EasyManua.ls Logo

York EVJC 12 - Page 19

York EVJC 12
204 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
91
by johnson controls
17
- Il refrigerante R-410A deve essere sempre
caricato in forma liquida. Se la bombola
non ha un tubo d’immersione, questa do-
vrà essere capovolta.
- Le bombole di refrigerante R-410A si dis-
tinguono per essere di color rosa.
- Al non contenere cloro, l’R-410A può es-
sere impiegato assieme ad oli sintetici tipo
POE (poliolesteri)
- L’R410A non è infiammabile a pressione
atmosferica. Ciononostante, al contenere
un 50% di HFC-22, non deve essere mai
pressurizzato con aria o con un altro gas
che non sia l’azoto (come l’R-22).
Particolarità dell’olio POE
- L’olio POE è altamente igroscopico. La sua
capacità di assorbimento dell’acqua è 15
volte superiore a quella dell’olio minerale.
- I contenitori dell’olio POE devono essere
metallici e si devono mantenere aperti il
minimo tempo possibile. Dopo l’uso devo-
no essere richiusi ermeticamente.
- Non aprire mai, per nessun motivo, un cir-
cuito o un compressore carico di olio POE
che si trovi sotto vuoto. Quando si trovi a
pressione atmosferica, non deve rimane-
re aperto per più di 15 minuti, altrimenti si
deve prevedere una circolazione di azoto
secco.
- L’olio POE non può essere miscelato con
olio minerale. Quantità superiori al 5% di
olio minerale mischiate con l’olio POE cau-
seranno ostruzioni transitorie nei sistemi di
espansione.
- Nei sistemi che utilizzano olio POE si rac-
comanda l’impiego di filtri disidratatori.
- Quando l’olio POE si è contaminato con
l’acqua, una pompa a vuoto non è più
sufficiente per eliminarla. L’eccessiva pre-
senza di umidità provocherà la comparsa
di fanghi e acidi che danneggeranno il
compressore. Pertanto, l’olio contaminato
deve essere sostituito o recuperato me-
diante filtri.
- Data la sua elevata igroscopicità, l’olio
POE può occasionare ustioni cutanee. Si
consiglia l’impiego di guanti quando lo si
maneggia.
- Gli oli POE adeguati per sistemi con
R-410A sono i seguenti:
MOBIL EAL ARCTIC 22 CC (ICI)
EMKARATE RL32CF (ICI)
Utensili specifici
Per l’installazione di apparecchi caricati con
refrigerante R-410A e olio POE si deve dis-
porre dei seguenti strumenti:
- Manometri. Specifici per R-410A. Quello di
alta (di color rosso), con la scala da -1 a 53
bar. Quello di bassa (di color blu), con la
scala da -1 a 38 bar. Con raccordi filettati
da 1/2” UNF-20.
- Flessibili. Di gomma HNBR e rivestimen-
to interno di nylon. Pressione di lavoro 5,1
Mpa, pressione di rottura 27,4 Mpa. Fi-
lettatura 1/2” UNF-20.
- Pompa a vuoto. A vuoto spinto (due sta-
di) e con adattatore per evitare che parte
dell’olio minerale della pompa vada verso
il circuito carico con olio POE. Con adatta-
tore per filettatura 1/2” UNF-20.
- Bilancia elettronica. Necessaria perchénon
è possibile caricare R-410A impiegando
un cilindro di carica per le bollicine che si
producono a seguito dell’alta pressione e
della velocità di evaporazione del gas.
- Bombola di refrigerante. Idonea per una
pressione di 47 bar e per contenere solo
R-410A (verniciata di color rosa). Con
adattatore per filettatura da 1/2” UNF-20.
- Cercafughe. Specifico per HFC. Sensibilità
di circa 23 g/anno.
- Impianto di recupero. Specifico per R-410A.
Spessori minimi delle tubazioni
Date le maggiori pressioni di lavoro del refri-
gerante R-410A, per i collegamenti frigorife-
ri tra le unità è necessario impiegare tubi di
rame DHP senza commessura e con parete
molto erta.
Diametro del tubo
mm (pulgadas)
Spessore minimo
mm
6,35 (1/4") 0,76
9,52 (3/8") 0,812
12,70 (1/2") 0,812
I
Limiti d’impiego
Limiti di tensione Temperatura BA di entrata dell’aria nella batteria esterna Temperatura entrada ar para a bateria interior
Nom. 230 V
Ciclo di funzionamento Ciclo di funzionamento
Minimo °C Massimo °C Minimo °C Massimo °C
Minimo Massimo Raffredd. Riscald. Raffredd. Riscald. Raffredd. BB Riscald. BA Raffredd. BB Riscald. BA
198 254 19 -15 50 24 15 10(1) 23 (1) 32
Note: BB = Termometro a bulbo bagnato. TS = Termometro a bulbo asciutto.
(1) Per un breve periodo di tempo l’apparecchio può lavorare a una temperatura al di fuori del limite per condizionare lo spazio occupato.

Related product manuals