Do not charge if the charging port, power adapter, or power outlet is wet. Read the user manual carefully
before charging.
Baery and Charging Precautions
Before charging, turn off the scooter or make sure it is not running.
Do not use any third-party baery or power adapter.
Charge at a temperature between 0°C and 45°C. Failure to properly charge the scooter within the specified
temperature range could damage the baery.
Do not dismantle, repair, or modify the baery on your own, as it contains hazardous substances.
If you are not planning to use the scooter for an extended period, turn it off, fully charge it, and store it in a
cool, dry place. To prevent damage from over-discharging, charge your scooter at least once every two months.
Safety Reminder/Sicherheitshinweis
Vorsichtsmaßnahmen für den Akku und das Aufladen
• Laden Sie nicht, wenn der Ladeanschluss, das Netzteil oder die Steckdose nass ist. Lesen Sie vor dem
Aufladen die Betriebsanleitung sorgfältig durch.
• Schalten Sie den Roller vor dem Aufladen aus oder stellen Sie sicher, dass er nicht läu.
• Verwenden Sie keine Akkus oder Netzteile von Drianbietern.
• Laden Sie bei einer Temperatur zwischen 0°C und 45°C auf. Wenn Sie den Roller nicht innerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs aufladen, kann der Akku beschädigt werden.
• Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Akku nicht selbst, da er gefährliche Substanzen enthält.
• Wenn Sie den Roller über einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten, schalten Sie ihn aus, laden Sie
ihn vollständig auf und bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf. Um Schäden durch
Überentladung zu vermeiden, laden Sie Ihren Roller mindestens einmal alle zwei Monate auf.
1