EasyManua.ls Logo

3M Speedglas G5-02 - INSPECTION & MAINTENANCE; General Inspection Procedures; Helmet Shell and Headgear Inspection

3M Speedglas G5-02
17 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
76
u
ТРУ  ПУТ
Будь ласка, прочитайте ці інструкції користувача разом із іншими
відповідними інструкціями користувача та довідковими листками, де ви
знайдете інформацію про затверджені комбінації, запасні частини та
аксесуари
ОП ТМ
иріб допомага заищати очі та обличчя користувача. ін забезпечу
постійний заист від іскор/спалаів, шкідливого впливу
ультрафіолетового (У) та інфра-червоного () випромінювання, яке
вивільняться за деяки видів дугового/газового зварювання
(еквівалент затінення рівня 12 незалежно від того, чи  фільтр
затіненим чи світлим або чи ввімкнена функція автоматичного
затінення).
ПОПР
Щоб забезпечити заист користувача, необідно впевнитись, що
правильно вибрано засіб заисту, користувач пройшов відповідне
навчання та використову засіб заисту як належне. едотримання
правил використання засобу індивідуального заисту та / або повне чи
часткове не застосування виробу під час знаодження у ризиковани
умова може негативно вплинути на здоровя користувача, призвести
до загрози його життю або до постійної непрацездатності. Для
відповідності стандартам та належного використання дотримуйтеся
місцеви норм і правил та використовуйте всю інформацію, яка
надаться разом із виробом
^ Осоливу увагу слд ридляти оередженням, яко це
вказано.
РТ
ЗЗ маркуться С та відповіда вропейським правилам з теніки
безпеки, директивами та гармонізованими вропейськими
стандартами, зазначеними на рис. 14, які також містять інформацію про
нотифікований орган, який видав сертифікат С щодо типового іспиту
для ЗЗ (модуль ) та, коли це застосовно , нотифікований орган,
відповідальний за нагляд за системою якості виробництва ПЗ (модуль
D). Сертифікати С щодо типового огляду та Декларація відповідності
доступні на www.3M.com/welding/certs
3M™ Speedglas™ Зварювальний фільтрG5-02 відповіда енічній
Специфікації 3М, на основіEN379:2003+AI:2009 я енічна
Спеціфікація відрізняться відEN 379 заміною вимог в4.3.3 аріації
світлопропускання та4.3.7 Кутова залежність, зISO/DIS 16321-2 пункт
4.5.4.4 Комбінована однорідність і кутова залежність світлового
пропускання, що відноситься до методу випробування, придатного для
викривлени зварювальни фільтрів з автозатемненням (ISO/DIS
18526-2 clause 17.7).
ОБМ У ОРТ
^ икористовуйте лише з оригінальними 3М запасними частинами та
аксесуарами, переліченими в довідковій брошурі та в межа умов
використання, наведени у енічни специфікація.
^ икористання альтернативни компонентів, наклейок, фарб або
внесення змін, не зазначени у цій інструкції користувача, може
серйозно порушити заист, привести до втрати будь-якої претензії по
гарантії або до невідповідності продукту класифікаціям та
сертифікаціям рівня заисту.
^ соби, що використовують окуляри для корекції зору, повинні
розуміти, що в разі сильного удару щиток може деформуватися і через
контакт з окулярами створити небезпеку для користувача.
^ Загартовані окуляри з мінеральним фільтром повинні бути
використані тільки в поднанні з відповідним заднім окуляром.
^ лем для зварювання Speedglas не призначений для операцій з
наплавленням / різанням, коли існу ризик виникнення опіків від
падіння розплавленого металу
^ ий зварювальний шолом не підодить для зачищувальни
операцій.
^ кщо зварювальний фільтр не перемикнеться в темний стан, при
виникненні електричної дуги, негайно припинить роботу та перевірте
зварювальний фільтр як вказано у ци інструкція. Подовження роботи
з зварювальним фільтром, який корректно не перемикаться у темний
стан може призвезти до постійного ураження очейта втрати зору. кщо
проблема не може бути ідентифікована та виправлена, не
використовуйте цей зварювальний фільтр, зверніться до керівника,
постачальника чи до 3М за допомогою.
^ икористання цього продукту за умов, для яки він не
пристосований, наприклад під час лазерного зварювання або різання,
може призвести до невиліковного травмування і втрати зору.
^ Матеріали, що контактують зі шкірою користувача, не викликають
алергії в більшості людей. і продукти не містять у свому складі
компонентів, що виготовлені з натурального каучукового латексу.
^ ей продукт не  респіратором. У процесі зварювання в повітрі
може утворюватися велика кількість зварювального диму або інши
забруднювачів, які можуть перевищити гранично допустимі значення
(OEL). ому користувачі та ї роботодавець мають визначити можливі
небезпеки, а в разі необідності вибрати відповідний заист для органів
диання. Правильно підібрані респіратори, які використовуються й
обслуговуються належним чином і згідно з усіма правилами заисту
органів диання, допомагають заиститися від певни забруднювачів у
повітрі, зменшуючи їню концентрацію в диальній зоні користувача
нижче рівня OEL. ідсутність респіратора або його неналежне
використання може призвести до надмірного впливу забруднювачів і
стати причиною вороби або смерті.
МРУ ОБ
Зварювальний фільтр G5-02: 3/8-12 3M
Зварювальна маска:3M EN 175 F
Зовнішня заисна лінза:3M 1 FT
нутрішня пластина: 3М 1 S
3M  иробник
1 птичний класс
S Підвищена надійність
F  Заист від високошвидкісни частинок з низькою енергію. (45 м/с.)
FT Заист від високошвидкісни частинок з низькою енергію (45 м/с.)
при екстремальни температура (-5C до +55C)
 EN 166: якщо потрібно заист від високошвидкісни частинок при
екстремальни температура, то обраний заист очей повинен бути
маркований буквою  відразу після маркування удару, тобто FT, BT або
AT. кщо після літери маркування впливу не сліду буква T, то заисний
засіб для очей повинен використовуватися тільки з високошвидкісними
частинками при кімнатній температурі
Додаткове маркування на продукті свідчить про відповідність вимогам
інши стандартів.
Z  Прочитайте інструкції перед користуванням
R  ік виробництва
Q  Місяць виробництва
O  Утилізуться як електричні або електронні відоди
ПОТО О ОРТ
^ Уважно перевірте комплектність виробу (див. мал. 1), правильність
зборки та відсутність пошкоджень. Будь-яка пошкоджена або дефектна
деталь ма бути замінена перед кожним використанням.
^ ріснутий, щербате або подряпане фільтрувальне скло або заисні
пластини можуть зменшити зір та серйозно пошкодити заист. сі
пошкоджені компоненти слід негайно замінити. Переконайтеся, що ваш
зварювальний фільтр оснащений зовнішньою / внутрішньою заисною
пластиною.
^ Зварювальна маска жаростійка але може загорятися або
розплавлюватися при контакті з відкритим полумям або дуже горячими
повернями. Підтримуйте зварювальну маску у чистоті, щоб уникнути
цього ризику.
ТРУ  ОРТ
ОБ ТР
ідрегулюйте заисний чоол / зварювальний шолом відповідно до
ваши індивідуальни вимог, щоб досягти максимального комфорту,
мал.2 -4.
РУ ОПУ
Зварювальна маска ма дві ручки для регулювання притискання,
позначены як FRICTION. Повертаючи ці ручки за часовою стрілкою
притискання буде зростати, мал.5
ТО ..
Зварювальний фільтр ма функцію автоматичного включення /
виключення сенсором руу. ін буде автоматично вмикатися, коли
виявля ру і вимикатись, коли зварювальну маску кладуть на
поверню.
Т

Other manuals for 3M Speedglas G5-02

Related product manuals