ES
F
4-22
5) Le moteur hors-bord étant en position ver-
ticale, utilisez un flexible ou un système de
remplissage sous pression pour injecter
l’huile de transmission par l’orifice de la
vis de vidange d’huile de transmission.
6) Lorsque l’huile commence à s’écouler par
l’orifice du bouchon de niveau d’huile,
réinstallez le bouchon de niveau d’huile et
serrez-le.
7) Installez et serrez la vis de vidange d’huile
de transmission.
5) Con el motor fuera borda en posición vertical
y utilizando un dispositivo de relleno flexible o
a presión, inyecte aceite de engranajes en el
orificio del tornillo de drenaje de aceite de
engranajes.
6) Cuando empiece a fluir el aceite a través del
orificio del tapón de comprobación del nivel
de aceite, introduzca y apriete el tapón de
comprobación del nivel de aceite.
7) Introduzca y apriete el tornillo de drenaje del
aceite de engranajes.
Grade et capacité d’huile de transmission:
Voir “Caractéristiques” dans ce chapitre.
Tipo y capacidad del aceite de engranajes:
Vea el apartado “Especificaciones” en este
capítulo.
FMU01510
NETTOYAGE DU RESERVOIR A
CARBURANT
XG
L’essence est un produit hautement inflam-
mable et les vapeurs d’essence sont haute-
ment explosives et inflammables.
8 Si vous avez des questions sur la procédure
correcte de nettoyage à appliquer, consul-
tez votre distributeur Yamaha.
8 Maintenez bien à l’écart les sources d’étin-
celles ou de chaleur, les flammes nues, les
cigarettes, etc., pendant le nettoyage du
réservoir à carburant.
8 Enlevez le réservoir à carburant du bateau
avant de le nettoyer. Travaillez unique-
ment en extérieur à un endroit très aéré.
8 Essuyez immédiatement le carburant qui
se renverse.
8 Remontez soigneusement le réservoir à
carburant. Un remontage incorrect peut
entraîner des fuites de carburant, risquant
ainsi de provoquer une explosion ou un
incendie.
8 Eliminez les restes de carburant conformé-
ment aux dispositions légales applicables
en la matière.
SMU01510
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE
p
La gasolina es sumamente inflamable y su
vapor es inflamable y explosivo.
8 Si tiene cualquier duda sobre la manera
correcta de realizar este procedimiento,
consulte a su concesionario Yamaha.
8 Manténgase alejado de chispas, cigarrillos
encendidos, llamas u otras fuentes de igni-
ción mientras limpie el depósito.
8 Retire el depósito de combustible de la
embarcación antes de limpiarlo. Trabaje úni-
camente al aire libre, en un lugar bien venti-
lado.
8 Limpie de inmediato el combustible que
pueda derramarse.
8 Vuelva a montar el depósito de combustible
cuidadosamente. Un montaje incorrecto
puede dar por resultado fugas de combusti-
ble, con el consiguiente riesgo de incendio
o explosión.
8 Deseche la gasolina antigua de acuerdo con
los reglamentos locales.
63V-9-K0A0-4B 4/4/02 4:54 PM Page 23