6
liés aux rayonnements ultra-violets (UV) et infrarouges (IR) 
émanant de certains procédés de soudage à l’arc ou au gaz.
ATTENTION
Un choix correct, une formation, une utilisation et une 
maintenance appropriées sont essentiels pour que le 
produit puisse protéger l’utilisateur. Le non-respect de 
toutes les instructions relatives à l’utilisation de ces 
produits et / ou le non-respect et du port correct de cet 
appareil pendant toute la durée d’exposition peut nuire à 
la santé de l’utilisateur et provoquer une maladie grave 
ou une invalidité permanente. Pour une adéquation du 
produit à votre activité et une utilisation correcte, suivre la 
réglementation locale en vigueur ou se référer à l’ensemble 
des informations fournies.
 Une attention particulière doit être portée aux 
énoncés d’avertissements lorsqu’ils sont indiqués.
HOMOLOGATIONS
Ces produits répondent aux exigences de la Directive 
Européenne 89/686/EEC (Equipement de Protection 
Individuelle) et sont donc marqués CE. Ces produits 
répondent aux exigences des normes européennes EN 
379 et EN 166. La certifi cation selon l’article 10, certifi cat 
d’examen CE de type, a été délivré par DIN Certco Prüf- 
und Zertifi erungszentrum (Organisme Notifi é N° 0196). 
LIMITES D’UTILISATION
 N’utiliser qu’avec des pièces détachées et accessoires 
de la marque d’origine 3M™ Speedglas™ listés dans 
le feuillet de références et selon les recommandations 
d’usage données dans la Fiche Technique. 
 
 L’utilisation de composés de substitution ou des 
modifi cations non mentionnées dans cette notice 
d’utilisation peut compromettre sérieusement le niveau de 
protection apporté par l’équipement et invalider de ce fait 
la garantie ou rendre le produit non conforme aux classes 
de protection et aux homologations. A n’utiliser qu’avec des 
coiffes de soudage listées dans le feuillet de références.
 Les protections oculaires portées sur des lunettes 
correctrices classiques peuvent transmettre les impacts 
s’ils se produisent, et de ce fait représenter un danger 
pour les porteurs.
 Si le masque de soudage Speedglas 9100 ne s’assom-
brit pas lors de l’amorce d’un arc électrique, arrêter 
immédiatement le soudage et inspecter le fi ltre  de 
soudage comme décrit dans cette notice. L’utilisation 
prolongée d’un fi ltre qui ne s’assombrit pas peut 
entraîner une perte temporaire de la vue. Si le problème 
ne peut être identifi é et corrigé, ne pas utiliser le fi ltre 
de soudage, et contacter votre supérieur hiérarchique, 
votre distributeur ou 3M pour assistance.
 L‘utilisation de ce produit pour toute autre application 
comme le soudage/coupage au laser peut entraîner des 
blessures permanentes de l‘œil et la perte de la vision.
MARQUAGE DE L’EQUIPEMENT
Le marquage du fi ltre indique la plage de teintes et les 
classifi cations optiques de la cassette. 
Remarque : Ce qui suit n’est qu’un exemple (EN 379). 
La classifi cation en vigueur est marquée sur la cassette 
optoélectronique :
Les marquages sur les protections externes indiquent le 
numéro de la norme (EN 166) et la classe de protection 
contre les particules à grande vitesse. S représente les 
exigences basiques de solidité renforcée et B les impacts 
à moyenne énergie à des températures extrêmes (-5°C et 
+55°C). Les marquages supplémentaires sur les produits 
renvoient à d’autres normes.
INFORMATIONS PREALABLES A L’UTILISATION
 
Inspecter avec précaution l’ensemble du fi ltre de soudage 
Speedglas 9100 avant chaque utilisation. Des fêlures, 
rayures ou petites perforations sur la partie en verre 
ou sur la protection externe peuvent réduire la vision et 
peuvent sévèrement nuire à la protection. Toute pièce 
usée ou endommagée doit être changée immédiatement. 
Retirer tout fi lm pelable de protection avant utilisation, et 
s'assurer que la cassette de soudage est équipée de 
protections interne et externe.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ON/OFF
Pour allumer la cassette optoélectronique, appuyer sur le 
bouton SHADE/ON. La cassette s’éteint automatiquement 
après une heure d’inactivité.
TEINTE
Il existe sept niveaux de teinte différents au choix, divisés 
en deux groupes : 5, 8 et 9-13 sont disponibles à l’état 
foncé. Afi n de vérifi er l’état du réglage, appuyer sur le 
bouton SHADE/ON momentanément. Pour choisir une 
teinte différente, appuyer de nouveau sur le bouton SHADE 
alors que le témoin lumineux clignote et appuyer ensuite 
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le témoin lumineux 
corresponde à la teinte souhaitée. Pour passer d’un groupe 
de teintes à l’autre (teinte 5, 8) à (teinte 9-13), maintenir une 
pression sur le bouton SHADE/ON pendant 2 secondes.
La teinte foncée peut être choisie selon les propositions du 
tableau fi gure E :1.
SENSIBILITÉ
La programmation et la sensibilité du détecteur (qui réagit à 
la lumière émise par l’arc de soudage) peuvent être ajustées 
pour s’adapter à plusieurs méthodes de soudage et conditions 
d’utilisation. Pour visionner le réglage choisi, appuyer 
brièvement sur le bouton SENS. Pour choisir un autre réglage, 
appuyer de nouveau sur le bouton SENS alors que le témoin 
lumineux clignote et appuyer à plusieurs reprises jusqu’à ce 
que le témoin lumineux correspondant au réglage souhaité 
clignote, comme indiqué sur l’échelle ci-dessous :
Position   Verrouillée à l’état clair (teinte 3) en perma-
nence. Adaptée pour le meulage
Position 1  Réglage le moins sensible. A utiliser s’il y 
a des interférences dues aux arcs d’autres 
soudeurs à proximité.
Position 2   Position standard, à utiliser pour la plupart 
des travaux de soudage en intérieur comme 
en extérieur.
Position 3   Position pour soudage à bas ampérage ou à 
arc de soudage de luminosité régulière (ex. 
TIG)
Position 4  Convient pour soudage à très faible am pér-
age, utilisé par des appareils à TIG inversé
Position 5  Réglage le plus sensible. Utilisé en soudage 
TIG où l’arc est partiellement caché.
Position
 
 Verrouillé à l’état foncé. Même fonction 
qu’un fi ltre de soudage passif.
  3  /  5, 8 / 9-13  3M  1  /  1  /  1  /  2  /  EN379 CE
Numéro d’échelon à l’état clair
Numéro d’échelon à l’état foncé
Identifi cation du fabricant
Classe optique
Classe de diffusion de la lumière
Classe de variation du facteur de transmission dans le visible
Classe de dépendance angulaire du facteur de transmission dans le visible
Numéro de la norme