EasyManuals Logo

Yamaha SHS-10 User Manual

Yamaha SHS-10
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
Preliminary
Steps
&
Precautions
Installing
the
Batteries
Remove
the
battery
compartment
cover
on
the
back
of
the
instrument
by
pulling
the
tab
in
the
direction
indicated
by
the
arrow
on
the
cover
and
then
pulling
the
entire
cover
outward.
Insert
six
"AA”
size
bat¬
teries
(Manganese
cells:
SUM-3
[R6],
al¬
kaline
cells:
AMS
[LR6])
with
the
orienta¬
tion
shown
on
the
inside
of
the
battery
compartment.
Alkaline
type
batteries
are
recommended
to
ensure
the
longest
battery
life.
Replace
the
battery
compartment
cover,
making
sure
that
it
locks
firmly
in
place.
*When
the
battery
voltage
drops
too
low
for
operation,
the
output
sound
from
the
SHS-10
will
become
distorted
or
no
sound
will
be
produced
at
all.
Operation
may
also
become
erratic.
If
any
of
these
symp¬
toms
occur,
replace
the
batteries
imme¬
diately.
Using
a
Power
Adapter
You
can
save
wear
on
batteries
when
play¬
ing
indoors
by
powering
the
SHS-10
with
an
optional
Yamaha
PA-1,
PA-1B
or
PA-4
AC
Adapter.
Plug
the
adapter
into
a
convenient
AC
wall
outlet,
then
plug
the
DC
output
cable
into
the
SHS-10
DC
(9-12V)
IN
jack.
Vorbereitung
&
Vorsichtsmafinahmen
Einlegen
der
Batterien
Nehmen
Sie
den
Batteriefachdeckel
auf
der
Riickseite
ab.
Dazu
ziehen
Sie
die
Deckel-
zunge
in
Pfeilrichtung
und
heben
den
Deckel
nach
aufien
ab.
Legen
Sie
sechs
“AA”
-Batterien
(Mangan-Batterien:
SUM
-3
(R6),
Alkali-Batterien:
AMS
(LR6))
ein.
Richten
Sie
dabei
die
Batteriepole
wie
in
der
Darstellung
im
Batteriefach
aus.
Wir
empfehlen
die
Verwendung
von
Alkali-
batterien,
da
diese
langer
halten.
Setzen
Sie
danach
wieder
den
Batteriefachdeckel
auf
und
vergewissern
Sie
sich,
dafi
er
einrastet.
*Wenn
die
Batterien
zu
schwach
werden,
zeigt
sich
dies
an
Klangverzerrungen
und
abnehmender
Lautstarke
des
SHS-10.
Aufierdem
arbeitet
das
SHS-IO
nicht
mehr
korrekt.
Falls
dies
eintritt,
sollten
Sie
die
Batterien
sofort
austauschen.
Verwendung
eines
Netzadapters
Um
die
Batterien
zu
schonen,
konnen
Sie
das
SHS-10
iiber
den
als
Sonderzubehor
erh^tlichen
YAMAHA
PA-1,
PA-IB
Oder
PA4C
Netzadapter
auch
an
eine
Steckdose
anschlieBen.
Schliefien
Sie
den
Adapter
zunachst
an
die
Steckdose
an
und
verbinden
Sie
dann
das
Gleichstromkabel
mit
der
DC
(9-12V)
IN-Buchse
des
SHS-10.
Etapes
prOllminaires
et
precautions
Installation
des
piles
Retirer
le
couvercle
du
compartiment
des
piles
a
I'arridre
de
I'instrument
en
tirant
la
languette
dans
la
direction
indiquee
par
la
flwhe
sur
le
couvercle
et
en
tirant
le
couver¬
cle
entier
vers
Pexterieur.
Inserer
six
piles
de
taille
"AA"
(cellules
manganese:
SUM-3
(R6),
cellules
alcalines:
AM3
{LR6)
selon
I'orientation
indiquee
dans
I'interieur
du
compartiment.
Les
piles
de
type
alcalines
sont
recommandees
pour
garantir
une
plus
longue
dur4e
de
vie.
Remettre
le
couvercle
du
compartiment
des
piles
en
place,
en
s'assurant
qu'il
se
verrouille
fermement
en
place.
*Quand
la
tension
des
piles
baisse
trop
pour
permettre
le
fonctionnement,
le
son
de
sortie
provenant
du
SHS-10
sera
dis-
tordu
ou
aucun
son
ne
sera
prodult.
Le
fonctionnement
risque
aussi
de
devenir
irr§guiier.
Dans
le
cas
d'un
de
ces
symp-
tdmes,
remplacer
immediatement
les
piles.
Utilisation
d'un
adaptateur
secteur
Vous
pouvez
economiser
les
piles
lorsque
vous
jouez
a
Tinterieur
en
alimentant
le
SHS-10
avec
un
adaptateur
CA
optionnel
Yamaha
PA-1,
PA-IB
ou
PA4.
Brancher
Tadaptateur
sur
une
prise
CA
murale
pratique
puis
brancher
le
cable
de
sortie
CC
sur
la
prise
d'entree
DC
(9-12V)
IN
du
SHS-10.
Pesos
preKminares
y
precauciones
Colocacion
de
las
pilas
Quite
la
tapa
del
compartimiento
de
las
pilas,
ubicada
en
la
parte
trasera
del
instru-
mento,
tirando
de
la
lengueta
en
la
direc-
cion
indicada
por
la
flecha
grabada
en
la
tapa
y
luego
de
la
tapa
misma
hacia
fuera.
Inserte
seis
pilas
tamano
“AA”
(pilas
de
manganese:
SUM-3
(R6);
pilas
alcalinas:
AMS
(LR6))
en
la
posicion
indicada
dentro
del
compartimiento.
Las
pilas
tipo
alcalino
brindan
mayor
duracion.
Vuelva
la
tapa
del
compartimiento
de
las
pilas
a
su
lugar,
asegurandose
de
que
quede
firme.
*Cuando
la
tension
de
las
pilas
baje
hasta
un
nivel
insuficiente
para
el
funciona-
miento,
el
sonido
del
SHS-10
se
oira
dis-
torsionado
o
se
interrumpira
por
com-
pleto.
El
funcionamiento
puede
tambien
hacerse
erratic©.
Si
apareciera
cualquiera
de
estos
sintomas,
reemplace
las
pilas
inmediatamente.
Empleo
de
un
adaptador
de
alimentacion
Cuando
toque
en
interiores,
podra
evitar
el
desgaste
de
las
pilas
alimentando
el
SHS-10
con
el
adaptador
opcional
de
CA
Yamaha
PA-1,
PA-IB
o
PA4.
Enchufe
el
adaptador
en
una
toma
de
la
red
de
CA,
y
su
cable
de
salida
de
CC
en
el
jack
de
entrada
de
CC
(DC
(9.12V)
IN)
del
SHS-10.
2

Other manuals for Yamaha SHS-10

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha SHS-10 and is the answer not in the manual?

Yamaha SHS-10 Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelSHS-10
CategoryElectronic Keyboard
LanguageEnglish

Related product manuals