EasyManua.ls Logo

ZF 280 IV - Recommended Oil Types

ZF 280 IV
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
35
I
F
E
D
2
DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS / TECHNISCHE DATEN
SEZIONE/SECTION
SECCIÓN/ABSCHNITT
ZF 280
ZF 280A
Tipo
Type
Tipo
Typ
*Quantità olio
Quantité d'huile
Cantidad de aceite
Ölmege
(dm
3
)
Portata pompa
Débit de la pompe
Capacidad de la bomba
Förderleistung Pump
(l/min a 1000rpm)
**Pressione es.
Pression serv.
Presión de trabajo
Betriebsdruck
(bar)
Temperatura es.
Température serv.
Temperatura de trabajo
Betriembstemp
(°C)
4÷5 8 23 ÷ 24 40 ÷ 80
Note
* ) invertitore senza accessori; (vedere sez. "controllo
livello olio")
**) r.p.m di riferimento: 1500
(a)
con vecchia distribuzione
Remarques
* ) inverseur sans accessoires; (voir section "contrô-
le du niveau d'huile")
**) r.p.m de référence: 1500
(a)
avec vieil distributeur
Nota
* ) inversor sin accesorios; (véase la sección. "Control
del nivel de aceite")
**) rpm de referencia: 1500
(a)
con viejo distribuidor
Anmerkungen
* ) Getriebe ohne Zubehör; (siehe Abschn.
"Ölstandkontrolle")
**) Bezugswert: 1500 U/m
(a)
mit alt verteilers
4÷5 8 23 ÷ 24 40 ÷ 80
5÷6 8 23 ÷ 24 40 ÷ 80
ZF 280 IV
I valori sono da misurare utilizzando i fori [5] e [15] indi-
cati a pag. 30.
Si suggerisce di installare un indicatore di pressio-
ne (campo 0-50 bar) sul foro [15] e un sensore tempera-
tura olio sul foro [5].
TIPI DI OLIO
Usare i seguenti oli (vedere normativa ZF-TLM 04 edi-
zione 12/98):
Les valeurs doivent être mesurées en utilisant les
trous [5] et [15] indiqués page 30.
Il est conseillé d'installer un indicateur de pres-
sion (plage 0-50 bars) sur le trou [15] et un détecteur
de température de l'huile sur le trou [5].
TYPES D'HUILE
Utiliser les huiles suivantes (voir normative ZF-TLM
04 édition 12/98):
Los valores se deben medir utilizando los orificios [5] y
[15] que se indican en la pág. 30.
Se recomienda instalar un indicador de presión
(rango 0-50 bar) en el orificio [15] y un sensor de tem-
peratura del aceite en el orificio [5].
ACEITES RECOMENDADOS
Es necesario utilizar uno de los siguientes aceites
(véase la norma ZF-TLM 04 edición 12/98):
Die Werte müssen an den auf der Zeichnung auf
Seite 30 angegebenen Messstellen [5] und [15]
gemessen werden.
Wir empfehlen den Einbau eines Druckanzei-
gers (Anzeigebereich 0-50 bar) an der Messstelle
[15] und eines Öltemperaturfühlers an der Messstel-
le [5].
ÖLTYPEN
Es sind folgende Öltypen zu verwenden (siehe
Betriebsnorm ZF-TLM 04 Ausgabe 12/98):
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Related product manuals