EasyManua.ls Logo

AKG Y500WIRELESS - Page 4

AKG Y500WIRELESS
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Y500WIRELESS
PAREADO POR BLUETOOTH
®
/ EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH
®
/ BLUETOOTH®-KOPPLUNG /
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
®
/ BLUETOOTH
®
BEZIG MET KOPPELEN / BLUETOOTH
®
-PARING /
BLUETOOTH
®
-LAITEPARIN MUODOSTAMINEN / СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH
®
/ PARKOPPLING VIA
BLUETOOTH
®
/ BLUETOOTH
®
-PARRING / Bluetooth
®
リン / PAROWANIE BLUETOOTH
®
/ 󻮃󻙗󼾛󼀓 󼍟󺨟 
󷥑󵘦󹀢󲺧 / MEMASANGKAN BLUETOOTH
®
/
BLUETOOTH ®
גוויז
/
BLUETOOTH
®

ALLUMER LE CASQUE / ENCIENDE LOS AURICULARES / LIGUE O FONE DE OUVIDO / SCHALTEN
SIE DEN KOPFHÖRER EIN / SPEGNERE LE CUFFIE / SCHAKEL DE KOPTELEFOON IN / SLÅ AV
HODETELEFONEN / KYTKE KUULOKKEISIIN VIRTA / ВКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ / SLÅ PÅ HÖRLURARNA /
TÆND HOVEDTELEFONERNE / ホンをオンにする / WŁĄCZ SŁUCHAWKI / 󽍓󻉋󽅟󾖴 󼲋󺮟 / 󳐴󲀸󶽎󴉝 /
MENYALAKAN HEADPHONE /
תוינזואה תא וליעפה
/
  
1
GLISSER VERS LE BAS / DESLIZA HACIA ABAJO / DESLIZE PARA BAIXO / SCHIEBEREGLER UNTEN /
SCORRERE VERSO IL BASSO / SCHUIF NAAR BENEDEN / SKYV NED / LIUKUSÄÄDIN ALHAALLA /
ПЕРЕМЕСТИТЕПОЛЗУНОК ВНИЗ / SKJUT NEDÅT / SKYDERKNAP NED / イド / PRZESUŃ W DÓŁ /
󼊳󻔇󻗋󾖴󻥯󺮟/ 󴽟󱶴󱳭󱘕󳿑 / GESER KE BAWAH /
הטמל יפלכ וקילחה
/
  
5
GLISSER AU MILIEU / DESLIZA HACIA EL MEDIO / DESLIZE PARA O MEIO / SCHIEBEREGLER
MITTE / SCORRERE VERSO IL CENTRO / SCHUIF NAAR HET MIDDEN / SKYV TIL
MIDTEN / LIUKUSÄÄDIN KESKELLÄ / ПЕРЕМЕСТИТЕ ПОЛЗУНОК В СЕРЕДИНУ / SKJUT TILL MITTEN /
SKYDERKNAP I MIDTEN /
イド
/ PRZESUŃ NA ŚRODEK /
󻥯󼌣󻺋󾖴󺥯󼐣󻃟󾖴󺼂󺮟
/
󴽟󱶴󱳭󱙆󲡼
/
GESER KE TENGAH /
עצמאה יפלכ וקילחה
/
  
4
GLISSER VERS LE HAUT / DESLIZA HACIA ARRIBA / DESLIZE PARA CIMA / SCHIEBEREGLER OBEN /
SCORRERE VERSO LALTO / SCHUIF OMHOOG / GLI OPP / LIUKUSÄÄDIN YLHÄÄLLÄ / ПЕРЕМЕСТИТЕ
ПОЛЗУНОК ВВЕРХ / SKJUT UPPÅT / SKYDERKNAP OP / イド / PRZESUŃ W GÓRĘ / 󼑳󻗋󾖴󻥯󺮟 / 󴽟󱶴
󱳭󱘔󳿑 / GESER KE ATAS /
הלעמל יפלכ וקילחה
/
  
6
ALLUMÉ / ENCENDIDO (ON) / LIGADO / EIN / ON / AAN / PÅ / PÄÄLLÄ / ON («ВКЛ.») / PÅ / TÆNDT /
オン / ON (Wł.) / 󼲋󼜿 / 󳨈󳐴 / HIDUP /
לעפומ
/

2
ÉTEINT / APAGADO (OFF) / DESLIGADO / AUS / OFF / OFF (UIT) / AV / POIS PÄÄLTÄ / OFF («ВЫКЛ.») /
AV / SLUKKET / OFF / OFF (Wył.) / 󺰫󼜿 /󱯃󹠜/ MATI /
הבוכמ
/
 
3
SI VOUS LE CONNECTEZ POUR LA PREMIÈRE FOIS, LE CASQUE ENTRE AUTOMATIQUEMENT EN MODE
D’APPAIRAGE APRÈS AVOIR ÉTÉ ALLUMÉ. / CUANDO SE CONECTE POR PRIMERA VEZ, LOS AURICULARES
ENTRARÁN AUTOMÁTICAMENTE EN MODO PAREADO AL ENCENDERLOS. / SE ESTIVER CONECTANDO PELA
PRIMEIRA VEZ, O FONE DE OUVIDO ENTRARÁ AUTOMATICAMENTE NO MODO DE EMPARELHAMENTO ASSIM
QUE FOR LIGADO. / BEI DER ERSTMALIGEN VERBINDUNG GEHT DER KOPFHÖRER NACH DEM EINSCHALTEN
AUTOMATISCH IN DEN KOPPLUNGSMODUS. / ALLA PRIMA CONNESSIONE, GLI AURICOLARI, UNA VOLTA
ACCESI, ENTRERANNO AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO. / WANNEER U DE EERSTE
KEER VERBINDT, ZAL DE HOOFDTELEFOON AUTOMATISCH IN DE PAIRINGMODUS GAAN NADAT U HEM
HEBT AANGEZET. / HVIS DU KOBLER TIL FOR FØRSTE GANG, VIL HODETELEFONENE GÅ TIL PARINGSMODUS
AUTOMATISK ETTER AT DU HAR SLÅTT DEM PÅ. / JOS LIITÄT LAITETTA ENSIMMÄISTÄ KERTAA, KUULOKKEET
ASETTUVAT AUTOMAATTISESTI LIITTÄMISTILAAN, KUN NE KYTKETÄÄN PÄÄLLE. / ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ
НАУШНИКИ АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕЙДУТ В РЕЖИМ СВЯЗЫВАНИЯ ПОСЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ / OM DET ÄR FÖRSTA
GÅNGEN DU ANSLUTER, GÅR HÖRLURARNA AUTOMATISKT IN I PARKOPPLINGSLÄGE NÄR DETTS PÅ. / HVIS
HOVEDTELEFONERNE TÆNDES FOR FØRSTE GANG, SKIFTER DE AUTOMATISK TIL PARRINGSTILSTAND, NÅR
DE ER TÆNDT. / 初めて接続時、電源をは自動的にペアモー / PRZY PIERWSZYM
ŁĄCZENIU SŁUCHAWKA ROZPOCZNIE PAROWANIE AUTOMATYCZNIE PO WŁĄCZENIU. / 󼨇󼒻󾖴 󼍟󺨟󽋇󻀃󾖴 󺨬󼐟
󽍓󻉋󽅟󼒯󾖴 󼕳󼐿󼓣󾖴 󼲋󼜯󻟣󾖴 󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴 󽄇󼌣󻜰󾖴 󻠗󻉋󻗋󾖴 󻉓󼌣󺦀󻀷󻁓. / 󲤖󴋴󴂞󹺘󴤤󸴗󳰚󽘜󶽎󴉝󲺽󲔩󳐴󴉝󲀀󷋩󱶴󸴔󱮧󹀢󲺧󴝘󳑎 / JIKA
MENGHUBUNGKAN KONEKSI UNTUK PERTAMA KALINYA, HEADPHONE AKAN MEMASUKI MODE PAIRING
SECARA OTOMATIS SETELAH DIHIDUPKAN. /
הלעפהה רחאל גוויז בצמל יטמוטוא ןפואב הנסנכת תוינזואה ,ןתוא םירבחמש הנושארה םעפה וז םא
. /
.  
          
7

Related product manuals