EasyManua.ls Logo

Yamaha 2B - Page 37

Yamaha 2B
200 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
ES
2-7
FMC40110
COMMANDE D’ACCÉLÉRATEUR
(modèle à commande par barre franche)
2
En relevant ce bouton, on fait augmenter la
vitesse.
3/4/5
La poignée d’accélérateur est située sur la poi-
gnée de barre franche. Tournez la poignée dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre pour
accélérer et dans le sens des aiguilles d’une
montre pour ralentir.
Indicateur d’accélérateur:
La courbe de consommation de carburant sur
l’indicateur de l’accélérateur donne la consom-
mation relative suivant la position de l’accéléra-
teur. Choisir la position de l’accélérateur qui
offre les meilleures performances pour une éco-
nomie de carburant optimale en fonction de
l’utilisation souhaitée.
1 Indicateur d’accélérateur
SMC40110
ACELERADOR (modelo provisto de
control de la caña del timón)
2
Al empujar el mando hacia arriba aumenta la
velocidad.
3/4/5
La empuñadura del acelerador se encuentra en
el mando de dirección. Gire la empuñadura en
sentido contrario a las agujas del reloj para
aumentar la velocidad y en el sentido de las
agujas del reloj para reducir la velocidad.
Indicador de aceleración:
La curva de consumo de combustible que apa-
rece en el indicador de aceleración muestra la
cantidad relativa de combustible consumida en
cada posición del acelerador. Elija la posición
que ofrezca el mejor rendimiento y el menor
consumo para el uso deseado.
1 Indicador de aceleración
FMC42110
BOUTON DE CHOKE
2/4/5
En tournant ce bouton vers la droite (sur la
position “MARCHE”), on augmente la richesse
du mélange en vue du démarrage du moteur.
SMC42110
MANDO DEL ESTRANGULADOR
2/4/5
Si se gira este mando hacia la derecha (posi-
ción ON), se suministra la mezcla fuerte nece-
saria para arrancar el motor.
6A1-9-7LA0-2 3/7/02 12:13 PM Page 35

Table of Contents

Related product manuals