EasyManua.ls Logo

AKG Y500WIRELESS - Buttons Functionality; Music Control

AKG Y500WIRELESS
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Y500WIRELESS
CONNEXION À LAPPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTHGERÄT / COLLEGAMENTO
AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTHAPPARAAT / KOBLE TIL
BLUETOOTHENHET / YHDISTÄMINEN BLUETOOTHLAITTEESEEN / ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
BLUETOOTH / ANSLUT TILL BLUETOOTHENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH
ENHED / Bluetoothに接続 / ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH / 󻮃󻙗󼾛󼀓󾖴󼔔󼯇󾖴󼍟󺨟 /󸴗󳰚󷋼
󷥑󵘦󸚤󲠫 / MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH /
BLUETOOTH רישכמל רוביח
/
BLUETOOTH  
8
9
CHOISISSEZ « AKG Y500 WIRELESS » POUR ÉTABLIR LA CONNEXION / SELECCIONE “AKG Y500 WIRELESS”
PARA CONECTARLO / SELECIONE “AKG Y500 WIRELESS” PARA CONECTAR / FÜR DIE VERBINDUNG „AKG
Y500 WIRELESS“ WÄHLEN / PER LA CONNESSIONE SCEGLIERE “AKG Y500 WIRELESS” / SELECTEER ‘AKG
Y500 WIRELESS’ OM VERBINDING TE MAKEN / VELG “AKG Y500 WIRELESS” FOR Å KOBLE TIL / YHDISTÄ
VALITSEMALLA LUETTELOSTA ”AKG Y500 WIRELESS” / ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫБЕРИТЕ «AKG Y500 WIRELESS» / VÄLJ
AKG Y500 WIRELESS” FÖR ATT ANSLUTA / VÆLG “AKG Y500 WIRELESS” FOR AT OPRETTE FORBINDELSE /
接続には「AKG Y500 WIRELESS」選択ださ / ABY SIĘ POŁĄCZYĆ, WYBIERZ „AKG Y500 WIRELESS” /
󼍟󺨟󽋇󻖓󻟣󻺏󼹌 / 󸶆󳫫󾙔󾙕󸴔󸀅󸴗󳰚/ PILIH “AKG Y500 WIRELESS” UNTUK
MENGHUBUNGKAN
/
רבחתהל תנמ לע ”AKG Y500 WIRELESS“ ורחב
/
 “AKG Y500 WIRELESS” 
4
BUTTONS FUNCTIONALITY
FONCTIONNALITÉ DES BOUTONS
4.1 MUSIC CONTROL
1
2s
SLIDE UP
2
SLIDE DOWN
3
2s
REMARQUE : LE CASQUE S’ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT S’IL N’ENREGISTRE AUCUNE ACTIVITÉ
OU N’ÉMET AUCUNE MUSIQUE PENDANT 30 MINUTES / NOTA: EL AURICULAR SE APAGARÁ
DE MANERA AUTOMÁTICA SI TRANSCURRIDOS 30 MINUTOS NO DETECTA ACTIVIDAD NI
REPRODUCCIÓN / OBSERVAÇÃO: OS FONES DE OUVIDO SE DESLIGARÃO AUTOMATICAMENTE
SE NÃO HOUVER NENHUMA ATIVIDADE OU REPRODUÇÃO APÓS 30 MINUTOS / HINWEIS: DER
KOPFHÖRER SCHALTET SICH BEI INAKTIVITÄT AUTOMATISCH NACH 30 MINUTEN AB / NOTA:
LE CUFFIE SI SPEGNERANNO AUTOMATICAMENTE DOPO 30 MINUTI DI ASSENZA DI ATTIVITÀ O
RIPRODUZIONE / OPMERKING: DE HOOFDTELEFOON WORDT NA 30 MINUTEN AUTOMATISCH
UITGESCHAKELD INDIEN DEZE NIET WORDT GEBRUIKT / MERK: HODETELEFONENE SLÅR SEG AV
AUTOMATISK ETTER 30 MINUTTER HVIS DE IKKE REGISTRERER NOEN AKTIVITET ELLER AVSPILLING /
HUOMAUTUS: KUULOKKEET SAMMUVAT AUTOMAATTISESTI, JOS NIITÄ EI KÄYTETÄ TAI MITÄÄN EI
TOISTETA 30 MINUUTTIIN / ПРИМЕЧАНИЕ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НАУШНИКИ В ТЕЧЕНИЕ 30 МИНУТ, ОНИ
ОТКЛЮЧАТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ / OBS! HÖRLURARNA STÄNGS AV AUTOMATISKT EFTER 30 MINUTER
UTAN AKTIVITET ELLER UPPSPELNING / BEMÆRK: HOVEDTELEFONERNE SLUKKES AUTOMATISK
EFTER 30 MINUTTER UDEN AKTIVITET ELLER AFSPILNING / 注意30分間操作や再生が行われな場合、
の電源は自動的に切れ / UWAGA: SŁUCHAWKI WYŁĄCZĄ SIĘ AUTOMATYCZNIE PO 30
MINUTACH W PRZYPADKU BRAKU AKTYWNOŚCI LUB PRZERWY W ODTWARZANIU / 󼦧󺩏󻫳󺥳󾖴󼊳󻢣
󽏋󻅈󼓣󾖴󼌵󺧟󺸇󾖴󼔛󻹌󽋇󼜯󾖴󼊹󼒫󻟣󾖴󽍓󻉋󽅟󼓣󾖴 󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴 󺰫󼝀󻀷󻁓 / 󴱅󳞲󾗜󷔐󴀞󳸝󱠓󳦕󹮪󱙺󳷥󳻿󽘜󱲵󹚇󲀀󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󱯃
󹠜 / PERHATIKAN: HEADPHONE AKAN MATI SECARA OTOMATIS JIKA TIDAK ADA AKTIVITAS ATAU
PEMUTARAN SETELAH 30 MENIT / /
העמשה וא תוליעפ לכ היהת אל םא תוקד 30 רחאל יטמוטוא ןפואב ובכיי תוינזואה :הרעה
         30  
  
  
 :

Related product manuals