EasyManua.ls Logo

Aiwa GE-950 E - LISTENING WITH BBE; Activating and Adjusting BBE

Aiwa GE-950 E
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BBE
is
a
technology
developed
for
professional
studio
and
live
use.
It
gives
astonishing
definition
and
clarity
to
music
reproduction.
The
two
main
causes
of
sound
distortion
are
the
deterioration
of
the
higher
harmonics
and
improper
phase
characteristics.
The
BBE
system
compen-
sates
for
these
causes
of
distortion
to
produce
clear,
high-definition
sound
reproduction
closer
to
that
of
the
original
source.
It
makes
high-fre-
quency
sound
especially
clear
and
brings
out
the
special
character
of
vocals
and
solo
instruments.
Das
BBE-System
ist
speziell
fr
den
Einsatz
in
professionellen
Aufnahmestudios
und
fir
Live-
Aufnahmen
entwickelt
worden.
Es
bietet
eine
erstaunliche
Auflésung
und
einen
nattirlichen,
wohlausgewogenen
Klang.
Die
zwei
Hauptursachen
fir
Kiangverzerrungen
sind
die
Verschlechterungen
der
hohen
Klangbereiche
und
falsche
Phaseneigenschaften.
Das
BBE-System
kompensiert
diese
Ursactien
der
Verzerrungen
und
bietet
eine
klare,
hochdefinierte
Tonwiedergabe,
ahnlich
wie
die
der
Originalquelle.
Insbesondere
bei
den
hohen
Frequenzén
von
Vokalstimmefh
und
Soloinstrumenten
ist
die
durch
das
BBE-System
erzielbare
Verbesserung
deutlich
hérbar.
Press
POWER
to
turn
on
the
unit,
and
select
the
desired
sound
source
with
TAPE
MONITOR.
1
Press
BBE
to
turn
on
the
BBE
system.
The
BBE
indicator
lights
in
the
display
window.
2
Turn
LEVEL
to
adjust
the
BBE
level.
You
can
turn
on
the
BBE
system,
whether
the
graphic
equalizer
function
is
turned
on
or
not.
To
turn
off
the
BBE
system
Press
BBE
again.
Note
When
the
sound
source
is
already
processed
by
the
BBE
system,
the
sound
may
be
distorted
if
the
BBE
LEVEL
is
set
extremely
high.
14
Driicken
Sie
die
POWER-Taste
zum
Einschalten
des
Gerates
und
wahlen
Sie
dann
die
gewtinschte
Klangquelle
mit
der
TAPE
MONITOR-Taste.
1
Driicken
Sie
die
BBE-Taste
zum
Einschalten
des
BBE-Systems.
Die
BBE-Anzeige
leuchtet
im
Displayfenster
auf.
2
Drehen
Sie
den
LEVEL-Regler
zum
Einstellen
des
BBE-Pegels.
Sie
kénnen
das
BBE-System
bei
ein-
und
ausgeschaltetem
graphischen
Enizerrer
verwenden.
Zum
Ausschalten
des
BBE-Systems
Driicken
erneut
Sie
die
BBE-Taste.
Hinweis
Wenn
der
Klang
bereits
mit
dem
BBE-System
bearbeitet
wurde.
kann
es
zu
Verzerrungen
kommen,
wenn
der
BBE
LEVEL-Regler
sehr
hoch
eingestellt
ist.
La
technologie
BBE
a
été
concue
pour
les
studios
professionnels
et
tes
concerts.
Elle
donne
a
la
‘reproduction
musicale
une
définition
et
une
clarté
étonnantes.
Les
deux
principales
causes
de
distorsion
du
son
sont
la
dégradation
des
harmoniques
supérieurs
et
des
caractéristiques
de
phase
inccorectes.
Le
systéme
BBE
compense
ces
causes
de
distorsion
pour
donner
une
reproduction
claire
et
de
haute
fidélité
du
son,
fidéle
&
la
source
originale.
Il
restitue
particuligrement
bien
les
sons
de
haute
fréquence
et
fait
ressortir
les
sonorités
délicates
des
voix
et
des
instruments
solos.
-Appuyer
sur
POWER
pour
mettre
l'appareil
sous
tension,
puis
sélectionner
la
source
sonore
souhaitée
avec
TAPE
MONITOR.
1
Appuyer
sur
BBE
pour
mettre
le-
systéme
BBE
en
service.
Vindicateur
BBE
s’allume
sur
la
fenéire
Caffichage.
2
Tourner
la
commande
LEVEL
pour
régler
le
niveau
BBE.
On
peut
mettre
le
systeme
BBE
en
service
avec
ou
sans
la
fonction
égaliseur
graphique.
Pour
mettre
le
systeme
BBE
hors
service
Appuyer
de
nouveau
sur
BBE.
Remarque
Quand
la
source
sonore
est
déja
traitée
par
le
systéme
BBE,
le
son
risque
de
présenter
de
la
distorsion
si
le
niveau
BBE
est
réglé
a
une
valeur
extrémement
haute.

Related product manuals