vom airless-Pistolenkopf lösen und
abnehmen (10)
Den alten Filter aus dem
airless-Pistolenkopf ziehen (11)
Den neuen
Filter mit dem konischen Ende zuerst in den
airless-Pistolenkopf einschieben (12)
Die
Gri󰀨dichtung mit der achen Seite zum airless-
Pistolenkopf einschieben
Den Gri󰀨 so weit
in den airless-Pistolenkopf einschieben, bis er
fest sitzt
Den Abzugbügel wieder in den Gri󰀨
zurückschnappen lassen.