EasyManuals Logo

Worx WX812L User Manual

Worx WX812L
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
1716
F
Meuleuse d’angle sans brosse
20V sans fil
INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
DE VOTRE OUTIL
Mises en garde de sécurité pour le ponçage
ou la coupe abrasive:
a) Cet outil électrique est conçu pour
fonctionner comme meuleuse, ou
comme outil à tronçonner. Lisez toutes
les consignes de sécurité, instructions,
illustrations et spécifications fournies
avec cet outil électrique. Le fait de ne pas
suivre toutes les instructions énumérées ci-
dessous peut entraîner des chocs électriques
et/ou de graves blessures.
b) Il est déconseillé d’effectuer des
opérations comme le ponçage, le
brossage, le polissage avec cet outil
électrique. Toute utilisation non-conforme
risque de provoquer une situation dangereuse
et causer des blessures personnelles.
c) N’utilisez pas des accessoires qui ne
sont pas spéciquement conçus et
recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait que l’accessoire puisse être fixé
à votre outil électrique ne signifie pas que le
fonctionnement sera sécurisé.
d) La vitesse nominale de laccessoire
doit être au moins égale à la vitesse
maximale indiquée sur l’outil électrique.
Des accessoires fonctionnant plus rapidement
que leur vitesse nominale risquent de voler en
éclats.
e) Le diamètre externe et l’épaisseur de
votre accessoire doivent correspondre
à la puissance nominale de votre outil
électrique. Des accessoires aux dimensions
inappropriées ne sont pas protégeables ou
contrôlables.
f) Lors du montage, leletage des
accessoires doit correspondre au
filetage de l’axe de la meuleuse. Pour
les accessoires montés avec une
bride, le trou de l’arbre de l’accessoire
doit correspondre au diatre de
positionnement de la bride. Les
accessoires qui ne correspondent pas au
système de montage de l’outil électrique
sont déséquilibré, vibrent excessivement
et peuvent entrner une perte de
contrôle.
g) N’utilisez pas d’accessoire endommagé.
Avant chaque utilisation, vérifiez que
les accessoires, comme les meules
à tronçonner, ne comportent pas
de copeaux ni de fissures, que la
plaque de renfort n’est ni fissurée
ni déchirée, ni excessivement usée
Si l’outil électrique ou l’accessoire
tombe, vérifiez qu’il n’est pas a
ou installez un accessoire en bon état.
Après l’inspection et l’installation d’un
accessoire, positionnez-vous ainsi que
les spectateurs à distance du plan de
rotation de l’accessoire et opérez l’outil
électrique à la vitesse maximale à vide
pendant une minute Normalement, tout
accessoire endommagé se brisera au cours de
ce temps d’essai.
h) Portez un équipement de protection
personnelle. En fonction de l’application,
utilisez un écran facial ou des lunettes de
curité ou de protection. Si nécessaire,
portez un masque anti-poussières, des
protège-tympans, des gants et un tablier
d’atelier capable d’arrêter les petits
fragments abrasifs ou des morceaux de la
pièce ouvragée. La protection pour les yeux
doit pouvoir stopper les projections de débris
nérées par diverses opérations. Le masque
antipoussières doit pouvoir filtrer les particules
nérées par vos activités. Une exposition
prolongée à un bruit de forte intensité est
susceptible de causer des pertes auditives.
i) Gardez les spectateurs à une distance de
curité de la zone de travail. Quiconque
tre dans la zone de travail doit porter
un équipement de protection corporelle.
Des fragments des pièces à travailler ou dun
accessoire cassé peuvent être projetés hors de
la zone de travail immédiate et entraîner des
blessures.
j) Assurez-vous de toujours tenir
l’outil électrique par des surfaces de
prise isolées lorsque vous effectuez
une opération au cours de laquelle
l’accessoire de coupe pourrait entrer
en contact avec un câble électrique non
visible. Le fait que l’accessoire de coupe entre
en contact avec un fil sous tension peut rendre
les pièces métalliques exposées de loutil
électrique « sous tension » et provoquer un
choc électrique pour l’utilisateur de lappareil.
k) Ne déposez jamais loutil électrique à
terre tant qu’il ne sest pas complètement
arrêté. L’accessoire rotatif peut accrocher la
surface et vous risquez de perdre le contrôle de
l’outil électrique.
l) Ne faites pas tourner loutil électrique
si vous le transportez à côté de vous.
Un contact accidentel avec laccessoire rotatif
pourrait accrocher vos vêtements et attirer
l’accessoire vers votre corps.
m) Nettoyez régulrement les aérations
de loutil électrique. Le ventilateur du
moteur tirera la poussière à l’intérieur du
logement et une accumulation excessive de
poudre métallique peut entraîner des chocs
électriques.
n) N’opérez pas l’outil électrique à
proximité de matériaux inflammables. Les
étincelles risquent denflammer ces matériaux.
o) N’utilisez pas d’accessoires

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Worx WX812L and is the answer not in the manual?

Worx WX812L Specifications

General IconGeneral
BrandWorx
ModelWX812L
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals