EasyManua.ls Logo

Abloy CERTA MP420 - Hardware Compatibility and Safety Precautions; EN 179 Hardware Compatibility Details; EN 1125 Hardware Compatibility Details; Product Safety and Modification Warnings

Abloy CERTA MP420
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN 179
ABLOY®
DO 20.33.01
DO 20.33.02
IKON
DO 20.15.01
DO 20.15.02
FSB
DO 20.03.01,
DO 20.03.02
HEWI
DO 20.13.01,
DO 20.13.02
SAPEX
DO 20.32.01
DO 20.32.02
10 1001 79, 06 1004 79 RTG/RTV,
10 1004 79, 06 1004 79 RTG/RTV,
10 1016 79, 06 1016 79 RTG/RTV,
10 1023 79, 06 1023 79 RTG/RTV,
10 1035 79, 06 1035 79 RTG/RTV,
10 1045 79, 06 1045 79 RTG/RTV,
10 1070 79, 06 1070 79 RTG/RTV,
10 1078 79, 06 1078 79 RTG/RTV,
10 1093 79, 06 1093 79 RTG/RTV,
10 1107 79, 06 1107 79 RTG/RTV,
10 1108 79, 06 1108 79 RTG/RTV,
10 1119 79, 06 1119 79 RTG/RTV,
10 1146 79, 06 1146 79 RTG/RTV,
10 1159 79, 06 1159 79 RTG/RTV,
10 1160 79, 06 1160 79 RTG/RTV,
10 1163 79, 06 1163 79 RTG/RTV,
10 1189 79, 06 1183 79 RTG,
10 1222 79, 06 1222 79 RTG/RTV
111, 111.23,
114.23GK,
131, 132, 111X,
113X, 114X, 161X,
163X, 171X, 112X,
165X, 166X
e.g. 60-0719
MP420, MP422 ABLOY® INOXI
3-19/013/120
PZ+BL
e.g. S6B8
ABLOY®
DO 20.33.01
DO 20.33.02
IKON
DO 20.15.01
DO 20.15.02
SAPEX
DO 20.32.01
DO 20.32.02
MP520, MP522,
MP524 *)
ABLOY® INOXI
3-19/012/120
PZ+BL
*)
e.g. S4K6 e.g. 60-0119,
EN 1125
effeff
DO 30.04
ABLOY
DO 6.7
MP420 8000-00-1100 (-) 8000-10-1100 (PZ) PBE011
MP422 8000-00-1100 (-) 8000-11-1100 (RZ)
effeff
DO 30.04
MP520, MP524 8000-00-1100 (-) 8000-20-1100 (PZ)
MP522 8000-00-1100 (-) 8000-21-1100 (RZ)
The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179/EN 1125/EN 14846. No modication of any kind
other than those described in these instructions, are permitted.
Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit EN 179/EN 1125/EN 14846 wesentlich.
Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind keine weiteren Änderungen jeder Art zulässig.
Les caractéristiques de sécurité de ce produit sont essentielles pour sa conformité avec la norme EN 179/EN 1125/EN 14846.
Aucune modications quelles qu’elles soient ne sont permises, sauf celles décrites dans ces instructions.
De veiligheidsaspecten van dit product zijn essentieel voor de goedkeuring volgens de EN 179/EN 1125/EN 14846. Er mogen
géén wijzigingen aan het slot worden aangebracht anders dan in deze instructie worden aangegeven.
Los parámetros de seguridad de este producto son esenciales para el cumplimiento de la norma
EN 179/EN 1125/EN 14846. No está permitido efectuar ninguna modicación no descrita en estas instrucciones.
Le caratteristiche di sicurezza di questo prodotto sono conformi alla norma EN179/EN 1125/EN 14846.Non è permessa
nessuna modica al di fuori di quelle previste in questo manuale.
Bezpečnostní vlastnosti tohoto produktu jsou pro vyhovění EN 179/EN 1125/EN 14846 klíčové. Nejsou povoleny žádné
dodatečné úpravy.
Cechy produktu zapewniaj±ce bezpieczeñstwo spe³niaj± wymagania normy EN179/EN 1125/EN 14846.
Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji oraz czynno¶ci innych ni¿ opisane w tej instrukcji.
Очень важно, чтобы защитные свойства изделия соответствовали стандарту EN 179/EN 1125/EN 14846. Любые
модификации запрещены, за исключением описанных в данных инструкциях.
本产品的安全指标是严格按照EN179/EN1125/EN14846标准执行的,没有任何的不符和修改.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
UK
RU
FR
DE
NL
ES
IT
CZ
PL
CN
14

Related product manuals