EasyManua.ls Logo

WERKU WK500490 - Instruções de Segurança; Conselhos de Segurança

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
Português
POR
DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE.
Werku
®
declara que a pistola airless
WK500490 corresponde ás Directivas
e Normativas Europeias 2006/42/CE e
EN12621:2006+A1:2010.
La Coruña, 01/02/2018.
R Yáñez
Werku Tools SA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Bomba airless
>
0.5 HP (375 W)
Pressão
trabalho 60-160 bar
Pressão máxima 250 bar
Rosca entrada NPS 1/4”
Rosca saida BSP
7/8”
Temperatura trabalho 5-40ºC
Temperatura
material
<43ºC
Peso líquido 0.380 kg
Pressão
acústica LpA <89 dB(A)
Pressão acústica LwA
<90.82 dB(A)
Vibração Ah <0.715 m/s².
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções
Não seguir todas as advertências
e as instruções listadas abaixo pode resultar
em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimento
grave
Manter todos os avisos e as instruções
para referência futura
Os acidentes poderan
evitar-se em muitos casos dando-se conta de
uma situação perigosa antes de que se produza,
e observando elmente os procedimentos de
segurança apropriados
Não utilize nunca esta
pistola airless para aplicações que não sejam as
especicadas neste manual.
CONSELHOS DE SEGURANÇA.
A segurança deve estar sempre em primeiro
lugar
Todos os regulamentos locais e
nacionais relativos a ventilação, protecção
contra incêndios e de segurança do trabalho
devem ser rigorosamente observados
Perigo:
Ferimento devido a líquidos sob pressão
O
jacto de líquido a alta pressão libertado por este
aparelho pode penetrar na pele e no tecido
conjuntivo, provocando lesões graves, que
podem, até, conduzir à amputação
Consulte um
médico imediatamente
Não tratar uma lesão
feita através de uma injecção de líquido em alta
pressão da mesma forma que trata um corte
normal
A absorção de líquidos sob pressão pelo
tecido conjuntivo podem conduzir à amputação
O médico deve ser informado sobre o tipo
de revestimento ou de produto de limpeza que
provocou o ferimento
A pressão máxima em
funcionamento da pistola airless é de 250 Bar
Nunca apontar a pistola airless para partes do
corpo
Nunca coloque partes do corpo à frente
do jacto de líquido de alta pressão
Nunca tape
um furo no tubo de pressão usando o corpo
Nunca coloque a mão em frente à agulheta
da pistola airless
As luvas não são protecção
suciente para ferimentos causados por injecção
de líquidos sob pressão
Nunca aponte a pistola
airless a pessoas
Bloqueie sempre o gatilho
da pistola airless, desligue a bomba e liberte a
pressão antes de efectuar trabalhos de limpeza
e de manutenção na agulheta ou na protecção
da agulheta, em caso de substituição da mesma
ou se deixar o aparelho sem vigilância
Mesmo
depois de desligar o motor, o aparelho mantém-se
sob pressão
A válvula prime/ spray (enchimento
prévio/pulverização) deve estar na posição prime
(enchimento prévio) para libertar a pressão
A
pressão de resposta para a válvula está indicada
no manual de instruções da bomba
Utilize
sempre a protecção da agulheta durante o
trabalho de pulverização
Embora a protecção da
agulheta seja, de facto, uma forma de protecção,
é, no entanto e em primeiro lugar, concebida
como um dispositivo de aviso
Retire sempre
a agulheta de pulverização antes de proceder
à limpeza ou lavagem da pistola airless
Pode
tornar-se impossível fechar o tubo devido a uma
má vedação decorrente de utilização incorrecta,
dobras ou desgaste
Vericar com atenção o
tubo antes da utilização
Nunca utilize uma
pistola airless sem a segurança do gatilho e
sem a mola do gatilho estar em bom estado de
funcionamento
Todos os acessórios devem
dispor de autorização de funcionamento, no
mínimo, à pressão máxima de funcionamento
do aparelho de pulverização sem ar
Isto diz
respeito a agulhetas de pulverização, a extensões
e ao tubo
Perigo: O perigo de explosão devido
a materiais incompatíveis pode provocar danos
graves em pessoas e objectos
Não processe
materiais que contenham cloro ou hipoclorito
Não utilize hidrocarbonetos halogenados como
solvente, tal como, por exemplo, uma solução
de hipoclorito, um agente anti-bolor, cloreto de
metileno ou tricloroetano
Este solvente corrói o
alumínio
Poderá obter informações adicionais
sobre a compatibilidade entre o material de
revestimento e o alumínio junto do fabricante
Perigo: Generalidades
Pode provocar
danos pessoais e materiais graves
Reveja