EasyManua.ls Logo

Yamaha PS-30 - Page 4

Yamaha PS-30
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
|
Nomenclature
Auto
Bass
Chord
Section
ABC-Automatik
Section
basses/accords
automatiques
Section
d’arpége
automatique
Sección
de
Acorde
Bajo
Automático
Sección
de
Arpegio
Automático
Sección
de
Ritmo
Automático
Sección
de
Orquesta
STEP
SCHRITT
ETAPE
PASO
Bezeichnung
der
Teile
einzelnen
Bereiche
Auto
Arpeggio
Section
Auto-
Arpeggio
Auto
Rhythm
Section
Rhythmus-Automatik
Section
rythmes
automatiques
Section
orchestre
|
Nomenclature
Orchestra
Section
Orchester-Stimmen
Ensemble
Section
Ensemble
Section
ensemble
Sección
de
Conjunto
Sección
de
Solo
|
Nomenclatura
Solo
Section
Solo-Stimmen
Section
solo
@
Master
Volume
@
Auto
Bass
Chord
Volume
©
Function
Selectors
@
Auto
Arpeggio
Volume
©)
Auto
Arpeggio
Variation
©
Auto
Rhythm
Volume
©
Tempo
Control
©
Rhythm
Selectors
Upper/Lower
Selector
(Rhythm)
@
8
Bar
Variation
@
Start
(3
Orchestra
Voice
Selectors
(3
Upper/Lower
Selector
(Orchestra)
(à)
Sustain
&3
Solo
Voice
Volume
(3)
Solo
Voice
Selectors
(2)
Upper/Lower
Selector
(Solo
Voice)
Power-On
Light
Power
Switch
@
Auto
Bass
Chord
Key
Section
@
Speaker
Attachment
of
the
music
rest
The
music
rest
is
stored
on
the
bottom.
Remove
it
by
pulling
it
while
pressing
downward
slight-
ly,
as
shown
by
the
arrow
in
the
figure.
Then
insert
the
ends
securely
into
the
holes
on
the
top
surface
of
the
unit.
AUTO
BASS
CHORD
ORCHESTAA
SOLO
TOL
UAE
A
THE
VA
@
Gesamtlautstárke
@
Lautstarkeregler
ABC-Automatik
O
Funktionswahlschalter
@
Lautstarkeregler
Auto-Arpeggio
()
Variationsschalter
Auto-Arpeggio
O
Lautstárkeregler
Rhythmus-Automatik
@
Temporegler
Rhythmus-Wahlschalter
@
Umschalter
fiir
die
obere/untere
Rhythmus-Reihe
8-Takt-Variation
@
Starttasten
(3
Orchester-Stimmen-Wahlschalter
(3
Umschalter
für die
obere/untere
Reihe
der
Orchesterstimmen
(à)
Sustain-Effekt
Solostimmen
Lautstárkeregler
Solostimmen-Wahlschalter
@
Wahlschalter
fiir
die
obere/untere
Reihe
der
Solostimmen
Betriebskontrollampe
43)
Ein-Aus-Schalter
@
ABC-Tastatur
@
Lautsprecher
Befestigung
des
Notenstánders
Der
Notenstánder
befindet
sich
an
der
Unterseite
des
Instrumentes.
Nehmen
Sie
den
Notenstánder
heraus,
indem
Sie
ihn
etwas
hin-
unterdrücken
und
dann
heraus-
ziehen.
Stecken
Sie
dann
die
beiden
Enden
fest
in
die
Löcher
in
der
Oberseite
des
Gerätes.
@
Volume
principal
@
Volume
basses/accords
automatiques
©
Sélecteurs
de
fonction
@
Volume
d'arpége
automatique
(9
Variation
d'arpége
automatique
(€)
Volume
de
rythmes
automatiques
Commande
de
tempo
Sélecteurs
de
rythmes
(3)
Sélecteur
supérieur/inférieur
(rythme)
Variation
à 8
temps
(3
Départ
(3
Sélecteurs
de
tonalités
d'orchestre
(3
Sélecteur
supérieur/inférieur
(orchestre)
@
Prolongement
@
Volume
de
tonalités
solo
Sélecteurs
de
tonalités
solo
@
Sélecteur
supérieur/inférieur
(Tonalités
solo)
Témoin
de
mise
sous
tension
Interrupteur
principal
G9)
Section
de
touches
de
basses/accords
automatiques
@
Haut-parleur
Montage
du
porte-partition
Le
porte-partition
est
rangé
à
la
partie
inférieure.
Le
sortir
en
le
tirant
tout
en
le
poussant
légère-
ment
vers
le
bas,
comme
indiqué
par
la
flèche
sur
la
figure.
Ensuite,
introduire
les
extrémités
dans
les
trous
se
trouvant
au-dessus
de
l'instrument.
Music
Rest
Notenstánder
Porte-partition
Soporte
musical
(O)
Volumen
General
(2)
Volumen
del
Acorde
Bajo
Automático
(3)
Selectores
de
Función
@
Volumen
del
Arpegio
Automático
©
Variación
del
Arpegio
Automático
@)
Volumen
del
Ritmo
Automático
@)
Control
del
Tiempo
Selectores
de
Ritmo
|
@
Selector
Superior/Inferior
(Ritmo)
Variación
cada
8
barras
(3)
Arranque
@)
Selectores
de
Voces
de
Orquesta
@)
Selector
Superior/Inferior
(Orquesta)
(à)
Sostenido
@
Volumen
de
la
Voz
de
Solo
(9
Selectores
de
Voz
de
Solo
@)
Selector
Superior/Inferior
(Voz
de
Solo)
Luz
de
Conmutador
(9)
Interruptor
de
Conexión
()
Sección
de
Teclas
de
Acorde
Bajo
Automático
E)
Altavoz
Acoplamiento
del
soporte
musical
El
soporte
musical
está
colocado
en
la
parte
de
debajo.
Extraerlo
tirando
de
él
mientras
se
presiona
ligeramente
hacia
abajo,
como
muestra
la
flecha
en
la
figura.
Luego,
insertar
bien
los
extremos
en
los
orificios
de
la
superficie
superior
de
la
unidad.