EasyManuals Logo

Wiko sunset 2 User Manual

Wiko sunset 2
111 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
pourraient l’endommager. Certaines parties de votre
téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser
en cas de chute ou de gros impacts. Évitez de laisser
tomber votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec
un objet pointu.
11. Décharge électrique : Ne cherchez pas à démon-
ter votre téléphone, les risques de décharge élec-
triques sont réels.
12. Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combiné,
utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du ben-
zùne, ou de l’alcool).
13. Rechargez votre téléphone dans une zone bien
aĂ©rĂ©e. Ne pas recharger votre appareil s’il est posĂ©
sur du tissu.
14. Altération des bandes magnétiques : Ne placez
pas votre téléphone à cÎté de carte de crédit, cela peut
endommager les données des bandes magnétiques.
15. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un envi-
ronnement à température trop élevée ou trop basse,
ne jamais exposer le téléphone portable sous un fort
ensoleillement ou environnement trop humide. La
température appropriée pour le téléphone est de
-10°c à +45°c, la température maximale pendant le
chargement indiquée par le fabricant est +40°c.
16. Le matériau dont est fait le boßtier du téléphone
mobile exige une connexion Ă  une interface USB de
version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimen-
tation dite USB est interdite.
17. L’adaptateur doit ĂȘtre installĂ© Ă  proximitĂ© de
l’appareil et doit ĂȘtre facile d’accĂšs.
18. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur
uniquement. Le chargeur est de type :
donc respecter toutes les consignes et avertissements
dans les hĂŽpitaux ou centres de soin.
Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations-
service. N’utilisez pas votre appareil dans une station-
essence, à proximité de carburants.
Il est dangereux d’utiliser votre tĂ©lĂ©phone Ă  l’intĂ©rieur
d’un garage professionnel.
5. Implants électroniques et stimulateurs car-
diaques : Les personnes Ă©quipĂ©es d’un implant
Ă©lectronique ou d’un stimulateur cardiaque doivent
par précaution positionner le téléphone sur le cÎté
opposĂ© Ă  l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez
que votre appareil provoque des interférences avec
un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement
le téléphone et contactez le fabriquant du stimulateur
cardiaque pour ĂȘtre informĂ© de la conduite Ă  tenir.
6. Risques d’incendie : Ne laissez pas votre appareil
à proximité de sources de chaleur comme un radia-
teur ou une cuisiniÚre. Ne mettez pas votre téléphone
î™ˆî™‘î˜ƒî™†î™‹î™„î™•î™Šî™ˆî˜ƒîšąî˜ƒî™“î™•î™’î™›î™Œî™î™Œî™—îš«î˜ƒî™‡î™ˆî˜ƒî™î™„î™—î™ŒîšȘ
risques d’incendie sont rĂ©els).
7. Contact avec des liquides : Ne mettez pas le
téléphone en contact avec des liquides, ni avec les
mains mouillĂ©es, tous les dĂ©gĂąts provoquĂ©s par l’eau
peuvent ĂȘtre irrĂ©mĂ©diables.
8. N’utilisez que les accessoires homologuĂ©s par
WIKO.
L’utilisation d’accessoires non homologuĂ©s peut
détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
9. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endom-
magé.
Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets
magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes
plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie
îšȘ
D’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, il ne faut pas exposer les bat-
teries à des températures trÚs basses ou trÚs élevées
(inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). Ces diffé-
rences de tempĂ©ratures peuvent rĂ©duire l’autonomie
et la durée de vie des batteries.
10. Chocs ou impacts : Utilisez et manipulez votre
téléphone avec le plus grand soin.
Protegez votre téléphone : des chocs ou impacts
ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR
Zone 1
France, Allemagne, Italie,
Portugal, Espagne,
Belgique, Pays-Bas,
Suisse, Luxembourg,
Pologne, Algérie
TN-050100E4,
la tension de sortie/
courant est de
5.0V/1.0A
Zone 2
Emirats arabes unis,
Arabie Saoudite, Nigéria,
Kenya
TN-050100B4,
la tension de sortie/
courant est de
5.0V/1.0A

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wiko sunset 2 and is the answer not in the manual?

Wiko sunset 2 Specifications

General IconGeneral
Panel typeTFT
Pixel density96 ppi
Display diagonal4 \
Touch technologyMulti-touch
Display resolution480 x 800 pixels
Display number of colors16.78 million colors
Processor cores2
Processor familyARM
Processor frequency1.3 GHz
Processor architectureARM Cortex-A7
RAM capacity0.5 GB
Compatible memory cardsMicroSD (TransFlash)
Maximum memory card size64 GB
Internal storage capacity4 GB
Flash typeLED
Photo effectsBlack&White, Negative film, Sepia
White balanceAuto, Cloudy, Daylight, Fluorescent, Incandescent, Tungsten
Front camera typeSingle camera
Maximum frame rate9 fps
Video recording modes720p
Rear camera resolution (numeric)2 MP
Front camera resolution (numeric)1.3 MP
2G standardsEDGE, GPRS, GSM
3G standardsHSPA+, HSUPA, WCDMA
SIM card typeMiniSIM
Wi-Fi standards802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
3G bands supported900, 1900, 2100 MHz
SIM card capabilityDual SIM
2G bands (primary SIM)850, 900, 1800, 1900 MHz
Mobile network generation3G
USB version2.0
USB connector typeMicro-USB
HDMI ports quantity0
Headphone connectivity3.5 mm
Form factorBar
Product colorCoral
PlatformAndroid
Google applicationsGmail, Google Chrome, Google Hangouts, Google Maps, Google Play, Google Voice Search, YouTube
App distribution platformGoogle Play
Operating system installedAndroid 4.4
Subscription typePrepaid
Personal info management (PIM)Alarm clock, Calculator, Calendar
Audio formats supportedAAC, MIDI, MP3, WAV
Image formats supportedGIF, JPG, PNG
Video formats supported3GP, MP4
Multimedia Messaging Service (MMS)Multimedia Messaging Service (MMS) is a standard way to send messages that include multimedia content to and from a mobile phone over a cellular network
Talk time (3G)7.6 h
Battery capacity1300 mAh
Standby time (3G)360 h
Body SAR (EU)1.408 W/kg
Head SAR (EU)0.903 W/kg
Head SAR category (EU)-
Specific absorption rate (SAR) value (EU)- W/kg
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth10.9 mm
Width65.6 mm
Height128 mm
Weight121 g

Related product manuals