EasyManua.ls Logo

Yamaha 2B - Page 137

Yamaha 2B
200 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
ES
4-11
N.B.:
Si vous ne disposez pas d’une clé dynamomé-
trique lorsque vous montez une bougie, vous
pouvez obtenir un couple de serrage correct en
serrant la bougie de 1/4 à 1/2 tour supplémen-
taire après l’avoir calée à la main. Faites serrer
aussi rapidement que possible la bougie au
couple spécifié à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.
XG
Lors de la dépose et du montage d’une bou-
gie, veillez à ne pas endommager l’isolant.
Un isolant défectueux peut provoquer des
étincelles externes qui risquent alors de cau-
ser une explosion ou un incendie.
1 Ecartement des électrodes
2 Repère d’identification de bougie (N.G.K.)
Repère d’identification Taille de clé à
de bougie bougie
B*HS (–10)
BR*HS (–10)
21 mm (13/16)
NOTA:
Si no dispone de una llave de torsión cuando
instale una bujía, un cálculo bastante exacto
del par de apriete correcto es entre 1/4 y 1/2
vuelta después de haberla apretado a mano.
Ajuste la bujía al par correcto tan pronto como
sea posible con una llave de torsión.
p
Cuando retire o instale una bujía, procure no
dañar el aislante. Un aislante dañado puede
permitir la formación de chispas externas, con
el consiguiente riesgo de explosión o incendio.
1 Separación entre los electrodos de la bujía
2 Marca identificativa de la bujía (NGK)
Marca identificativa Tamaño de la
de la bujía llave
B*HS (–10)
BR*HS (–10)
21 mm (13/16”)
6A1-9-7LA0-4B 3/7/02 12:17 PM Page 135

Table of Contents

Related product manuals