EasyManua.ls Logo

Yadea EliteMax - Page 9

Yadea EliteMax
54 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN
Light up if the left/right turn button is pressed.
Turn signal
IT
Il fato anteriore si visualizza all’attivazione, si spegne alla disattivazione.
Fanale anteriore
FR
L’indicateur est affiché lorsque le bouton de changement de direction à
gauche/droite est appuyé.
Indication de
changement de
direction
DE
Anzeige leuchtet bei Betätigung der Lenktaste links/rechts.Blinkeranzeige
ES
Iluminar la luz indicadora al presionar la tecla de giro a la izquierda/derecha.
Indicación de giro
IT
Visualizzazione dell’indicatore quando si preme il pulsante di sterzata sx/dx.Indicazione della
sterzata
CN
按下左/右转向键时指示灯显示。转向指示
CN
前大灯打开时显示,关闭时熄灭。
前大灯
EN
Switch between imperial (mph) and metric (km/h) systems via “Yadea ” App.
Speed
FR
Commutation entre mph du système anglais et le km/h du système métrique
via l’appli Yadea.
Vitesse
DE
Wechseln Sie über die „Yadea“-App zwischen imperialen mph und metrischen
km/h.
Geschwindigkeit
ES
Poder cambiar entre mph imperial y km/h métrico a través de la aplicación
"Yadea".
Veloc
IT
Si può passare tra il sistema imperiale(mph) ed il sistema
metrico(km/h)mediante l’app “Yadea”.
Velocità
CN
可通过“雅迪智行”App(国际版App为“Yadea”)切换英制单位mph和公制单位km/h。速度
EN
Light up if the headlight is turned on and light off if turned off.
Headlight
FR
Il est affiché lorsque le feu avant est allumé et lorsque le feu avant est éteint.
Feu avant
DE
Es zeigt beim eingeschalteten Scheinwerfer an und erlicht beim
ausgeschalteten Scheinwerfer.
Scheinwerfer
ES
Iluminar al encender el faro y apagar al desactivar el faro.
Faro
EN
Show the current riding Pedestrian Mode, D Mode, S Mode, and X Mode.
Speed Mode
FR
Afficher le Mode actuel de marche--mode pédestre, mode D, mode S, mode X.
Zeigt den.
Mode de vitesse
DE
Zeigt den aktuellen Fahrmodus an-Fußstufe, D-Stufe, S-Stufe, X-Stufe.
Stufen-Modus
ES
Mostrar el modo de conducción actual:marcha asistida,marcha D,marcha
S,marcha X.
Modo de marcha
IT
Visualizza la modalità di guida attuale-marcia assistita, marcia D,marcia
S,marcia X.
Modalità di marcia
CN 显示当前骑行模式——行人模式、D档、S档、X档。
档位模式
CN
蓝牙连接时为蓝色,未连接时为白色。
蓝牙
EN
If Bluetooth is connected, it's blue; if not connected, it shows white.
Bluetooth
FR
Le bleu est affiché en cas de connexion de Bluetooth avec succès, tandis que
le blanc est affiché en cas de déconnexion.
Bluetooth
DE
Es zeigt blau, wenn Bluetooth verbunden ist, und weiß, wenn Bluetooth nicht
verbunden ist.
Bluetooth
ES
El color es azul cuando Bluetooth está conectado y blanco cuando no está
conectado.
Mango Bluetooth
IT
E' blu in caso di connessione Bluetooth riuscita e bianco in caso di mancante
connessione.
Bluetooth
CN
定速巡航功能开启时显示。
定速巡航
EN
Light up if the cruise control function is enabled.
Cruise control
FR
Affichage lors de l’activation de la fonction de course à vitesse constante.
Course à vitesse
constante
DE
Es zeigt an, wenn die Geschwindigkeitsregelung eingeschaltet ist.
Geschwindigkeitsreg
elung
ES
Iluminar al activar la función de control de crucero.
Control de crucero
IT
La funzione di controllo di crociera si visualizza all’attivazione.
Controllo di crociera
CN
当电池包、电控温度过热时,过温图标将会显示。
温度异常
EN
If the battery pack or electric thermometer overheats, the overtemperature
icon lights up.
Abnormal
temperature
FR
Lorsque la température du paquet de batterie et de la commande électrique
est surchauffée,l'icône de surchauffe est affichée.
Anomalie de
température
DE
Wenn die Temperatur des Batteriepacks und der elektronischen Steuerung
überhitzt ist, wird das Übertemperatur-Symbol angezeigt.
Temperatur
abnormal
ES
Iluminar el icono de sobretemperatura cuando la temperatura del paquete de
baterías y el control electrónico se sobrecaliente.
Temperatura
anormal
IT
L’icona di sovratemperatura si visualizza in caso di surriscaldo del pacco
batteria, del controllo elettrico.
Anomalia di
temperatura
11 12