)
)
adler
Da diese Unterklassen in
der
Grundbedienung
groBtenteils
der
Grund-
klasse
105
entsprechen,
haben
wir im folgenden
nur
die VeranderuRgen
gegeniiber
der
Grundklasse aufgefuhrt. Die zusatzlichen
oder
neu
erfor-
derlichen Abbildungen zum
Text
finden
Sie
auf
der
Riickseite dieser
Anleitung.
Bedienungselemente
105
M0-25
1 NahfuBdruck-Stellschraube
2 Stichlangen-Einstellschraube
fiir
ObertransportfuB
3 Einstellschraube fiir NahfuB-
hub
4
Feststellmutter
fiir NahfuBhub
5 Garnrollenstift
6 Handrad
7 Stichlangen-Skala
8 Stichlangen-Einstellhebel fiir
Untertransport
(nur Vorwarts-
nahen)
9 Verstellbarer Anschlag fiir Vor-
wartsstich
10
Fadenfiihrungsloch
NiihfuBhub einstellen
11
Nadelbef .-Schraube
12
NahfuBbef .-Schraube
13
NahfuB
14
Anschlag
15
Stichplatte
16
Fadenf
.•
CJse
17
Kopfdeckelbef.-Schraube
18
Regulierblech
19
Fadenf
.-Ose
·
20
Fadenspannung
21
Fadenf,-Stift
22
Liifterhebel
23
Fadenhebel
24
Fadenspannung
Der NahfuBhub ist vom Werk aus
entsprechend
dem
Verwendungs-
zweck
dieser Unterklasse eingestellt. Werden
extrem
diinne
oder
dicke
Materialien
vernaht,
dann
stellen Sie
den
NahfuBhub
wie
folgt
ein:
1.
Hub
nach
Starke
des Nahmaterials einstellen.
NahfuB
dart
sich
nur
soweit
iiber
das
Nahmaterial
anheben,
daB sich
das Material frei bewegen
kann.
2.
Feststellmutter
4
Abb
. 1 linksdrehend 16sen.
3.
Einstellschraube 3 drehen.
Rechtsherum
= groBeren NahfuBhub
Linksherum = kleineren NahfuBhub
4.
Mut.
ter
4 festdrehen.
Untertransport-Stichlange einstellen
Nur
Vorwarts:
Hebel 8
Abb.
1
im
Schlitz
verstellen.
Nach
oben
= kleinere Stichlange
nach
unten
= groBere Stichlange.
Um eine
bestimmte
ein9.estellte Stichlange immer schnell wiederzufin-
den,
k6nnen
Sie
die
verstellbare
Schraube
9 als Anschlag beniitzen.
Obertransport-Stichlange einstellen
Der ObertransportfuBweg bzw. die Stichlange ist
vom
Werk
aus
auf
den
Untertransport
abgestimmt,
d.
h.
beide
fiihren
den
gleichen
Weg
(Stich-
lange) aus.
Sollte
trotzdem
aus
irgendeinem
Grunde
eine
Einstellung notwendig
sein,
dann
gehen Sie wie
folgt
vor:
Schraube
2
Abb.
1
drehen.
Rechtsherum
= gr6Beren
Weg
(Stichlange) des OrbertransportfuBes
13
linksherum = kleineren
Weg
Zurn Niihen
vorbereiten
und
nahen
1.Spannung
(Volt)
auf
dem
Stromzahler
muB
mit
den Angaben
auf
dem
Motorschild iibereinstimmen.
2. Zufiihrungsstecker
mit
dem Netz verbinden.
3.Motor
durch
Schalter
(rechts
vorn
am
Gestell)
einschalten.
4. Unterfaden heraufholen (Oberfaden festhalten
und
Handrad
einmal
nach vorn
drehen).
5. NahfuB
durch
Liifterhebel
22
Abb.
1 liiften.
6.
Seide
Faden
nach hinten
unter
den
NahfuB legen.
7.
Nahmaterial bis
zum
Anschlag 101
Abb.
2
unter
den
NahfuB legen
und
NahfuB
senken.
Entsprechend
dem
gewiinschten
Abstand
von
Naht
zur
Kanta
kann
der
Anschlag 101
durch
die
Schraube
100
auch
entsprechend
eingestellt warden.
Die Unterklasse
105-25MO
wird vorwiegend
zum
Nahen des .,Origi-
nal-Mokassin" verwendet.
Zur
Herstellung dieses Mokassin warden
zwei verschiedene Nahmaschinen-Unterklassen,
die
105-25MO
und
die
105RM-25/SP75
ben6tigt.
Oa
der
erste
Arbeitsgang
auf
der
105RM-25/SP
75
ausgefiihrt wird,
bitten
wir
das Nahen dieses .,Original-Mokassins" in
der
Anleitung
.
105RM-25/SP
75
nachzulesen.
Beim Nahen
des
sogenannten .,imitierten
Mokassin"
(den Sie ais
Mokassin
mit
umgelegter Wulstnaht
oder
als eingefaBten Mokassin
herstellen
konnenl
beachten
Sie folgendes:
105-25; MO-25
Gebrauchsanleltungszusatz
Mokassin mit umgelegter Wulstnaht (Abb. 5)
Hier sind zwei Arbeitsgange erforderiich.
Im
1.
Arbe
itsgang wird
mit
einer
Flach-
oder
Siiuienst
eppmasch
i
ne
(Adler
67
oder
68)
de
r angescharfte Herzein
satz
im
Abstand
von
3
mm
auf
den
Schaftrand
aufgestep
pt
. ·
Nahmaterial
unter
den
NahfuB legen
und
NahfuB
senken.
Im 2.
Arbe
itsgang wird
der
Herzeinsa
tz
(auf
105-25MO)
umgelegt
und
unte
r
Verwendung
der
F
ii
hrung
10
1
Abb.
3 zu
einer
Wuist
naht
gesteppt.
Entsprechend
dem
gewiinschten
Abstand
von
Naht
zur Kan
ta
kann
die Fiihrung 101 d urch die
Schraube
100
auch
en
tsprec
he
nd
einge-
stellt warden.
Dabei
beachten
, daB die
Wulstnaht
di
e er
ste
Naht
iiberdec
kt
.
Als Garn
is
t
schwe
r
es
Ziergarn
oder
Ritzagarn
1-1,2
mm
zu verwen-
den. Wie Sie die Maschine
zum
Nahen bringen, ersehen Sie aus
Punkt
8.
EingefaBter Mokassin
Hier fiihren Sie
da
s Band von
de
r Bandrolle
kommend
in
den
Ein·
fasser
103
Abb.
4
und
dann
rechtwinkelig bei ·geliift
etem
NahfuB
unter
die Nadel. Das
einzufa
ssen
de
Nahmate
rial legen Sie
entsp
re-
chend
zwischen
da
s Band,
auch
unt
er
die Nadel. Mit der
Schraube
102
kiinnen Sie
den
Bandeinfasser
entsp
r
echend
ver
stellen.
NahfuB
senken.
8.
FuBtritt
niederdriick
en.
Maschine
naht.
Je
waiter
de
r
FuBtritt
durchg
edriic
kt
w
ir
d,
desto
schneller
naht
die
Maschine.
Drehrichtung
der
Maschine priifen.
Handrad
mu
B
si
ch
a
uf
den
Nahenden
zu
drehen
.
9.Maschine
ohne
Nahmaterial
nur
dann
laufen !assen,
we
r'
m NahfuB
geliiftet ist.
10.Nach
dem
Nahen
Moto
r ausschalten.
Reinigen
und
olen
Gehen Sie
hier
wie
In
der
Gr
undanleitung beschrieben vor.
Anstatt
Hebel
50
(Abb. 8 der Grundanleitung) her
unte
rz
udriicken, losen Sie
hier die anstelle
der
Fiihrungsstifte
53
sitzenden
Sch
r
auben.
Supplementary operating instructions
The
basic
op
e
ration
of
these sub-classes l
ar
gely corresponding
to
tha
t
of
the
basic classes
105,
th
e following i
nstructions
have
been
con
fi ned
to
changes in
the
basic inst
ructions
.
The
additional or new
te
xt illust
ra
-
tions will
be
found
on
the
reverse
of
these
instructions.
Components
105M0·25
1 Presser
foot
pr
essure adjusting
screw
2 Needle feed
stitch
len
gth
adjusting screw
3 Presser
foot
lift
ad
justin
g
screw
4 Presser
foot
li
ft
lock
nu
·t
5
Thread
reel
pin
6 Handwheel
7
Stitch
length dial.
8
Bottom
feed
stitch
length
ad-
justing lever (forward
stitch
only)
9 Adjustable
st
op
for
forwar
d
stitch
Adjusting
the
presser
foot
lift
10
Thread
guide
hole
11
Need le
set
screw
12 Presser foo5_
sets~ew
13
P
re
sser
foot
14
Stop
15
Th
r
oa
t
plat
e
16
Th
read guide
1 7 H
ead
cover
setscrew
18
Regulating
plate
19
Thread
gui
de
20
Thread
tension
21
Th
r
ead
guide pin
22
Lifting
le
ver
23
Ta
ke-
up
lever
24
Th
read
ten
sion
The
presser
foot
lift is
se
t
at
the
wo
rks
acco
rding
to
the
use
to
which
this sub-class
is
goi
ng
to
be
pu
t.
For
st
itching
eithe
r
extremely
thin
or
extremely
thick
mater
ials
the
presser
foot
lift has
to
be
adjusted
as
follows:
1.
Adjust
the
li
ft
accord
i
ng
to
the
thickness of
the
mat
e
ri
a
l.
The
presser
foot
should
rai
se
no
higher above
the
material to
be
sewn
than
necessary to allow
the
material
to
mov
e freely.
2.
Slacken
the
pr
esser
foot
li
ft
lock
nut
4,
fig. 1
by
turning
it
anti-
clockwise.
3.
Turn
the
pr
esser
foot
lift adjusting scr
ew
3
cloc
kwise
for
increased
presser
foot
lift,
or
anti-clockwise for
reduced
presser fo
ot
lift.
4.
Tigh
te
n
the
lock nut
4.