32
Keevitusfi lter on varustatud kolme optilise sensoriga (vt.
joon. A:1), mis sõltumatult reageerivad, põhjustades fi ltri
tumenemist, kui keevituskaar on süttinud. Keevitusfi ltri
sensoreid tuleb optimaalse toimimise nimel kogu aja
puhtana ja katmata hoida.
Soovitatav töötemperatuurivahemik tootele on -5°C
kuni +55°C. Vilkuvad valgusallikad (nt. vilkurid) võivad
keevitusfi ltri aktiivseks muuta kui tegelikult keevitamist ei
toimu. See häire võib ilmneda ka suure vahemaa tagant
ja/või peegeldunud valgusest. Keevituspiirkonnad tuleks
selliste häririvate tegurite eest kaitsta.
PUHASTUSJUHENDID
Puhastage keevitusfi ltrit ja kaitse-/katteklaase ebemevaba
salvräti või riidega.
Vältimaks toote kahjustamist, ärge kasutage puhasta-
miseks lahusteid. Ärge kastke toodet vette ega
pihustage otse sellele vedelikke.
HOOLDUS
Välimise kaitseklaasi vahetus.
Eemaldage hõbedane esipaneel (vaadake keevitusmaski
kasutusjuhendit) ja vahetage välimine kaitseklaas (vt. joon.
B:1).
Sisemise katteklaasi vahetus.
Sisemise katteklaasi vahetamiseks tuleb keevitusfi lter
eemaldada, vana sisemine katteklaas eemaldatakse
vastavalt joonisele C:1. Olles eelnevalt eemaldanud
kaitsekile, asetatakse uus sisemine katteklaas omale
kohale vastavalt joonisele C:2.
Suurendusklaasi (lisavarustus) paigaldamine (vt. joon. C:3).
Patareide vahetamine
Eemaldage keevitusfi lter, võtkepatareihoidik välja
(vajadusel kasutage väikest kruvikeerajat) ja asendage
patareid patareihoidikus (vt. joon. D:1). Libistage iga
patareihoidik keevitusfi ltrisse kuni hoidikud fi kseeruvad
klõpsatusega omale kohale. NB: Kõik seaded lähtestuvad
algsetele tehaseseadetele.
Kasutatud patareid/väljavahetatavad tooteosad tuleb
ära visata või hävitada vastavalt kohalikele määrustele.
Keevitusfi lter tuleb äraviskamisel liigitada elektrooniliste
jäätmete hulka.
HOIUSTAMINE JA TRANSPORT
Hoidke toodet puhtas ja kuivas keskkonnas,
temperatuurivahemikus -30°C kuni +70°C
-30 °C
+70 °C
ja suhtelises
õhuniiskuses alla 90%
<90%
. Toote transportimiseks sobib
selle originaalpakend.
TEHNILISED ANDMED
KAAL:
Speedglas 9100V 150 g
Speedglas 9100X 165 g
Speedglas 9100XX 180 g
NÄGEMISALA:
Speedglas 9100V 45 x 93 mm
Speedglas 9100X 54 x 107 mm
Speedglas 9100XX 73 x 107 mm
UV/IR kaitse: Vastavalt tumedusele nr 13
(jääv)
Heledast tumedasse
lülitumise aeg: 0.1 ms (+23°C)
Tumedast heledasse
lülitumise aeg (viivitus) vaadake viivituse tabelit
Hele olek: tumedus nr 3
Tume olek: tumedus nr 5, 8, 9-13
Väljalülitatud olek: tumedus nr 5
Patarei tüüp: 2 x CR2032 (Liitium 3V)
Töötemperatuur: -5°C kuni +55°C
PATAREI ELUIGA:
Speedglas 9100V 2800 h (päikesepatarei)
Speedglas 9100X 2500 h (päikesepatarei)
Speedglas 9100XX 2000 h
MATERJAL
Keevitusfi lter: PA
Kaitseklaas: PC
3M™ Speedglas™ 9100 suvirinimo fi ltras |
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
Perskaitykite šias instrukcijas kartu su 3M™ Speedglas™
Suvirinimo skydelio Naudojimo instrukcijomis ir Informaciniu
lapeliu, kuriame rasite informaciją apie patvirtintas kombi-
nacijas, atsargines bei papildomas dalis.
PAKUOTĖS TURINYS
Įsigytoje Speedglas suvirinimo fi ltro pakuotėje turėtų būti
suvirinimo fi ltras, išorinė apsauginė plokštelė, vidinė apsauginė
plokštelė, naudojimo instrukcija bei informacinis lapelis.
SISTEMOS APRAŠYMAS
Speedglas 9100 suvirinimo fi ltras skirtas naudoti tik su 3M
Speedglas 9100 Serijos suvirinimo skydeliais.
Speedglas 9100 suvirinimo fi ltras padeda apsaugoti
suvirintojo akis ir užtikrina nuolatinę apsaugą (atitinka
užtamsinimo numerį 13, nepriklausomai nuo to, ar fi ltras
yra šviesus, ar užtamsėjęs, ir nepriklausomai nuo to, ar
savaiminio užtamsėjimo funkcija veikia) nuo žalingų ultra-
violetinių spindulių (UV) ir infraraudonųjų spindulių (IR), išsis-
kiriančių tam tikrų lankinio/dujinio suvirinimo procesų metu.
ĮSPĖJIMAS
Tinkamas pasirinkimas, apmokymas, naudojimas ir
atitinkama priežiūra yra labai svarbūs veiksniai, siekiant,
kad produktas apsaugotų naudotoją. Jeigu nesilaikoma
visų šių naudojimo instrukcijų ir / arba jeigu priemonės
naudojamos netinkamai buvimo užterštoje vietoje metu, tai
gali nepalankiai paveikti naudotojo sveikatą, sąlygoti rimtą
ar gyvybei pavojingą ligą arba nuolatinę negalią.
Informacijos apie tinkamumą ir teisingą naudojimą ieškokite
vietinėse taisyklėse.
Ypatingas dėmesys turi būti atkreiptas į įspėjimus apie
pavojus, pažymėtus ženklu
.
PATVIRTINIMAI
Šie produktai atitinka Europos Bendrijos direktyvą 89/686/
EEB (Asmeninių apsauginių priemonių direktyva) ir yra
pažymėti CE ženklu. Gaminys atitinka suderintus Europos
standartus EN 379 ir EN 166. DIN Certco Prüf- und
Zertifi erungszentrum išdavė EB tipo tyrimo sertifi katą pagal
10 straipsnį (notifi kuotosios įstaigos numeris 0196).
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI
Naudokite tik su originaliomis 3M™ Speedglas™ prekės
ženklo atsarginėmis dalimis bei priedais, nurodytais
informaciniame lapelyje bei techninėse specifi kacijose
nurodytomis naudojimo sąlygomis.