EasyManuals Logo

AEG RX9 X 3D Vision User Manual

AEG RX9 X 3D Vision
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
31
NL
PT
ES
FR
GB
DE
Limpieza del canal de aire; cambio de las baterías / Nettoyage du conduit d’air, changement des batteries
1 Los compartimentos de las baterías se encuentran
en la parte inferior del robot. Utiliza un destornillador
(PH2) para abrir las tapas de los compartimentos de las
baterías. Vuelve a colocar las baterías y las tapas de los
compartimentos de las baterías.
¡Precaución! Asegúrate de cargar las dos baterías a la vez.
2. Utiliza solo baterías originales. Las baterías pueden
sacarse y eliminarse de forma segura antes de tirar el
aparato. (ANC: 406000060)
1. Les compartiments des batteries se trouvent sous
le robot. Utilisez un tournevis (PH2) pour dévisser les
couvercles des compartiments des batteries. Remplacez les
batteries et remettez les couvercles en place
Attention : Veillez à changer les deux batteries en même
temps.
2. Utilisez uniquement des batteries d’origine.
Les batteries doivent être retirées et mises au rebut en
toute sécurité avant de mettre l’appareil au rebut
(ANC : 406000060)
Cambio de las baterías
Changement des batteries
1. Si se produce un error, el robot deja de limpiar.
Parpadeará el icono de advertencia y aparece la letra “E:”
seguida de un código de error en la pantalla. El
altavoz emitirá también una descripción del error. Cuando
se haya producido un error, pulsa cualquier botón para
reproducir de nuevo el mensaje de audio.
Utiliza un paño seco suave para limpiar regularmente
los conectores de carga ubicados en la base de carga y
debajo del robot.
2. Cuando se haya resuelto el error, pulsa el botón
Funcionamiento/Pausa para comenzar a limpiar.
Nota: Encontrarás una lista completa de códigos de
error y las correspondientes soluciones en “Resolución de
problemas.
1. si un problème se produit, le robot cesse le nettoyage.
Le symbole d’avertissement clignote et la lettre
«E» suivie d’un code d’erreur s’ache, Le haut
parleur décrit également l’erreur. Après une erreur,
appuyez sur nimporte quelle touche pour réécouter le
message audio.
Nettoyez régulièrement les connecteurs situés sur le
support de charge et sous l’aspirateur robot à l’aide d’un
chion doux et sec.
2. Lorsque le problème est résolu, appuyez sur Départ/
Pause pour commencer le nettoyage.
Remarque: pour consulter la liste complète des codes
d’erreurs et des solutions, consultez le chapitre «En cas
d’anomalie de fonctionnement»..
Saca el contenedor de suciedad. Elimina los restos que
obstruyan el canal de aire. Vuelve a colocar el contenedor de
suciedad.
Nettoyage du conduit d’air
Gestion des problèmesNettoyage des connecteurs de charge
Limpieza del canal de aire
Gestión de erroresLimpieza de los conectores de carga
Retirez le bac à poussière. Retirez les débris coincés dans
le conduit d’air Remettez le bac à poussière en place.
RX9_Osiris_AEG.indd 31 2017-05-24 15:26:55

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AEG RX9 X 3D Vision and is the answer not in the manual?

AEG RX9 X 3D Vision Specifications

General IconGeneral
BrandAEG
ModelRX9 X 3D Vision
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals