10
SCARICO CONDENSA
Durante il funzionamento in raffreddamento o in deumidifica-
zione l’unità interna asporta umidità dall’aria.
Tale umidità si raccoglie in una bacinella all’interno dell’appa-
recchio e deve essere convogliata all’esterno collegandosi al
tubo flessibile. Il diametro esterno dell’attacco è di 16,5 mm.
Nell’installazione orizzontale, evitare assolutamente che la
tubazione flessibile faccia dei gomiti all’interno della macchi-
na che potrebbero impedire il deflusso della condensa.
Per evitare che odori sgradevoli possano salire attraverso lo
scarico, si consiglia di effettuare un sifone e di verificare che
le pendenze siano sufficienti per il deflusso della condensa
(Fig. 6). Nell’installazione orizzontale è necessario garantire
una pendenza verso la zona di deflusso agendo sulle asole
della staffa di fissaggio. Nel caso non fosse possibile assicura-
re il deflusso spontaneo, utilizzare una pompa per lo scarico
forzato (accessorio DSC3).
CONDENSATE DRAINAGE
During cooling operation and dehumidification, the unit
removes humidity from the air.
The humidity is collected in the form of condensate in a tray
inside the unit, and must be directed to the exterior by means
of a hose . The diameter of the external fitting is 16.5 mm.
In horizontal installations: make sure that hoses inside the
machine do not bend and prevent condensate outflow.
To prevent unpleasant odours from rising through the draina-
ge system, install a siphon, and check that the incline gradient
is sufficient to ensure natural run-off of condensate (Fig. 6). In
the case of horizontal installation of the unit, adjust the gra-
dient (to ensure run-off) by means of the brackets. If natural
run-off is not possible, install a drainage pump (accessory
DSC3).