EasyManua.ls Logo

Yamaha Electone E-30 - CONSTANT; MEMORY

Yamaha Electone E-30
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
Sn
Es
2
3
4
5
6
1
CONSTANT
O
Select
the
rhythm
and
set
the
tempo
and
volume
as
explained
earlier,
*
Push
one
of
Bass
Variation
buttons.
:*
Push
the
Constant
button
and
either
Single
Finger
Chord
or
the
Fingered
button.
e
Press
the
desired
key
or
chord
on
the
lower
keyboard.
As
long
as
the
keys
are
held
down,
the
chord
as
well
as
a
pedal
note,
will
sound
as
if
they
were
held
down
during
normal
play,
without
any
rhythm
pattern.
As
soon
as
the
keys
are
released
the
chord
and
pedal
note
stop.
MEMORY
This
feature
permits
chords
and
or
pedal
notes
to
continue
to
play
after
the
pedal
or
chord
has
been
released.
The
Memory
Fun
Block
will
function
with
the
Single
Finger,
Custom
ABC
and
Constant
Fun
Blocks,
as
illustrated.
e
Constant/Single
Finger/Memory
Bass
and
Chord
will
play
continuously
with
or
without
Auto
Rhythm.
e
Single
Finger/Memory
Bass
and
Chord
will
alternate
continuously
according
to
your
preselected
rhythm
pattern,
until
another
Single
Finger
Chord
is
selected.
CONSTANT
e
Choisissez
le
rythme
et
réglez
tempo
et
volume
de
la
maniére
expliquée
pré-
cédemment.
e
Poussez
l’un
des
boutons
de
Variation
des
graves.
*
Poussez.le
bouton
de
Constant
en
méme
temps
que
l'un
desdeux
boutons
d'Accord
d'un
seul
doigt
ou
d'Accord
au
toucher.
*
Touchez
la
note
ou
l'accord
désiré
du
clavier
inférieur.
Tant
et
aussi
longtemps
que
les
notes
seront
jouées,
l'accord
de
méme
que
la
note
du
pédalier
donneront
le
méme
son
que
s'ils
avaient
été
tenus
au
cours
d'une
exécution
normale,
sans
type
de
rythme.
L'accord
cesse
aussitôt
que
les
nutes
sont
reláchées.
MEMOIRE
Cette
caractéristique
permet
aux
accords
ainsi
qu'aux
notes
du
pédalier
de
se
réper-
cuter
méme
après
que
la
pédale
ou
la
note
ont
été
relâchées.
Le
bouton
de
Mémoire
tonctionnera
avec
le
bouton
d'Accord
d'un
seul
doigt,
le
bouton
A.B.C.
(Basses
Automatiques/Accords
d'ac-
compagnement)
sur
demande
et
le
bouton
de
Constant
tel
qu'illustré.
e
Constant/Accord
d'un
seul
doigt/Mémoire
Les
basses
et
l'accord
joueront
continuelle-
ment
avec
ou
sans
l'Auto-Rythme.
*
Accord
d'un
seul
doigt/Mémoire
Les
basses
et
l'accord
alterneront
continuelle-
ment,
selon
le
type
derythme
pré-sélectionné
jusqu'au
moment
un
autre
Accord
d'un
seul
doigt
aura
été
choisi.
CONSTANTE
e
Seleccione
el
ritmo
y
coloque
el
tiempo
y
el
volumen
según
se
explica
arriba.
e
Presione
uno
de
los
botones
de
variación
de
Bajos.
e
Presione
el
botón
“Constant”
a
la
vez
que
presiona
el
“Single
Finger
Chord”
(acorde
con
un
solo
dedo)
o
el
botón
Fingered
Chord
(acordes
tecleados).
*
Presione
la
nota
deseada
en
el
teclado
inferior.
Siempre
que
la
tecla
se
mantenga
presionada,
el
acorde,
así
como
la
nota
del
pedal,
sonarán
como
si
fueran
pre-
sionadas
durante
una
ejecución
normal
con
cualquier
tipo
de
ritmo.
Tan
pronto
se
sueltan
las
teclas
el
acorde
se
detiene.
MEMORIA
Esta
característica
permite
que
los
acordes
y
las
notas
de
los
pedales
continüen
tocando
después
que
el
pedal
o
el
acorde
han
sido
liberados.
El
botón
de
la
Memoria
funcionará
con
el
botón
Acorde
con
un
dedo,
el
botón
A.B.C.
(Bajos
Automáticos/Acordes
de
acompafiamiento)
a
petición
y
el
botón
'bloques
de
diversión'
constante,
segün
se
muestra
a
continuación.
*
Constant/acorde
con
un
solo
dedo/
Memoria
Los
bajos
y
el
acorde
tocarán
de
forma
con-
tinua
con
o
sin
el
Ritmo-Automático.
e
Acorde
con
un
solo
dedo/Memoria
Los
bajos
y
el
acorde
se
alternarán
de
forma
continua
según
el
tipo
de
ritmo
pre-seleccio-
nado
hasta
el
momento
que
se
escoja
otro
acorde
de
un
soto
dedo.
Automatik.
CONSTANT-AUTOMATIK
@
Wahlen
Sie
den
Begleitrhythmus
und
regeln
Sie
Geschwindigkeit
und
Lautstárke
ein.
*
Drücken
Sie
auf
die
Constant-Automatik-
und
auf
die
Einfinger-Automatik
oder
Akkord-Automatik-Taste.
*
Schlagen
Sie
den
gewünschten
Ton
auf
dem
unteren
Manual
an.
Bei
niedergehaltener
Taste
erklingen
nun
der
Akkord
und
Grundpedalton
unbeeinfluft
vom
Rhythmus
konstant
weiter.
MEMORY
Dieser
Fun-Block
arbeitet
in
Verbindung
mit
der
Einfinger-,
Constant-
und
Custom
A.B.C.-
In
allen
Fallen
wird
durch
Метогу”
die
Begleitung
gespeichert
und
gehalten,
selbst
nachdem
Sie
die
Taste
wieder
freigegeben
haben.
e
Constant/Einfinger/Memory
Akkord
und
Grundpedalton
erklingen
kon-
stant
ohne
Rhythmuseinwirkung.
e
Einfinger/Memory
Akkord,
Ва%
und
Wechselbaf
erklingen
synchron
zum
gewáhlten
Rhythmus
bis
zum
Anschlagen
eines
anderen
Tones
auf
dem
unteren
Manual.
24

Other manuals for Yamaha Electone E-30

Related product manuals